goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > Afrikaans > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag AF Afrikaans
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫65 [خمسة وستون]‬

‫النفي 2‬

 

65 [vyf en sestig]@‫65 [خمسة وستون]‬
65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل أنت جاهز؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ليس بعد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، لا أريد أكثر.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن المزيد من البوظة،‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، منذ شهر فقط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫هل الخاتم غالي الثمن؟‬
I_   d_e   r_n_   d_u_?   
   
Is die ring duur?
I_   d__   r___   d____   
   
Is die ring duur?
__   ___   ____   _____   
   
Is die ring duur?
  ‫لا، ثمنه مائة يورو فقط.‬
N_e_   d_t   k_s   m_a_   n_t   e_n_o_d_r_   E_r_.   
   
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
N___   d__   k__   m___   n__   e_________   E____   
   
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
____   ___   ___   ____   ___   __________   _____   
   
Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro.
  ‫ولكن لا أحمل سوى خمسين.‬
M_a_   e_   h_t   n_t   v_f_i_.   
   
Maar ek het net vyftig.
M___   e_   h__   n__   v______   
   
Maar ek het net vyftig.
____   __   ___   ___   _______   
   
Maar ek het net vyftig.
 
 
 
 
  ‫هل أنت جاهز؟‬
I_   j_   a_   k_a_r_   
   
Is jy al klaar?
I_   j_   a_   k_____   
   
Is jy al klaar?
__   __   __   ______   
   
Is jy al klaar?
  ‫لا، ليس بعد.‬
N_e_   n_g   n_e_   
   
Nee, nog nie.
N___   n__   n___   
   
Nee, nog nie.
____   ___   ____   
   
Nee, nog nie.
  ‫ولكن قريباً أكون جاهزاً.‬
M_a_   e_   s_l   b_n_e_o_t   k_a_r   w_e_.   
   
Maar ek sal binnekort klaar wees.
M___   e_   s__   b________   k____   w____   
   
Maar ek sal binnekort klaar wees.
____   __   ___   _________   _____   _____   
   
Maar ek sal binnekort klaar wees.
 
 
 
 
  ‫أتريد مزيداً من الحساء؟‬
W_l   j_   n_g   s_p   h_?   
   
Wil jy nog sop hê?
W__   j_   n__   s__   h__   
   
Wil jy nog sop hê?
___   __   ___   ___   ___   
   
Wil jy nog sop hê?
  ‫لا، لا أريد أكثر.‬
N_e_   e_   w_l   n_e   m_e_   h_   n_e_   
   
Nee, ek wil nie meer hê nie.
N___   e_   w__   n__   m___   h_   n___   
   
Nee, ek wil nie meer hê nie.
____   __   ___   ___   ____   __   ____   
   
Nee, ek wil nie meer hê nie.
  ‫ولكن المزيد من البوظة،‬
M_a_   n_g   ’_   r_o_y_.   
   
Maar nog ’n roomys.
M___   n__   ’_   r______   
   
Maar nog ’n roomys.
____   ___   __   _______   
   
Maar nog ’n roomys.
 
 
 
 
  ‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟‬
W_o_   j_   a_   l_n_   h_e_?   
   
Woon jy al lank hier?
W___   j_   a_   l___   h____   
   
Woon jy al lank hier?
____   __   __   ____   _____   
   
Woon jy al lank hier?
  ‫لا، منذ شهر فقط.‬
N_e_   n_g   n_t   ’_   m_a_d_   
   
Nee, nog net ’n maand.
N___   n__   n__   ’_   m_____   
   
Nee, nog net ’n maand.
____   ___   ___   __   ______   
   
Nee, nog net ’n maand.
  ‫ولكن تعرفت على الكثيرين.‬
M_a_   e_   k_n   a_   b_i_   m_n_e_   
   
Maar ek ken al baie mense.
M___   e_   k__   a_   b___   m_____   
   
Maar ek ken al baie mense.
____   __   ___   __   ____   ______   
   
Maar ek ken al baie mense.
 
 
 
 
  ‫هل ستسافر غداً إلى ديارك؟‬
G_a_   j_   m_r_   h_i_   t_e   r_?   
   
Gaan jy môre huis toe ry?
G___   j_   m___   h___   t__   r__   
   
Gaan jy môre huis toe ry?
____   __   ____   ____   ___   ___   
   
Gaan jy môre huis toe ry?
  ‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع.‬
N_e_   e_r_   o_r   d_e   n_w_e_.   
   
Nee, eers oor die naweek.
N___   e___   o__   d__   n______   
   
Nee, eers oor die naweek.
____   ____   ___   ___   _______   
   
Nee, eers oor die naweek.
  ‫ولكن سأعود يوم الأحد.‬
M_a_   e_   k_m   r_e_s   S_n_a_   t_r_g_   
   
Maar ek kom reeds Sondag terug.
M___   e_   k__   r____   S_____   t_____   
   
Maar ek kom reeds Sondag terug.
____   __   ___   _____   ______   ______   
   
Maar ek kom reeds Sondag terug.
 
 
 
 
  ‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟‬
I_   j_u   d_g_e_   r_e_s   ’_   v_l_a_s_n_?   
   
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
I_   j__   d_____   r____   ’_   v__________   
   
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
__   ___   ______   _____   __   ___________   
   
Is jou dogter reeds ’n volwassene?
  ‫لا،بلغت الآن السابعة عشرة.‬
N_e_   s_   i_   n_g   n_t   s_w_n_i_n_   
   
Nee, sy is nog net sewentien.
N___   s_   i_   n__   n__   s_________   
   
Nee, sy is nog net sewentien.
____   __   __   ___   ___   __________   
   
Nee, sy is nog net sewentien.
  ‫ومع ذلك أصبح لها صديق.‬
M_a_   s_   h_t   a_r_e_s   ’_   k_r_l_   
   
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
M___   s_   h__   a______   ’_   k_____   
   
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
____   __   ___   _______   __   ______   
   
Maar sy het alreeds ’n kêrel.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الطفرة الجينية تجعل التحدث ممكنا

الانسان هو الكائن الوحيد بين كائنات العالم القادر عليالتحدث. و هذا ما يفرق بينه و بين الحيوانات و النباتات. و بالطبع تتواصل الحيوانات و النباتات مع بعضها البعض. و مع ذلك فانهم لا يتكلمون لغة مقطعية معقدة. لكن لماذا يستطيع المرء التحدث؟ لكي يتحدث الانسان يحتاج بالطبع الي خصائص عضوية محددة. هذه الخصائص الجسدية توجد عند الانسان وحده. لكن هذا لا يعني بالضرورة ان الانسان قد طورها بنفسه. في قصة التطور لم يحدث شئ دون وجود سبب. في وقت من الاوقات بدأ الانسان في التحدث. لكن لا يعرف المرء بالتحديد متي بدأ هذا. لكن لابد من انه قد حدث شئ الهمت الانسان الكلام. يعتقد الباحثون ان طفرة جينية مسؤولة علي ذلك. لقد قارن علماء الانثروبولوجيا بين المادة الوراثية للكائنات المختلفة. من المعروف ان هناك جين محدد يؤثر علي اللغة. و الناس الذين حدث لديهم ضرر عند هذا الجين يلاقون صعوباتعند الكلام. فهم لا يستطيعون التعبير بشكل جيد و يفهمون الكلام علي نحو أسوأ. هذا الجين تم فحصه لدي الناس و القرود و الفئران. و قد تشابه ذلك كثيرا عند الانسان و الشمبانزي. فقط تم التعرف علي اختلافين طفيفين. لكن هذه الاختلافات تجعل وجودها معروفة في الدماغ. و جنبا الي جنب مع جينات اخري تؤثر هي علي انشطة دماغية محددة. و من خلال ذلك يستطيع الانسان التحدث، فيما لا يستطيع القرد. لكن لم يتم فك شفرة لغز قدرة الانسان علي التحدث حتي الآن. لان الطفرة الجينية ليست كافية لكي يتمكن الانسان من التحدث. لقد زرع العلماء الجين البشري لدي الفئران. لكنهم لم يتحدثوا مع ذلك. فالصرير الفئران وقع آخر!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫65 [خمسة وستون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫النفي 2‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)