goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Afrikaans > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

47 [cuarenta y siete]

Preparando un viaje

 

47 [sewe en veertig]@47 [cuarenta y siete]
47 [sewe en veertig]

Reisvoorbereiding

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No puedes olvidarte de nada!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡(Tú) necesitas una maleta grande!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tu pasaporte!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¡No olvides tus cheques de viaje!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva crema solar (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva las gafas de sol (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Lleva el sombrero (contigo).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar una guía de viaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Quieres llevar un paraguas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¡(Tú) tienes que hacer nuestra maleta!
J_   m_e_   o_s   k_f_e_s   p_k_   
   
Jy moet ons koffers pak!
J_   m___   o__   k______   p___   
   
Jy moet ons koffers pak!
__   ____   ___   _______   ____   
   
Jy moet ons koffers pak!
  ¡No puedes olvidarte de nada!
J_   m_g   n_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Jy mag niks vergeet nie!
J_   m__   n___   v______   n___   
   
Jy mag niks vergeet nie!
__   ___   ____   _______   ____   
   
Jy mag niks vergeet nie!
  ¡(Tú) necesitas una maleta grande!
J_   h_t   ’_   g_o_t   k_f_e_   n_d_g_   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
J_   h__   ’_   g____   k_____   n_____   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
__   ___   __   _____   ______   ______   
   
Jy het ’n groot koffer nodig!
 
 
 
 
  ¡No olvides tu pasaporte!
M_e_i_   d_e   p_s_o_r_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
M_____   d__   p_______   v______   n___   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
______   ___   ________   _______   ____   
   
Moenie die paspoort vergeet nie!
  ¡No olvides tu billete / pasaje (am.)!
M_e_i_   d_e   v_i_g_u_g_a_r_j_e   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
M_____   d__   v________________   v______   n___   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
______   ___   _________________   _______   ____   
   
Moenie die vliegtuigkaartjie vergeet nie!
  ¡No olvides tus cheques de viaje!
M_e_i_   d_e   r_i_i_e_s_j_k_   v_r_e_t   n_e_   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
M_____   d__   r_____________   v______   n___   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
______   ___   ______________   _______   ____   
   
Moenie die reisigerstjeks vergeet nie!
 
 
 
 
  Lleva crema solar (contigo).
N_e_   s_n_r_n_r_o_   s_a_.   
   
Neem sonbrandroom saam.
N___   s___________   s____   
   
Neem sonbrandroom saam.
____   ____________   _____   
   
Neem sonbrandroom saam.
  Lleva las gafas de sol (contigo).
N_e_   j_u   s_n_r_l   s_a_.   
   
Neem jou sonbril saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonbril saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonbril saam.
  Lleva el sombrero (contigo).
N_e_   j_u   s_n_o_d   s_a_.   
   
Neem jou sonhoed saam.
N___   j__   s______   s____   
   
Neem jou sonhoed saam.
____   ___   _______   _____   
   
Neem jou sonhoed saam.
 
 
 
 
  ¿Quieres llevar un mapa de carreteras?
W_l   j_   ’_   p_d_a_r_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
W__   j_   ’_   p_______   s________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n padkaart saamneem?
  ¿Quieres llevar una guía de viaje?
W_l   j_   ’_   r_i_g_d_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
W__   j_   ’_   r_______   s________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n reisgids saamneem?
  ¿Quieres llevar un paraguas?
W_l   j_   ’_   s_m_r_e_   s_a_n_e_?   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
W__   j_   ’_   s_______   s________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
___   __   __   ________   _________   
   
Wil jy ’n sambreel saamneem?
 
 
 
 
  Que no se te olviden los pantalones, las camisas, los calcetines.
H_u   d_e   b_o_k_,   d_e   h_m_e   e_   d_e   s_k_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
H__   d__   b______   d__   h____   e_   d__   s______   i_   g_______   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
___   ___   _______   ___   _____   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die broeke, die hemde en die sokkies in gedagte.
  Que no se te olviden las corbatas, los cinturones, las americanas.
H_u   d_e   d_s_e_   d_e   g_r_e_s   e_   d_e   s_o_t_a_d_i_s   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
H__   d__   d_____   d__   g______   e_   d__   s____________   i_   g_______   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
___   ___   ______   ___   _______   __   ___   _____________   __   ________   
   
Hou die dasse, die gordels en die sportbaadjies in gedagte.
  Que no se te olviden los pijamas, los camisones y las camisetas.
H_u   d_e   s_a_p_l_r_,   d_e   n_g_e_d_   e_   d_e   T_h_m_e   i_   g_d_g_e_   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
H__   d__   s__________   d__   n_______   e_   d__   T______   i_   g_______   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
___   ___   ___________   ___   ________   __   ___   _______   __   ________   
   
Hou die slaapklere, die naghemde en die T-hemde in gedagte.
 
 
 
 
  (Tú) necesitas zapatos, sandalias y botas.
J_   h_t   s_o_n_,   s_n_a_e   e_   s_e_e_s   n_d_g_   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
J_   h__   s______   s______   e_   s______   n_____   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
__   ___   _______   _______   __   _______   ______   
   
Jy het skoene, sandale en stewels nodig.
  (Tú) necesitas pañuelos, jabón y unas tijeras de manicura.
J_   h_t   s_k_o_k_,   s_e_   e_   ’_   n_e_s_ê_   n_d_g_   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
J_   h__   s________   s___   e_   ’_   n_______   n_____   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
__   ___   _________   ____   __   __   ________   ______   
   
Jy het sakdoeke, seep en ’n naelskêr nodig.
  (Tú) necesitas un peine, un cepillo de dientes y pasta de dientes.
J_   h_t   ’_   k_m_   t_n_e_o_s_l   e_   t_n_e_a_t_   n_d_g_   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
J_   h__   ’_   k___   t__________   e_   t_________   n_____   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
__   ___   __   ____   ___________   __   __________   ______   
   
Jy het ’n kam, tandeborsel en tandepasta nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

¡Solo las palabras fuertes sobreviven!

Las palabras que se usan poco cambián más que las palabras utilizadas con frecuencia. La explicación podría estar en las leyes de la evolución. Los genes comunes son los que menos cambian con el tiempo. Tienen una forma estable. ¡Lo mismo vale para las palabras! Un estudio investigó los verbos ingleses. Se compararon las formas actuales de los verbos con otras más antiguas. Los diez verbos más comunes del inglés son irregulares. La mayor parte del resto de verbos son regulares. Sin embargo, en la Edad Media los verbos eran en su mayoría irregulares. Así pues, los verbos irregulares que no se utilizaban mucho se convirtieron en verbos regulares. Dentro de 300 años al inglés apenas le quedarán verbos irregulares. Otras investigaciones, además, revelan que las lenguas son seleccionadas como si fueran genes. Los científicos han comparado palabras actuales de diferentes lenguas. Lo hicieron eligiendo palabras que se parecen y además significan los mismo. Un ejemplo: las palabras water, Wasser, vatten . estas palabras tienen la misma raíz, por eso se parecen. Como se trata de palabras importantes, se utilizan en cada lengua con mucha frecuencia. Así han podido conservar su forma- y seguir siendo similares hasta la actualidad. Las palabras sin una especial importancia cambian mucho más rápidamente. En ocasiones son directamente sustituidas por otras palabras. Por eso se diferencian las palabras poco frecuentes en los distntos idiomas. Por qué las palabras que se usan poco cambian no está todavía del todo claro. Es posible que, cuando se usan, se utilicen de forma incorrecta o se pronuncien mal. Algo así puede suceder porque los hablantes no las conocen demasiado bien. También puede ser que las palabras fundamentales tengan que ser siempre las mismas. Porque solo así queda asegurada en todo momento su correcta comprensión. Y las palabras están ahí para ser comprendidas…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
47 [cuarenta y siete]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Preparando un viaje
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)