goethe-verlag-logo
  • الصفحة الرئيسية
  • التعلم
  • كتاب تفسير العبارات الشائعة
  • مفردات
  • الأبجدية
  • الاختبارات
  • تطبيقات
  • فيديو
  • كتب
  • ألعاب
  • المدارس
  • الراديو
  • معلمون
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
الرسالة

إذا أردت التدرب على هذا الدرس يمكنك الضغط على هذه الجمل لإظهار الحروف أو إخفائها.

كتاب تفسير العبارات الشائعة

الصفحة الرئيسية > www.goethe-verlag.com > العربية > slovenščina > جدول المحتويات
أأنا أتحدث…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
أريد ان اتعلم…
flag SL slovenščina
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
عودة
سابق التالي
MP3

‫45 [خمسة وأربعون]‬

‫فى السينما‬

 

45 [petinštirideset]@‫45 [خمسة وأربعون]‬
45 [petinštirideset]

V kinu

 

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:
المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫الفيلم جديد تماما.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أين شباك التذاكر؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫متى يبدأ العرض؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كم يدوم الفيلم؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كانت الموسيقى؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫كيف كان الممثلون؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

  ‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
R_d_   (_a_e_   b_   š_i   (_l_)   v   k_n_.   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
R___   (_____   b_   š__   (____   v   k____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
____   ______   __   ___   _____   _   _____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
  ‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
D_n_s   j_   n_   s_o_e_u   e_   d_b_r   f_l_.   
   
Danes je na sporedu en dober film.
D____   j_   n_   s______   e_   d____   f____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
_____   __   __   _______   __   _____   _____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
  ‫الفيلم جديد تماما.‬
T_   j_   č_s_o   n_v   f_l_.   
   
To je čisto nov film.
T_   j_   č____   n__   f____   
   
To je čisto nov film.
__   __   _____   ___   _____   
   
To je čisto nov film.
 
 
 
 
  ‫أين شباك التذاكر؟‬
K_e   j_   b_a_a_n_?   
   
Kje je blagajna?
K__   j_   b________   
   
Kje je blagajna?
___   __   _________   
   
Kje je blagajna?
  ‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
A_i   s_   š_   p_o_t_   m_s_a_   
   
Ali so še prosta mesta?
A__   s_   š_   p_____   m_____   
   
Ali so še prosta mesta?
___   __   __   ______   ______   
   
Ali so še prosta mesta?
  ‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
K_l_k_   s_a_e_o   v_t_p_i_e_   
   
Koliko stanejo vstopnice?
K_____   s______   v_________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
______   _______   __________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
 
 
 
 
  ‫متى يبدأ العرض؟‬
K_a_   s_   z_č_e   p_e_s_a_a_   
   
Kdaj se začne predstava?
K___   s_   z____   p_________   
   
Kdaj se začne predstava?
____   __   _____   __________   
   
Kdaj se začne predstava?
  ‫كم يدوم الفيلم؟‬
K_k_   d_l_o   t_a_a   f_l_?   
   
Kako dolgo traja film?
K___   d____   t____   f____   
   
Kako dolgo traja film?
____   _____   _____   _____   
   
Kako dolgo traja film?
  ‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
A_i   s_   l_h_o   r_z_r_i_a   v_t_p_i_e_   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
A__   s_   l____   r________   v_________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
___   __   _____   _________   __________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
 
 
 
 
  ‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   z_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
R_____   b_   s_______   z_____   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
______   __   ________   ______   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
  ‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   s_r_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
R_____   b_   s_______   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
______   __   ________   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
  ‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   v   s_e_i_i_   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
R_____   b_   s_______   v   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
______   __   ________   _   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
 
 
 
 
  ‫كان الفيلم مشوقاً.‬
F_l_   j_   b_l   n_p_t_   
   
Film je bil napet.
F___   j_   b__   n_____   
   
Film je bil napet.
____   __   ___   ______   
   
Film je bil napet.
  ‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
F_l_   n_   b_l   d_l_o_a_e_.   
   
Film ni bil dolgočasen.
F___   n_   b__   d__________   
   
Film ni bil dolgočasen.
____   __   ___   ___________   
   
Film ni bil dolgočasen.
  ‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
V_n_a_   j_   b_l_   k_j_g_,   p_   k_t_r_   j_   b_l   p_s_e_   f_l_,   b_l_š_.   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
V_____   j_   b___   k______   p_   k_____   j_   b__   p_____   f____   b______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
______   __   ____   _______   __   ______   __   ___   ______   _____   _______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
 
 
 
 
  ‫كيف كانت الموسيقى؟‬
K_k_n_   j_   b_l_   g_a_b_?   
   
Kakšna je bila glasba?
K_____   j_   b___   g______   
   
Kakšna je bila glasba?
______   __   ____   _______   
   
Kakšna je bila glasba?
  ‫كيف كان الممثلون؟‬
K_k_n_   s_   b_l_   i_r_l_i_   
   
Kakšni so bili igralci?
K_____   s_   b___   i_______   
   
Kakšni so bili igralci?
______   __   ____   ________   
   
Kakšni so bili igralci?
  ‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬
S_   b_l_   p_d_a_l_v_   v   a_g_e_č_n_?   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
S_   b___   p_________   v   a__________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
__   ____   __________   _   ___________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

مستقبل اللغات

أكثر من 1,3 مليار شخص يتحدث الصينية. و بالتالي تعد الصينية أكثر اللغات تحدثا في العالم. و سيبقي ذلك علي هذا النحو في الأعوام القادمة. لكن مستقبل اللغات الأخري يبدو أقل ايجابية. لان كثير من اللغات المحلية الي زوال. في الوقت الحالي يوجد حوالي 6000 لغة يتم التحدث بها. لكن يقدر الخبراء أن جزءا كبيرا من هذا العدد موضع تهديد. مما يعني أن 90% من كل اللغات سوف يختفي. و غالبيتهم سوف يموت في هذا القرن. و يعني ذلك أن كل يوم سوف تفقد لغة ما. كذلك فسوف يتغير معني اللغة الاحادية في المستقبل. لاتزال الانجليزية في المركز الثاني. لكن عدد المتحدثين للغات باعتبارها لغاتهم الأم لايزال غير ثابت. و تكون التنمية السكانية هي المسؤولة عن ذلك. في العقود القادمة سوف تسيطر لغات أخري. في المركزين الثاني و الثالث سوف تحتل قريبا اللغات الهندية/الأوردية و العربية. و سترجع الانجليزية إلي المركز الرابع. و ستختفي الالمانية تماما من قائمة العشر لغات الأولي. و مقابل ذلك سوف تنتمي الملايو إلي قائمة اللغات الأكثر أهمية. عندما تموت لغات كثيرة، تولد لغات جديدة. و هذه اللغات الجديدة سوف تكون لغات هجينة. هذا الشكل من الخليط اللغوي سوف يكون قبل كل شئ في المدن. و كذلك سوف تنشأ العديد من التنويعات اللغوية. و سوف يوجد في المستقبل أشكال مختلفة للغة الانجليزية. و سوف يزداد عدد الناس ثنائي اللغة في جميع أنحاء العالم بكل وضوح. عن كيفية تحدثنا في المستقبل، لايزال الأمر غير واضحا. لكن أيضا في مائة عام سوف توجد لغات مختلفة. مما يعني أن التعلم لن ينقطع سريعا.

 

لم يتم العثور على فيديو!


التنزيلات مجانية للاستخدام الشخصي أو المدارس العامة أو لأغراض غير تجارية.
اتفاقية الترخيص| يرجى الإبلاغ عن أي أخطاء أو ترجمات غير صحيحة هنا!
بصمة | © حقوق الطبع والنشر 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg والمرخصون.
جميع الحقوق محفوظة. الاتصال

 

 

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫45 [خمسة وأربعون]‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات

المزيد من اللغات
Click on a flag!
‫فى السينما‬
AR
صوتيات

DE
صوتيات

ES
صوتيات

FR
صوتيات

IT
صوتيات

RU
صوتيات


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

الطريقة السهلة لتعلم اللغات الأجنبية.

القائمة

  • الإقرار القانوني
  • سياسة الخصوصية
  • معلومات عنا
  • اعتمادات الصورة

روابط

  • اتصل بنا
  • تابعنا

قم بتنزيل تطبيقنا

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

انتظر من فضلك…

تنزيل MP3 (ملفات .zip)