goethe-verlag-logo
  • Tuisblad
  • Leer
  • Woordeboek
  • Woordeskat
  • Alfabet
  • Toetse
  • Toepassings
  • Video
  • Boeke
  • Speletjies
  • Skole
  • Radio
  • Onderwysers
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Boodskap

As jy hierdie les wil oefen, kan jy op hierdie sinne klik om letters te wys of te versteek.

Woordeboek

Tuisblad > www.goethe-verlag.com > Afrikaans > 日本語 > INHOUDSOPGAWE
Ek praat…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ek wil leer…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gaan terug
Vorige Volgende
MP3

31 [een en dertig]

In die restaurant 3

 

31 [三十一]@31 [een en dertig]
31 [三十一]

31 [Sanjūichi]
レストランで3

resutoran de 3

 

Kies hoe jy die vertaling wil sien:
Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n voorgereg hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag ’n slaai hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag sop hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag nagereg hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag roomys met room hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ek wil graag vrugte of kaas hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag ontbyt hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag middagete hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Ons wil graag aandete hê.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Wat wil u vir ontbyt hê?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Broodrolletjies met konfyt en heuning?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Roosterbrood met wors en kaas?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Gekookte eier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Gebakte eier?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
’n Omelet?
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog ’n jogurt, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog sout en peper, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
Nog ’n glas water, asseblief.
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

  Ek wil graag ’n voorgereg hê.
前_を   く_さ_   。   
z_n_a_   o   k_d_s_i_   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
前__   く___   。   
z_____   o   k_______   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
___   ____   _   
______   _   ________   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
  Ek wil graag ’n slaai hê.
サ_ダ_   く_さ_   。   
s_r_d_   o   k_d_s_i_   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
サ___   く___   。   
s_____   o   k_______   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
____   ____   _   
______   _   ________   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
  Ek wil graag sop hê.
ス_プ_   く_さ_   。   
s_p_   o   k_d_s_i_   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
ス___   く___   。   
s___   o   k_______   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
____   ____   _   
____   _   ________   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
 
 
 
 
  Ek wil graag nagereg hê.
デ_ー_を   く_さ_   。   
d_z_t_   o   k_d_s_i_   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
デ____   く___   。   
d_____   o   k_______   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
_____   ____   _   
______   _   ________   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
  Ek wil graag roomys met room hê.
ア_ス_リ_ム   生_リ_ム_え_   お_い   し_す   。   
a_s_k_r_m_-_e_   k_r_m_   s_e   o   o_e_a_s_i_a_u_   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
ア______   生_______   お__   し__   。   
a_____________   k_____   s__   o   o_____________   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
_______   ________   ___   ___   _   
______________   ______   ___   _   ______________   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
  Ek wil graag vrugte of kaas hê.
果_か   チ_ズ_   お_い   し_す   。   
k_d_m_n_   k_   c_ī_u   o   o_e_a_s_i_a_u_   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
果__   チ___   お__   し__   。   
k_______   k_   c____   o   o_____________   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
___   ____   ___   ___   _   
________   __   _____   _   ______________   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
 
 
 
 
  Ons wil graag ontbyt hê.
朝_に   し_し_う   。   
c_ō_h_k_   n_   s_i_a_h_u_   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
朝__   し____   。   
c_______   n_   s_________   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
___   _____   _   
________   __   __________   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
  Ons wil graag middagete hê.
昼_飯_   し_し_う   。   
h_r_   g_h_n   n_   s_i_a_h_u_   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
昼___   し____   。   
h___   g____   n_   s_________   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
____   _____   _   
____   _____   __   __________   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
  Ons wil graag aandete hê.
夕_に   し_し_う   。   
y_s_o_u   n_   s_i_a_h_u_   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
夕__   し____   。   
y______   n_   s_________   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
___   _____   _   
_______   __   __________   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
 
 
 
 
  Wat wil u vir ontbyt hê?
朝_に_   何_   い_で_   か   ?   
c_ō_h_k_   n_   w_   n_n_   g_   ī_e_u   k_?   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
朝___   何_   い___   か   ?   
c_______   n_   w_   n___   g_   ī____   k__   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
____   __   ____   _   _   
________   __   __   ____   __   _____   ___   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
  Broodrolletjies met konfyt en heuning?
ジ_ム_   蜂_の   つ_た   ロ_ル_ン_   い_が   で_   か   ?   
j_m_   t_   h_c_i_i_s_   n_   t_u_t_   r_r_p_n   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
ジ___   蜂__   つ__   ロ_____   い__   で_   か   ?   
j___   t_   h_________   n_   t_____   r______   w_   i________   k__   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
____   ___   ___   ______   ___   __   _   _   
____   __   __________   __   ______   _______   __   _________   ___   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
  Roosterbrood met wors en kaas?
ソ_セ_ジ_   チ_ズ_   載_た   ト_ス_は   い_が   で_   か   ?   
s_s_j_   t_   c_ī_u   o   n_s_t_   t_s_t_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
ソ_____   チ___   載__   ト____   い__   で_   か   ?   
s_____   t_   c____   o   n_____   t_____   w_   i________   k__   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
______   ____   ___   _____   ___   __   _   _   
______   __   _____   _   ______   ______   __   _________   ___   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
 
 
 
 
  ’n Gekookte eier?
ゆ_卵_   い_が   で_   か   ?   
y_   d_   t_m_g_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
ゆ___   い__   で_   か   ?   
y_   d_   t_____   w_   i________   k__   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
____   ___   __   _   _   
__   __   ______   __   _________   ___   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
  ’n Gebakte eier?
目_焼_は   い_が   で_   か   ?   
m_d_m_y_k_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
目____   い__   で_   か   ?   
m_________   w_   i________   k__   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
_____   ___   __   _   _   
__________   __   _________   ___   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
  ’n Omelet?
オ_レ_は   い_が   で_   か   ?   
o_u_e_s_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
オ____   い__   で_   か   ?   
o_______   w_   i________   k__   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
_____   ___   __   _   _   
________   __   _________   ___   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
 
 
 
 
  Nog ’n jogurt, asseblief.
ヨ_グ_ト_   も_一_   お_い   し_す   。   
y_g_r_t_   o   m_h_t_t_u   o_e_a_s_i_a_u_   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
ヨ_____   も___   お__   し__   。   
y_______   o   m________   o_____________   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
______   ____   ___   ___   _   
________   _   _________   ______________   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
  Nog sout en peper, asseblief.
塩_シ_ウ_   お_い   し_す   。   
s_i_   k_s_ō   o   o_e_a_s_i_a_u_   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
塩_____   お__   し__   。   
s___   k____   o   o_____________   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
______   ___   ___   _   
____   _____   _   ______________   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
  Nog ’n glas water, asseblief.
水_   も_一_   お_い   し_す   。   
m_z_   o   m_i_p_i   o_e_a_s_i_a_u_   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
水_   も___   お__   し__   。   
m___   o   m______   o_____________   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
__   ____   ___   ___   _   
____   _   _______   ______________   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taalverandering

Die wêreld waarin ons leef, verander elke dag. Gevolglik kan ons taal nooit stagneer nie. Dit bly saam met ons ontwikkel en is daarom dinamies. Dié verandering kan alle gebiede van taal beïnvloed. Dit kan met ander woorde op verskeie aspekte van toepassing wees. Fonologiese verandering beïnvloed ’n taal se klank. Semantiese veranderings wysig die betekenis van woorde. Leksikale verandering behels die wysiging van woordeskat. Grammatikale veranderings wysig grammatikale strukture. Daar is ’n verskeidenheid redes vir taalkundige verandering. Dis dikwels ekonomiese redes. Sprekers of skrywers wil tyd of moeite spaar. Daarom vereenvoudig hulle hul spraak. Innovering kan ook taalverandering bevorder. Dit is byvoorbeeld die geval wanneer nuwe dinge uitgevind word. Dié dinge het name nodig, daarom verskyn nuwe woorde. Die meeste taalveranderinge is nie beplan nie. Dis ’n natuurlike proses en gebeur dikwels outomaties. Maar sprekers kan ook hul taal heel bewustelik afwissel. Hulle doen dit wanneer hulle ’n bepaalde effek wil bereik. Die invloed van uitheemse tale bevorder ook taalverandering. Met globalisering is dit besonder opvallend. Die Engelse taal het ’n groter invloed op ander tale as enige ander. Jy sal Engelse woorde in byna elke ander taal vind. Hulle word anglisismes genoem. Taalverandering word al sedert antieke tye gekritiseer of gevrees. Taalverandering is terselfdertyd ’n positiewe teken. Want dit bewys: ons taal leef – nes ons!

 

Geen video gevind nie!


Aflaaie is GRATIS vir persoonlike gebruik, openbare skole of nie-kommersiële doeleindes.
LISENSIE-OOREENKOMS | Rapporteer asseblief enige foute of verkeerde vertalings hier!
Afdruk | © Kopiereg 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en lisensiehouers.
Alle regte voorbehou. Kontak

 

 

Meer tale
Click on a flag!
31 [een en dertig]
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio

Meer tale
Click on a flag!
In die restaurant 3
AR
Oudio

DE
Oudio

ES
Oudio

FR
Oudio

IT
Oudio

RU
Oudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Die maklike manier om vreemde tale te leer.

Menu

  • Wettig
  • Privaatheidsbeleid
  • Oor ons
  • Stock Beelde

Skakels

  • Kontak Ons
  • Volg ons

Laai ons App af

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Wag asseblief…

Laai MP3 (.zip-lêers) af