goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > Afrikaans > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag AF Afrikaans
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫47 [سبعة واربعون]‬

‫التحضير للسفر‬

 

47 [sewe en veertig]@‫47 [سبعة واربعون]‬
47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إياك أن تنسي شيئاً!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي جواز السفر!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خذي معك النظارات الشمسية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تريد خريطة للطريق؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫عليك أن تحزمي حقيبتنا!‬
J_   m_e_   o_s   k_f_e_s   p_k_   
   
Jy moet ons koffers pak!
J_   m___   o__   k______   p___   
   
Jy moet ons koffers pak!
__   ____   ___   _______   ____   
   
Jy moet ons koffers pak!
  ‫إياك أن تنسي شيئاً!‬
J_   m_g   n_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Jy mag niks vergeet nie!
J_   m__   n___   v______   n___   
   
Jy mag niks vergeet nie!
__   ___   ____   _______   ____   
   
Jy mag niks vergeet nie!
  ‫إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.‬
J_   h_t   ’_   g_o_t   k_f_e_   n_d_g_   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
J_   h__   ’_   g____   k_____   n_____   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
__   ___   __   _____   ______   ______   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
 
 
 
 
  ‫لا تنسي جواز السفر!‬
M_e_i_   d_e   p_s_o_r_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
M_____   d__   p_______   v______   n___   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
______   ___   ________   _______   ____   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
  ‫لا تنسي تذكرة الطائرة!‬
M_e_i_   d_e   v_i_g_u_g_a_r_j_e   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
M_____   d__   v________________   v______   n___   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
______   ___   _________________   _______   ____   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
  ‫لا تنسي الشيكات السياحية!‬
M_e_i_   d_e   r_i_i_e_s_j_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
M_____   d__   r_____________   v______   n___   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
______   ___   ______________   _______   ____   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
 
 
 
 
  ‫خذي المرهم الواقي من الشمس.‬
N_e_   s_n_r_n_r_o_   s_a_.   
   
Neem sonbrandroom saam.
N___   s___________   s____   
   
Neem sonbrandroom saam.
____   ____________   _____   
   
Neem sonbrandroom saam.
  ‫خذي معك النظارات الشمسية.‬
N_e_   j_u   s_n_r_l   s_a_.   
   
Neem jou sonbril saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonbril saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonbril saam.
  ‫خدي قبعة تحميك من الشمس.‬
N_e_   j_u   s_n_o_d   s_a_.   
   
Neem jou sonhoed saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonhoed saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonhoed saam.
 
 
 
 
  ‫هل تريد خريطة للطريق؟‬
W_l   j_   ’_   p_d_a_r_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
W__   j_   ’_   p_______   s________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
  ‫هل تريد دليلاً سياحياً ؟‬
W_l   j_   ’_   r_i_g_d_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
W__   j_   ’_   r_______   s________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
  ‫هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟‬
W_l   j_   ’_   s_m_r_e_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
W__   j_   ’_   s_______   s________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
 
 
 
 
  ‫لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.‬
H_u   d_e   b_o_k_,   d_e   h_m_e   e_   d_e   s_k_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
H__   d__   b______   d__   h____   e_   d__   s______   i_   g_______   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
___   ___   _______   ___   _____   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
  ‫لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.‬
H_u   d_e   d_s_e_   d_e   g_r_e_s   e_   d_e   s_o_t_a_d_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
H__   d__   d_____   d__   g______   e_   d__   s____________   i_   g_______   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
___   ___   ______   ___   _______   __   ___   _____________   __   ________   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
  ‫لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.‬
H_u   d_e   s_a_p_l_r_,   d_e   n_g_e_d_   e_   d_e   T_h_m_e   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
H__   d__   s__________   d__   n_______   e_   d__   T______   i_   g_______   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
___   ___   ___________   ___   ________   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
 
 
 
 
  ‫أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.‬
J_   h_t   s_o_n_,   s_n_a_e   e_   s_e_e_s   n_d_g_   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
J_   h__   s______   s______   e_   s______   n_____   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
__   ___   _______   _______   __   _______   ______   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
  ‫أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.‬
J_   h_t   s_k_o_k_,   s_e_   e_   ’_   n_e_s_ê_   n_d_g_   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
J_   h__   s________   s___   e_   ’_   n_______   n_____   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
__   ___   _________   ____   __   __   ________   ______   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
  ‫أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.‬
J_   h_t   ’_   k_m_   t_n_e_o_s_l   e_   t_n_e_a_t_   n_d_g_   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
J_   h__   ’_   k___   t__________   e_   t_________   n_____   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
__   ___   __   ____   ___________   __   __________   ______   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الكلمات القوية فقط هي التي تعيش!

الكلمات النادرة تتغير في الغالب الي كلمات يعتاد استخدامها. و قد يكون مرد هذا قوانين التطور. الجينات المشتركة تتغير بصورة أقل علي مر الزمن. فهي مستقرة في شكلها. و الأمر ذاته ينطبق علي الكلمات. لقد تم دراسة الأفعال الانجليزية في دراسة ما أجريت من قبل. و في ذلك تم مقارنة الصيغة الحالية للافعال بالصيغ القديمة لها. في اللغة الانجليزية أكثر عشر افعال مستخدمة هي أفعال غير منتظمة. أغلب الأفعال الأخري هي أفعال منتظمة. في العصور الوسطي كانت أغلب الافعال غير منتظمة. لكن الافعال الغير منتظمة النادرة تحولت الي أفعال منتظمة. و في السنوات ال300 القادمة لن يصبح بالانجليزية بالكاد أي قعل غير منتظم. كما تعرض دراسات أخري، أن اللغات تتنقي كما الجينات. يقارن الباحثون مرارا الكلمات من لغات مختلفة. و يختارون في ذلك الكلمات المتشابهة و التي لديها نفس المعاني. water, Wasser, vatten مثال حول ذلك الكلمات تشترك هذه الكلمات في ذات الجذر و لذلك تتشابه مع بعضها البعض. و لانها كلمات هامة يتم استخدامها غالبا في كل لغة. و لذلك تمكنت من الاحتفاظ بهيئتها و تشابهت حتي يومنا هذا. الكلمات الأقل أهمية تتغير بشكل أسرع. و يتم احلالها بكلمات أخري. و من خلال ذلك تختلف الكلمات النادرة في اللغات المختلفة. عن سبب تغير الكلمات النادرة، فإن الأمر ليس واضحا تماما. من الممكن انه يتم استخدامها أو نطقها علي نحو خاطئ. و هذا يرجع الي حقيقة جهل المتحدث بها. لكن ليس من الضروري أن تكون الكلمات الهامة دائما متشابهة. لانها بذلك سوف تفهم دائما علي نحو أصح. لكن ها هي الكلمات هناك لكي يتم فهمها.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫47 [سبعة واربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫التحضير للسفر‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)