goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > slovenščina > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

45 [vijfenveertig]

In de bioscoop

 

45 [petinštirideset]@45 [vijfenveertig]
45 [petinštirideset]

V kinu

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
We willen naar de bioscoop.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vandaag draait er een goede film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film is helemaal nieuw.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de kassa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Zijn er nog plaatsen vrij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kosten de kaartjes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer begint de voorstelling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan men ook kaartjes reserveren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag achterin zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag vooraan zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag in het midden zitten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was spannend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De film was niet saai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar het boek was beter dan de film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe was de muziek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe waren de acteurs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waren er Engelse ondertitels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  We willen naar de bioscoop.
R_d_   (_a_e_   b_   š_i   (_l_)   v   k_n_.   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
R___   (_____   b_   š__   (____   v   k____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
____   ______   __   ___   _____   _   _____   
   
Radi (Rade) bi šli (šle) v kino.
  Vandaag draait er een goede film.
D_n_s   j_   n_   s_o_e_u   e_   d_b_r   f_l_.   
   
Danes je na sporedu en dober film.
D____   j_   n_   s______   e_   d____   f____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
_____   __   __   _______   __   _____   _____   
   
Danes je na sporedu en dober film.
  De film is helemaal nieuw.
T_   j_   č_s_o   n_v   f_l_.   
   
To je čisto nov film.
T_   j_   č____   n__   f____   
   
To je čisto nov film.
__   __   _____   ___   _____   
   
To je čisto nov film.
 
 
 
 
  Waar is de kassa?
K_e   j_   b_a_a_n_?   
   
Kje je blagajna?
K__   j_   b________   
   
Kje je blagajna?
___   __   _________   
   
Kje je blagajna?
  Zijn er nog plaatsen vrij?
A_i   s_   š_   p_o_t_   m_s_a_   
   
Ali so še prosta mesta?
A__   s_   š_   p_____   m_____   
   
Ali so še prosta mesta?
___   __   __   ______   ______   
   
Ali so še prosta mesta?
  Hoeveel kosten de kaartjes?
K_l_k_   s_a_e_o   v_t_p_i_e_   
   
Koliko stanejo vstopnice?
K_____   s______   v_________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
______   _______   __________   
   
Koliko stanejo vstopnice?
 
 
 
 
  Wanneer begint de voorstelling?
K_a_   s_   z_č_e   p_e_s_a_a_   
   
Kdaj se začne predstava?
K___   s_   z____   p_________   
   
Kdaj se začne predstava?
____   __   _____   __________   
   
Kdaj se začne predstava?
  Hoe lang duurt de film?
K_k_   d_l_o   t_a_a   f_l_?   
   
Kako dolgo traja film?
K___   d____   t____   f____   
   
Kako dolgo traja film?
____   _____   _____   _____   
   
Kako dolgo traja film?
  Kan men ook kaartjes reserveren?
A_i   s_   l_h_o   r_z_r_i_a   v_t_p_i_e_   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
A__   s_   l____   r________   v_________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
___   __   _____   _________   __________   
   
Ali se lahko rezervira vstopnice?
 
 
 
 
  Ik wil graag achterin zitten.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   z_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
R_____   b_   s_______   z_____   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
______   __   ________   ______   
   
Rad(a) bi sedel(a) zadaj.
  Ik wil graag vooraan zitten.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   s_r_d_j_   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
R_____   b_   s_______   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
______   __   ________   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) spredaj.
  Ik wil graag in het midden zitten.
R_d_a_   b_   s_d_l_a_   v   s_e_i_i_   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
R_____   b_   s_______   v   s_______   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
______   __   ________   _   ________   
   
Rad(a) bi sedel(a) v sredini.
 
 
 
 
  De film was spannend.
F_l_   j_   b_l   n_p_t_   
   
Film je bil napet.
F___   j_   b__   n_____   
   
Film je bil napet.
____   __   ___   ______   
   
Film je bil napet.
  De film was niet saai.
F_l_   n_   b_l   d_l_o_a_e_.   
   
Film ni bil dolgočasen.
F___   n_   b__   d__________   
   
Film ni bil dolgočasen.
____   __   ___   ___________   
   
Film ni bil dolgočasen.
  Maar het boek was beter dan de film.
V_n_a_   j_   b_l_   k_j_g_,   p_   k_t_r_   j_   b_l   p_s_e_   f_l_,   b_l_š_.   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
V_____   j_   b___   k______   p_   k_____   j_   b__   p_____   f____   b______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
______   __   ____   _______   __   ______   __   ___   ______   _____   _______   
   
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša.
 
 
 
 
  Hoe was de muziek?
K_k_n_   j_   b_l_   g_a_b_?   
   
Kakšna je bila glasba?
K_____   j_   b___   g______   
   
Kakšna je bila glasba?
______   __   ____   _______   
   
Kakšna je bila glasba?
  Hoe waren de acteurs?
K_k_n_   s_   b_l_   i_r_l_i_   
   
Kakšni so bili igralci?
K_____   s_   b___   i_______   
   
Kakšni so bili igralci?
______   __   ____   ________   
   
Kakšni so bili igralci?
  Waren er Engelse ondertitels?
S_   b_l_   p_d_a_l_v_   v   a_g_e_č_n_?   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
S_   b___   p_________   v   a__________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
__   ____   __________   _   ___________   
   
So bili podnaslovi v angleščini?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De toekomst van talen

Meer dan 1,3 miljard mensen spreken de Chinese taal. Daarmee wordt de Chinese taal wereldwijd het meest gesproken. Dit zal in de komende jaren ook wel zo blijven. De toekomst van vele andere talen zien er minder positief uit. Omdat vele plaatselijke talen zullen gaan uitsterven. Momenteel worden er ongeveer 6000 verschillende talen gesproken. Experts schatten echter in, dat het grootste deel wordt bedreigd. Dat zal ondermeer betekenen dat ongeveer 90% van alle talen zullen verdwijnen. Het merendeel zal nog in deze eeuw sterven. Dit betekent dat elke dag een taal verloren zal gaan. Ook zal in er de toekomst het belang van individuele talen veranderen. Alleen Engels staat nog op de tweede plaats. Maar het aantal native speakers van talen zullen niet constant blijven. Hier is de demografische ontwikkeling verantwoordelijk voor. In een paar decennia zullen andere talen dominant zijn. Spoedig zullen de posities 2 en 3 door Hindi / Urdu worden ingenomen. Het Engels zal de vierde plaats in nemen. De Duitse taal zal uit de top tien verdwijnen. Daarvoor in de plaats komt Maleis als belangrijkste taal. Terwijl vele talen zullen uitsterven, ontstaan er nieuwe talen. Dat zullen hybride talen zijn. Deze taalkundige hybriden worden vooral in de steden gesproken. Ook zullen er geheel nieuwe talen ontwikkeld worden. Ook zullen er in de toekomst verschillende vormen van de Engelse taal zijn. Het aantal tweetalige mensen zullen wereldwijd aanzienlijk groter worden. Hoe we in de toekomst zullen spreken is nog onduidelijk. Zelfs in 100 jaar zullen er nog verschillende talen zijn. Het leren zal niet zo snel afnemen ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
45 [vijfenveertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de bioscoop
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)