goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > አማርኛ > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag AM አማርኛ
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

 

37 [ሰላሣ ሰባት]@‫37 [سبعة وثلاثون]‬
37 [ሰላሣ ሰባት]

37 [ሰላሣ ሰባት]
በጉዞ ላይ

beguzo layi

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يركب دراجة نارية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يسير على الأقدام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مضى بالسفينة.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫مضى بالقارب.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫إنه يسبح.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هذا المكان خطر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لقد ضللنا الطريق.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نحن في الطريق الخطأ.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫إنه يركب دراجة نارية.‬
እ_   በ_ተ_   ሳ_ክ_   ይ_ዳ_።   
i_u   b_m_t_r_   s_y_k_l_   y_h_d_l_.   
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
እ_   በ___   ሳ___   ይ____   
i__   b_______   s_______   y________   
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
__   ____   ____   _____   
___   ________   ________   _________   
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
isu bemoteri sayikili yihēdali.
  ‫إنه يركب دراجة هوائية.‬
እ_   በ_ይ_ል   ይ_ዳ_።   
i_u   b_s_y_k_l_   y_h_d_l_.   
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
እ_   በ____   ይ____   
i__   b_________   y________   
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
__   _____   _____   
___   __________   _________   
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
isu besayikili yihēdali.
  ‫إنه يسير على الأقدام.‬
እ_   በ_ግ_   ይ_ዳ_።   
i_u   b_’_g_r_   y_h_d_l_.   
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
እ_   በ___   ይ____   
i__   b_______   y________   
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
__   ____   _____   
___   ________   _________   
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
isu be’igiru yihēdali.
 
 
 
 
  ‫مضى بالسفينة.‬
እ_   በ_ር_ብ   ይ_ዳ_።   
i_u   b_m_r_k_b_   y_h_d_l_.   
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
እ_   በ____   ይ____   
i__   b_________   y________   
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
__   _____   _____   
___   __________   _________   
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
isu bemerikebi yihēdali.
  ‫مضى بالقارب.‬
እ_   በ_ል_   ይ_ዳ_።   
i_u   b_j_l_b_   y_h_d_l_.   
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
እ_   በ___   ይ____   
i__   b_______   y________   
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
__   ____   _____   
___   ________   _________   
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
isu bejeliba yihēdali.
  ‫إنه يسبح.‬
እ_   ይ_ኛ_።   
i_u   y_w_n_a_i_   
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
እ_   ይ____   
i__   y_________   
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
__   _____   
___   __________   
እሱ ይዋኛል።
isu yiwanyali.
 
 
 
 
  ‫هل هذا المكان خطر؟‬
እ_ህ   አ_ገ_   ነ_።   
i_ī_i   ā_e_e_y_   n_w_.   
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
እ__   አ___   ነ__   
i____   ā_______   n____   
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
___   ____   ___   
_____   ________   _____   
እዚህ አደገኛ ነው።
izīhi ādegenya newi.
  ‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬
ለ_ቻ   ሊ_ት   መ_የ_   አ_ገ_   ነ_።   
l_b_c_a   l_f_t_   m_t_e_e_’_   ā_e_e_y_   n_w_.   
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
ለ__   ሊ__   መ___   አ___   ነ__   
l______   l_____   m_________   ā_______   n____   
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
___   ___   ____   ____   ___   
_______   ______   __________   ________   _____   
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
lebicha līfiti met’eyek’i ādegenya newi.
  ‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬
በ_ሊ_   የ_ግ_   ጉ_   አ_ገ_   ነ_።   
b_l_l_t_   y_’_g_r_   g_z_   ā_e_e_y_   n_w_.   
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
በ___   የ___   ጉ_   አ___   ነ__   
b_______   y_______   g___   ā_______   n____   
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
____   ____   __   ____   ___   
________   ________   ____   ________   _____   
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
belelīti ye’igiri guzo ādegenya newi.
 
 
 
 
  ‫لقد ضللنا الطريق.‬
ያ_ን_ት   ጠ_ቶ_ል_   
y_l_n_b_t_   t_e_i_o_a_i_   
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
ያ____   ጠ_____   
y_________   t___________   
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
_____   ______   
__________   ____________   
ያለንበት ጠፍቶናል።
yalenibeti t’efitonali.
  ‫نحن في الطريق الخطأ.‬
እ_   በ_ሳ_ተ   መ_ገ_   ላ_   ነ_።   
i_y_   b_t_s_s_t_   m_n_g_d_   l_y_   n_n_.   
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
እ_   በ____   መ___   ላ_   ነ__   
i___   b_________   m_______   l___   n____   
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
__   _____   ____   __   ___   
____   __________   ________   ____   _____   
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
inya betesasate menigedi layi neni.
  ‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬
ወ_   ኋ_   መ_ለ_   አ_ብ_።   
w_d_   h_w_l_   m_m_l_s_   ā_e_i_i_   
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
ወ_   ኋ_   መ___   አ____   
w___   h_____   m_______   ā_______   
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
__   __   ____   _____   
____   ______   ________   ________   
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
wede ḫwala memelesi ālebini.
 
 
 
 
  ‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬
የ_   ነ_   መ_ና   ማ_ም   የ_ቻ_ው_   
y_t_   n_w_   m_k_n_   m_k_o_i   y_m_c_a_e_i_   
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
የ_   ነ_   መ__   ማ__   የ_____   
y___   n___   m_____   m______   y___________   
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
__   __   ___   ___   ______   
____   ____   ______   _______   ____________   
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
yeti newi mekīna mak’omi yemīchalewi?
  ‫هل هناك موقف للسيارات؟‬
እ_ህ   መ_ና   ማ_ሚ_   አ_?   
i_ī_i   m_k_n_   m_k_o_ī_a   ā_e_   
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
እ__   መ__   ማ___   አ__   
i____   m_____   m________   ā___   
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
___   ___   ____   ___   
_____   ______   _________   ____   
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
izīhi mekīna mak’omīya āle?
  كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬
ለ_ን   ያ_ል   ጊ_   ነ_   ማ_ም   የ_ቻ_ው_   
l_m_n_   y_k_l_   g_z_   n_w_   m_k_o_i   y_m_c_a_e_i_   
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
ለ__   ያ__   ጊ_   ነ_   ማ__   የ_____   
l_____   y_____   g___   n___   m______   y___________   
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
___   ___   __   __   ___   ______   
______   ______   ____   ____   _______   ____________   
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
lemini yakili gīzē newi mak’omi yemīchalewi?
 
 
 
 
  ‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬
በ_ረ_   ላ_   ይ_ሸ_ተ_ሉ_   
b_b_r_d_   l_y_   y_n_s_e_a_e_a_u_   
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
በ___   ላ_   ይ_______   
b_______   l___   y_______________   
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
____   __   ________   
________   ____   ________________   
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
beberedo layi yinisheratetalu?
  ‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬
በ_ረ_   አ_ን_ር   ወ_   ላ_   ይ_ዳ_?   
b_b_r_d_   ā_a_i_u_i   w_d_   l_y_   y_h_d_l_?   
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
በ___   አ____   ወ_   ላ_   ይ____   
b_______   ā________   w___   l___   y________   
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
____   _____   __   __   _____   
________   _________   ____   ____   _________   
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
beberedo āsanisuri wede layi yihēdalu?
  ‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬
የ_ረ_   ላ_   መ_ሸ_ተ_   እ_ህ   መ_ራ_ት   ይ_ላ_?   
y_b_r_d_   l_y_   m_n_s_e_a_e_h_   i_ī_i   m_k_r_y_t_   y_c_a_a_i_   
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
የ___   ላ_   መ_____   እ__   መ____   ይ____   
y_______   l___   m_____________   i____   m_________   y_________   
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
____   __   ______   ___   _____   _____   
________   ____   ______________   _____   __________   __________   
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
yeberedo layi menisheratecha izīhi mekerayeti yichalali?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

الموهبة اللغوية لدي الرضع

حتي قبل قدرتهم علي التحدث، يعرف الرضع الكثير عن اللغات. و هذا ما أظهرتة تجارب مختلفة. حيث تم بحث التطور اللغوي لدي الأطفال في معامل متخصصة للأطفال الرضع. و هناك تم فحص كيف يتعلم الأطفال اللغات. يكون الرضع أذكي بصورة واضحة عما كنا نتخيله. فابتداءا من 6 أشهر يكون لدي كثير منهم قدرة لغوية. فهم يدركون ما هي لغتهم الأم. يستجيب الأطفال الفرنسيون و الألمان بشكل مختلف تلقاءنغمات محددة. فأنماط النبرات المختلفة استجيب لها بشكل متفاوت. و يكون للرضع شعورا تجاه نبرة لغتهم. و يستطيع الأطفال في عمر مبكرة للغاية تخزين كلمات عديدة. و يلعب الأباء و الأمهات دورا هاما تجاه التطور اللغوي لابنائهم. لأن الرضع يتحتاجون إلي تفاعل مباشرة بعد ولادتهم. و هم يريدون التواصل مع الأم و الأب. و لابد من أن يكون التفاعل هذا مصحوبا بانفعالات ايجابية. فعلي الأباء أن يتجنبوا العصبية عند تحدثهم مع صغارهم. و يكون سيئا للغاية عندما يتحدثون قليلا معهم. فالعصبية أو الصمت من الممكن لهما أن يقودان إلي أثار سلبية علي الصغار. بحيث سيتأثر تطورهم اللغوي بشكل سلبي. إن التعلم يبدأ لدي الرضع حتي قبل ذلك و بالتحديد في بطون امهاتهم. فهم قبل الولادة يستجيبون للغة. فهم يدركون الاشارات الصوتية بدقة. و بعد الولادة يتعرفون علي تلك الاشارات مرة أخري. إن الأطفال في بطون أمهاتهم يستطيعون أيضا تعلم إيقاعات اللغة. و هم يستطيعون أيضا سماع صوت أمهاتهم و هم في بطونهن. و يستطيع المرء أيضا التحدث مع الطفل و هو في بطن أمه. .لكن عليه أيضا بألا يبالغ. فبعد الولادة يكون لدي الأطفال متسع من الوقت لكي يتعلموا!

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫37 [سبعة وثلاثون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى الطريق‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)