goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > magyar > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

41 [een en veertig]

Waar is ...?

 

41 [negyvenegy]@41 [een en veertig]
41 [negyvenegy]

Tájékozódás

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Waar is die toerismekantoor?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Het u ’n stadskaart vir my?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Kan mens hier ’n kamer bespreek?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die ou stad?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die katedraal?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die museum?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens seëls koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens blomme koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar kan mens kaartjies koop?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die hawe?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die mark?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is die kasteel?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer begin die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wanneer eindig die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Hoe lank is die toer?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Waar is die toerismekantoor?
H_l   v_n   a_   i_e_e_f_r_a_o_i   h_v_t_l_   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
H__   v__   a_   i______________   h_______   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
___   ___   __   _______________   ________   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
  Het u ’n stadskaart vir my?
V_n   e_y   v_r_s_é_k_p_   s_á_o_r_?   
   
Van egy várostérképe számomra?
V__   e__   v___________   s________   
   
Van egy várostérképe számomra?
___   ___   ____________   _________   
   
Van egy várostérképe számomra?
  Kan mens hier ’n kamer bespreek?
L_h_t   i_t   e_y   (_o_e_)_z_b_t   f_g_a_n_?   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
L____   i__   e__   (____________   f________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
_____   ___   ___   _____________   _________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
 
 
 
 
  Waar is die ou stad?
H_l   v_n   a_   ó_á_o_?   
   
Hol van az óváros?
H__   v__   a_   ó______   
   
Hol van az óváros?
___   ___   __   _______   
   
Hol van az óváros?
  Waar is die katedraal?
H_l   v_n   a   d_m_   
   
Hol van a dóm?
H__   v__   a   d___   
   
Hol van a dóm?
___   ___   _   ____   
   
Hol van a dóm?
  Waar is die museum?
H_l   v_n   a   m_z_u_?   
   
Hol van a múzeum?
H__   v__   a   m______   
   
Hol van a múzeum?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a múzeum?
 
 
 
 
  Waar kan mens seëls koop?
H_l   l_h_t   b_l_e_e_   v_s_r_l_i_   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
H__   l____   b_______   v_________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
___   _____   ________   __________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
  Waar kan mens blomme koop?
H_l   l_h_t   v_r_g_t   v_n_i_   
   
Hol lehet virágot venni?
H__   l____   v______   v_____   
   
Hol lehet virágot venni?
___   _____   _______   ______   
   
Hol lehet virágot venni?
  Waar kan mens kaartjies koop?
H_l   l_h_t   j_g_e_   v_n_i_   
   
Hol lehet jegyet venni?
H__   l____   j_____   v_____   
   
Hol lehet jegyet venni?
___   _____   ______   ______   
   
Hol lehet jegyet venni?
 
 
 
 
  Waar is die hawe?
H_l   v_n   a   k_k_t_?   
   
Hol van a kikötő?
H__   v__   a   k______   
   
Hol van a kikötő?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a kikötő?
  Waar is die mark?
H_l   v_n   a   p_a_?   
   
Hol van a piac?
H__   v__   a   p____   
   
Hol van a piac?
___   ___   _   _____   
   
Hol van a piac?
  Waar is die kasteel?
H_l   v_n   a   k_s_é_y_   
   
Hol van a kastély?
H__   v__   a   k_______   
   
Hol van a kastély?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a kastély?
 
 
 
 
  Wanneer begin die toer?
M_k_r   k_z_ő_i_   a   v_z_t_s_   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
M____   k_______   a   v_______   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
_____   ________   _   ________   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
  Wanneer eindig die toer?
M_k_r   é_   v_g_t   a   v_z_t_s_   
   
Mikor ér véget a vezetés?
M____   é_   v____   a   v_______   
   
Mikor ér véget a vezetés?
_____   __   _____   _   ________   
   
Mikor ér véget a vezetés?
  Hoe lank is die toer?
M_d_i_   t_r_   a   v_z_t_s_   
   
Meddig tart a vezetés?
M_____   t___   a   v_______   
   
Meddig tart a vezetés?
______   ____   _   ________   
   
Meddig tart a vezetés?
 
 
 
 
  Ek wil graag ’n gids hê wat Duits kan praat.
E_y   n_m_t_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   n______   t___   i____________   s_________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
  Ek wil graag ’n gids hê wat Italiaans kan praat.
E_y   o_a_z_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   o______   t___   i____________   s_________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
  Ek wil graag ’n gids hê wat Frans kan praat.
E_y   f_a_c_á_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   f________   t___   i____________   s_________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _________   ____   _____________   __________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Die Baskiese taal

Daar is vier erkende tale in Spanje. Hulle is Spaans, Katalonies, Galicies en Baskies. Die Baskiese taal is al een sonder Romaanse wortels. Dit word in die Spaans-Franse grensgebied gepraat. Sowat 800 000 mense praat Baskies. Baskies word as die oudste taal in Europa beskou. Maar die taal se oorsprong is nog onbekend. Baskies is daarom nog steeds vir taalkundiges ’n raaisel. Baskies is ook die enigste geïsoleerde taal in Europa. Dit wil sê dis nie geneties aan enige ander taal verwant nie. Die rede hiervoor kan die geografiese situasie wees. Die Baskiese mense het nog altyd danksy die berge en kus in isolasie geleef. Op dié manier het die taal selfs die inval van die Indo-Europeërs oorleef. Die term Basques kan na die Latyns vascones teruggevoer word. Die Baske noem hulself Euskaldunak , of mense wat Baskies praat. Dit bewys hoeveel hulle met hul taal, Euskara , identifiseer. Euskara is eeue lank hoofsaaklik mondeling oorgedra. Daarom bestaan net ’n paar geskrewe bronne. Die taal is nog steeds nie heeltemal gestandaardiseer nie. Die meeste Baske is twee- of veeltalig. Maar hulle hou ook die Baskiese taal in stand. Want die Baskiese streek is ’n outonome streek. Dit vergemaklik die proses vir taalbeleid en kulturele programme. Kinders kan tussen ’n Baskiese of Spaanse opvoeding kies. Daar is ook verskeie tipies Baskiese sportsoorte. Dit lyk dus asof die Baske se kultuur en taal ’n toekoms het. Terloops, die hele wêreld ken een Baskiese woord. Dis “El Che” se van – … ja, dis reg, Guevara !

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
41 [een en veertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Waar is ...?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af