goethe-verlag-logo
  • Ana Sayfa
  • Öğrenmek
  • Konuşma Sözlüğü
  • Kelime bilgisi
  • Alfabe
  • Testler
  • Uygulamalar
  • Video
  • Kitabın
  • Oyunlar
  • Okullar
  • Radyo
  • Öğretmenler
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
İleti

Bu derste pratik yapmak isterseniz bu cümlelerin üzerine tıklayarak harfleri gösterebilir veya gizleyebilirsiniz.

Konuşma Sözlüğü

Ana Sayfa > www.goethe-verlag.com > Türkçe > magyar > İçindekiler
Konuşuyorum…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Öğrenmek istiyorum…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Geri gitmek
Öncesi Sonraki
MP3

41 [kırk bir]

Oryantasyon

 

41 [negyvenegy]@41 [kırk bir]
41 [negyvenegy]

Tájékozódás

 

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:
Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Turizm bürosu nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Benim için bir şehir planınız var mı?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şehrin eski kesimi nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Kilise nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Müze nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pul nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Bilet nereden satın alınabiliyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Liman nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Pazar nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Şato nerede?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

  Turizm bürosu nerede?
H_l   v_n   a_   i_e_e_f_r_a_o_i   h_v_t_l_   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
H__   v__   a_   i______________   h_______   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
___   ___   __   _______________   ________   
   
Hol van az idegenforgalomi hivatal?
  Benim için bir şehir planınız var mı?
V_n   e_y   v_r_s_é_k_p_   s_á_o_r_?   
   
Van egy várostérképe számomra?
V__   e__   v___________   s________   
   
Van egy várostérképe számomra?
___   ___   ____________   _________   
   
Van egy várostérképe számomra?
  Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
L_h_t   i_t   e_y   (_o_e_)_z_b_t   f_g_a_n_?   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
L____   i__   e__   (____________   f________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
_____   ___   ___   _____________   _________   
   
Lehet itt egy (hotel)szobát foglalni?
 
 
 
 
  Şehrin eski kesimi nerede?
H_l   v_n   a_   ó_á_o_?   
   
Hol van az óváros?
H__   v__   a_   ó______   
   
Hol van az óváros?
___   ___   __   _______   
   
Hol van az óváros?
  Kilise nerede?
H_l   v_n   a   d_m_   
   
Hol van a dóm?
H__   v__   a   d___   
   
Hol van a dóm?
___   ___   _   ____   
   
Hol van a dóm?
  Müze nerede?
H_l   v_n   a   m_z_u_?   
   
Hol van a múzeum?
H__   v__   a   m______   
   
Hol van a múzeum?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a múzeum?
 
 
 
 
  Pul nereden satın alınabiliyor?
H_l   l_h_t   b_l_e_e_   v_s_r_l_i_   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
H__   l____   b_______   v_________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
___   _____   ________   __________   
   
Hol lehet bélyeget vásárolni?
  Çiçek nereden satın alınabiliyor?
H_l   l_h_t   v_r_g_t   v_n_i_   
   
Hol lehet virágot venni?
H__   l____   v______   v_____   
   
Hol lehet virágot venni?
___   _____   _______   ______   
   
Hol lehet virágot venni?
  Bilet nereden satın alınabiliyor?
H_l   l_h_t   j_g_e_   v_n_i_   
   
Hol lehet jegyet venni?
H__   l____   j_____   v_____   
   
Hol lehet jegyet venni?
___   _____   ______   ______   
   
Hol lehet jegyet venni?
 
 
 
 
  Liman nerede?
H_l   v_n   a   k_k_t_?   
   
Hol van a kikötő?
H__   v__   a   k______   
   
Hol van a kikötő?
___   ___   _   _______   
   
Hol van a kikötő?
  Pazar nerede?
H_l   v_n   a   p_a_?   
   
Hol van a piac?
H__   v__   a   p____   
   
Hol van a piac?
___   ___   _   _____   
   
Hol van a piac?
  Şato nerede?
H_l   v_n   a   k_s_é_y_   
   
Hol van a kastély?
H__   v__   a   k_______   
   
Hol van a kastély?
___   ___   _   ________   
   
Hol van a kastély?
 
 
 
 
  Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
M_k_r   k_z_ő_i_   a   v_z_t_s_   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
M____   k_______   a   v_______   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
_____   ________   _   ________   
   
Mikor kezdődik a vezetés?
  Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
M_k_r   é_   v_g_t   a   v_z_t_s_   
   
Mikor ér véget a vezetés?
M____   é_   v____   a   v_______   
   
Mikor ér véget a vezetés?
_____   __   _____   _   ________   
   
Mikor ér véget a vezetés?
  Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
M_d_i_   t_r_   a   v_z_t_s_   
   
Meddig tart a vezetés?
M_____   t___   a   v_______   
   
Meddig tart a vezetés?
______   ____   _   ________   
   
Meddig tart a vezetés?
 
 
 
 
  Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
E_y   n_m_t_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   n______   t___   i____________   s_________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy németül tudó idegenvezetőt szeretnék.
  İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
E_y   o_a_z_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   o______   t___   i____________   s_________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _______   ____   _____________   __________   
   
Egy olaszul tudó idegenvezetőt szeretnék.
  Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
E_y   f_a_c_á_l   t_d_   i_e_e_v_z_t_t   s_e_e_n_k_   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
E__   f________   t___   i____________   s_________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
___   _________   ____   _____________   __________   
   
Egy franciául tudó idegenvezetőt szeretnék.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bask dili (BASKÇA)

İspanyada 4 tane kabul gören dil vardır. Bunlar İspanyolca, Katalanca, Galiçya’ca ve Baskçadır. Baskça, diğerleri gibi Romen bir köke sahip değildir. Bu dil İspanyol-Fransız sınırında yaklaşık 800000 kişi tarafından konuşulmakta olmakla birlikte Avrupa kıtasının en eski dilidir. Ama bu dilin oluşum yeri halen bilinmemektedir. O yüzden Baskça dilbilimciler için halen bir bilmecedir. Baskça aynı zamanda Avrupa’nın tek izole dilidir. Bu, başka hiçbir dil ile genetik bir bağlılığı bulunmadığını gösterir. Bunun sebebi coğrafi konumu olabilir. Dağ ve sahiller yüzünden Bask halkı hep izole yaşamıştır. Böylece Hint-Avrupaların işgalinden sonra yine de dil olarak yaşamaya devam etmiştir. Basklar kelimesi Latincenin Vascones kelimesinden türemiştir. Basklar kendilerini Euskaldunak adı vererek, yani Baskça konuşanlar olarak adlandırmışlardır. Bu kendilerini ne kadar Euskara dili ile eşleştirdiklerini gösterir. Euskara yüzyıllar boyunca özellikle konuşarak aktarılan bir dildi. Bundan dolayı sadece çok az yazılı kaynak bulunmaktadır. Dilin standartlaşması halen devam etmektedir. Birçok Basklı iki ya da çok dillidir. Yine de Bask dilini ve kültürünü korumaktadırlar. Çünkü Bask ülkesi bir özerk bölgesidir. Bu dil politik süreçleri ve kültürel programları kolaylaştırmaktadır. Çocuklar Baskça ya da İspanyolca öğretim arasında seçim yapabilmektedirler. Tipik Baskça spor dalları da mevcuttur. Öyle gözüküyor ki, Baskların kültürü ve dili bir gelecek vaat emektedir. Bu arada bir Baskça kelimeyi tüm dünya tanımaktadır ,,El Che'' nin soy ismi -… Evet, doğru, Guevara!

 

Video bulunamadı!


İndirmeler kişisel kullanım, devlet okulları veya ticari olmayan amaçlar için ÜCRETSİZDİR.
LİSANS SÖZLEŞMESİ | Lütfen hataları veya yanlış çevirileri buradan
Künye | © Telif Hakkı 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ve lisans verenler.
Tüm hakları saklıdır. İletişim

 

 

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
41 [kırk bir]
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses

Daha Fazla Dil
Click on a flag!
Oryantasyon
AR
Ses

DE
Ses

ES
Ses

FR
Ses

IT
Ses

RU
Ses


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Yabancı dil öğrenmenin kolay yolu.

Menü

  • Yasal
  • Gizlilik Politikası
  • Hakkımızda
  • Fotoğrafa katkı verenler

Bağlantılar

  • Bize Ulaşın
  • Bizi takip edin

Uygulamamızı indirin

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Lütfen bekleyin…

MP3'ü (.zip dosyaları) indirin