goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > 日本語 > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

31 [treinta y uno]

En el restaurante 3

 

31 [三十一]@31 [treinta y uno]
31 [三十一]

31 [Sanjūichi]
レストランで3

resutoran de 3

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Querría un entrante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría una ensalada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría una sopa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría algo de postre.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría un helado con nata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Querría fruta o queso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nosotros / nosotras querríamos cenar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Panecillos con mermelada y miel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Tostadas con salchicha y queso?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Un huevo cocido / hervido?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Un huevo frito?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Una tortilla francesa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tráigame otro yogur, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tráigame más sal y pimienta, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tráigame otro vaso de agua, por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Querría un entrante.
前_を   く_さ_   。   
z_n_a_   o   k_d_s_i_   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
前__   く___   。   
z_____   o   k_______   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
___   ____   _   
______   _   ________   
前菜を ください 。
zensai o kudasai.
  Querría una ensalada.
サ_ダ_   く_さ_   。   
s_r_d_   o   k_d_s_i_   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
サ___   く___   。   
s_____   o   k_______   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
____   ____   _   
______   _   ________   
サラダを ください 。
sarada o kudasai.
  Querría una sopa.
ス_プ_   く_さ_   。   
s_p_   o   k_d_s_i_   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
ス___   く___   。   
s___   o   k_______   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
____   ____   _   
____   _   ________   
スープを ください 。
sūpu o kudasai.
 
 
 
 
  Querría algo de postre.
デ_ー_を   く_さ_   。   
d_z_t_   o   k_d_s_i_   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
デ____   く___   。   
d_____   o   k_______   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
_____   ____   _   
______   _   ________   
デザートを ください 。
dezāto o kudasai.
  Querría un helado con nata.
ア_ス_リ_ム   生_リ_ム_え_   お_い   し_す   。   
a_s_k_r_m_-_e_   k_r_m_   s_e   o   o_e_a_s_i_a_u_   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
ア______   生_______   お__   し__   。   
a_____________   k_____   s__   o   o_____________   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
_______   ________   ___   ___   _   
______________   ______   ___   _   ______________   
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
aisukurīmu-sei kurīmu soe o onegaishimasu.
  Querría fruta o queso.
果_か   チ_ズ_   お_い   し_す   。   
k_d_m_n_   k_   c_ī_u   o   o_e_a_s_i_a_u_   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
果__   チ___   お__   し__   。   
k_______   k_   c____   o   o_____________   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
___   ____   ___   ___   _   
________   __   _____   _   ______________   
果物か チーズを お願い します 。
kudamono ka chīzu o onegaishimasu.
 
 
 
 
  Nosotros / nosotras querríamos desayunar.
朝_に   し_し_う   。   
c_ō_h_k_   n_   s_i_a_h_u_   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
朝__   し____   。   
c_______   n_   s_________   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
___   _____   _   
________   __   __________   
朝食に しましょう 。
chōshoku ni shimashou.
  Nosotros / nosotras querríamos comer / almorzar.
昼_飯_   し_し_う   。   
h_r_   g_h_n   n_   s_i_a_h_u_   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
昼___   し____   。   
h___   g____   n_   s_________   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
____   _____   _   
____   _____   __   __________   
昼ご飯に しましょう 。
hiru gohan ni shimashou.
  Nosotros / nosotras querríamos cenar.
夕_に   し_し_う   。   
y_s_o_u   n_   s_i_a_h_u_   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
夕__   し____   。   
y______   n_   s_________   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
___   _____   _   
_______   __   __________   
夕食に しましょう 。
yūshoku ni shimashou.
 
 
 
 
  ¿Qué desea / querría (usted) desayunar?
朝_に_   何_   い_で_   か   ?   
c_ō_h_k_   n_   w_   n_n_   g_   ī_e_u   k_?   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
朝___   何_   い___   か   ?   
c_______   n_   w_   n___   g_   ī____   k__   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
____   __   ____   _   _   
________   __   __   ____   __   _____   ___   
朝食には 何が いいです か ?
chōshoku ni wa nani ga īdesu ka?
  ¿Panecillos con mermelada y miel?
ジ_ム_   蜂_の   つ_た   ロ_ル_ン_   い_が   で_   か   ?   
j_m_   t_   h_c_i_i_s_   n_   t_u_t_   r_r_p_n   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
ジ___   蜂__   つ__   ロ_____   い__   で_   か   ?   
j___   t_   h_________   n_   t_____   r______   w_   i________   k__   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
____   ___   ___   ______   ___   __   _   _   
____   __   __________   __   ______   _______   __   _________   ___   
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
jamu to hachimitsu no tsuita rōrupan wa ikagadesu ka?
  ¿Tostadas con salchicha y queso?
ソ_セ_ジ_   チ_ズ_   載_た   ト_ス_は   い_が   で_   か   ?   
s_s_j_   t_   c_ī_u   o   n_s_t_   t_s_t_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
ソ_____   チ___   載__   ト____   い__   で_   か   ?   
s_____   t_   c____   o   n_____   t_____   w_   i________   k__   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
______   ____   ___   _____   ___   __   _   _   
______   __   _____   _   ______   ______   __   _________   ___   
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
sōsēji to chīzu o noseta tōsuto wa ikagadesu ka?
 
 
 
 
  ¿Un huevo cocido / hervido?
ゆ_卵_   い_が   で_   か   ?   
y_   d_   t_m_g_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
ゆ___   い__   で_   か   ?   
y_   d_   t_____   w_   i________   k__   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
____   ___   __   _   _   
__   __   ______   __   _________   ___   
ゆで卵は いかが です か ?
yu de tamago wa ikagadesu ka?
  ¿Un huevo frito?
目_焼_は   い_が   で_   か   ?   
m_d_m_y_k_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
目____   い__   で_   か   ?   
m_________   w_   i________   k__   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
_____   ___   __   _   _   
__________   __   _________   ___   
目玉焼きは いかが です か ?
medamayaki wa ikagadesu ka?
  ¿Una tortilla francesa?
オ_レ_は   い_が   で_   か   ?   
o_u_e_s_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
オ____   い__   で_   か   ?   
o_______   w_   i________   k__   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
_____   ___   __   _   _   
________   __   _________   ___   
オムレツは いかが です か ?
omuretsu wa ikagadesu ka?
 
 
 
 
  Tráigame otro yogur, por favor.
ヨ_グ_ト_   も_一_   お_い   し_す   。   
y_g_r_t_   o   m_h_t_t_u   o_e_a_s_i_a_u_   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
ヨ_____   も___   お__   し__   。   
y_______   o   m________   o_____________   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
______   ____   ___   ___   _   
________   _   _________   ______________   
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
yōguruto o mōhitotsu onegaishimasu.
  Tráigame más sal y pimienta, por favor.
塩_シ_ウ_   お_い   し_す   。   
s_i_   k_s_ō   o   o_e_a_s_i_a_u_   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
塩_____   お__   し__   。   
s___   k____   o   o_____________   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
______   ___   ___   _   
____   _____   _   ______________   
塩コショウを お願い します 。
shio koshō o onegaishimasu.
  Tráigame otro vaso de agua, por favor.
水_   も_一_   お_い   し_す   。   
m_z_   o   m_i_p_i   o_e_a_s_i_a_u_   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
水_   も___   お__   し__   。   
m___   o   m______   o_____________   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
__   ____   ___   ___   _   
____   _   _______   ______________   
水を もう一杯 お願い します 。
mizu o mōippai onegaishimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

El cambio lingüístico

El mundo en el que vivimos cambia diariamente. Nuestra lengua no puede quedarse estancada. Se desarrolla conjuntamente con nosotros, es dinámica. Este cambio afecta a todos los niveles de una lengua. Dicho de otra forma, se trata de una transformación que reviste distintos aspectos. El cambio fonológico afecta a la fonética de una lengua. El cambio semántico modifica los significados de las palabras. El cambio léxico supone una alteración en los diccionarios. El cambio gramatical transforma las estructuras gramaticales. Las razones de los cambios lingüísticos son múltiples. Con frecuencia existen motivos económicos. Las personas que hablan o escriben quieren ahorrar tiempo y esfuerzo. En ese caso optan por simplificar su lenguaje. También las innovaciones pueden propiciar el cambio lingüístico. Este caso es el que tiene lugar, por ejemplo, cuando se inventan cosas nuevas. Estas cosas necesitan un nombre: así surgen nuevas palabras. Por regla general los cambios lingüísticos no están programados. Responden a un proceso natural y muchas veces se producen de forma automática. Pero los hablantes también pueden modicar su lengua conscientemente. Lo hacen cuando quieren conseguir un efecto determinado. También la influencia de idiomas extranjeros estimula cambios en una lengua. Este fenómeno es particularmente significativo en una época de globalización. La lengua inglesa, sobre todo, influye en el resto de idiomas. En prácticamente cualquier lengua es posible hallar palabras inglesas. Se llaman anglicismos. Los cambios lingüísticos han sido criticados o temidos desde tiempos antiguos. Pero se trata de un signo positivo. Puesto que demuestra que nuestra lengua está viva-¡exactamente como nosotros!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
31 [treinta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el restaurante 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)