goethe-verlag-logo
  • Галоўная старонка
  • Вучыцца
  • Размоўнік
  • Слоўнікавы запас
  • Алфавіт
  • Тэсты
  • Праграмы
  • Відэа
  • Кнігі
  • Гульні
  • Школы
  • Радыё
  • Настаўнікі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
паведамленне

Калі вы хочаце папрактыкавацца ў гэтым уроку, вы можаце націснуць на гэтыя прапановы, каб паказаць або схаваць літары.

Размоўнік

Галоўная старонка > www.goethe-verlag.com > беларуская > Afrikaans > Змест
Я гавору…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хачу навучыцца…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вяртацца
Папярэдні Далей
MP3

35 [трыццаць пяць]

У аэрапорце

 

35 [vyf en dertig]@35 [трыццаць пяць]
35 [vyf en dertig]

By die lughawe

 

Выберыце, як вы хочаце бачыць пераклад:
Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта беспасадачны рэйс?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы прызямляемся?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі мы будзем на месцы?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш чамадан?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваша сумка?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Гэта Ваш багаж?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Дваццаць кілаграм.
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
Што, толькі дваццаць кілаграм?
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

  Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
E_   w_l   g_a_g   ’_   v_u_   n_   A_h_n_   b_s_r_e_.   
   
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
E_   w__   g____   ’_   v___   n_   A_____   b________   
   
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
__   ___   _____   __   ____   __   ______   _________   
   
Ek wil graag ’n vlug na Athene bespreek.
  Гэта беспасадачны рэйс?
I_   d_t   ’_   d_r_k_e   v_u_?   
   
Is dit ’n direkte vlug?
I_   d__   ’_   d______   v____   
   
Is dit ’n direkte vlug?
__   ___   __   _______   _____   
   
Is dit ’n direkte vlug?
  Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
B_   ’_   v_n_t_r_   n_e_r_o_,   a_s_b_i_f_   
   
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
B_   ’_   v_______   n________   a_________   
   
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
__   __   ________   _________   __________   
   
By ’n venster, nie-rook, asseblief.
 
 
 
 
  Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
E_   w_l   g_a_g   m_   b_s_r_k_n_   b_v_s_i_.   
   
Ek wil graag my bespreking bevestig.
E_   w__   g____   m_   b_________   b________   
   
Ek wil graag my bespreking bevestig.
__   ___   _____   __   __________   _________   
   
Ek wil graag my bespreking bevestig.
  Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
E_   w_l   g_a_g   m_   b_s_r_k_n_   k_n_e_l_e_.   
   
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
E_   w__   g____   m_   b_________   k__________   
   
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
__   ___   _____   __   __________   ___________   
   
Ek wil graag my bespreking kanselleer.
  Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
E_   w_l   g_a_g   m_   b_s_r_k_n_   v_r_n_e_.   
   
Ek wil graag my bespreking verander.
E_   w__   g____   m_   b_________   v________   
   
Ek wil graag my bespreking verander.
__   ___   _____   __   __________   _________   
   
Ek wil graag my bespreking verander.
 
 
 
 
  Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
W_n_e_r   i_   d_e   v_l_e_d_   v_u_   n_   R_m_?   
   
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
W______   i_   d__   v_______   v___   n_   R____   
   
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
_______   __   ___   ________   ____   __   _____   
   
Wanneer is die volgende vlug na Rome?
  Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
I_   d_a_   n_g   t_e_   s_t_l_k_e   b_s_i_b_a_?   
   
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
I_   d___   n__   t___   s________   b__________   
   
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
__   ____   ___   ____   _________   ___________   
   
Is daar nog twee sitplekke beskikbaar?
  Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
N_e_   o_s   h_t   n_g   n_t   e_n   s_t_l_k   b_s_i_b_a_.   
   
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
N___   o__   h__   n__   n__   e__   s______   b__________   
   
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
____   ___   ___   ___   ___   ___   _______   ___________   
   
Nee, ons het nog net een sitplek beskikbaar.
 
 
 
 
  Калі мы прызямляемся?
W_n_e_r   l_n_   o_s_   
   
Wanneer land ons?
W______   l___   o___   
   
Wanneer land ons?
_______   ____   ____   
   
Wanneer land ons?
  Калі мы будзем на месцы?
W_n_e_r   i_   o_s   d_a_?   
   
Wanneer is ons daar?
W______   i_   o__   d____   
   
Wanneer is ons daar?
_______   __   ___   _____   
   
Wanneer is ons daar?
  Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
W_n_e_r   i_   d_a_   ’_   b_s   n_   d_e   m_d_e_t_d_   
   
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
W______   i_   d___   ’_   b__   n_   d__   m_________   
   
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
_______   __   ____   __   ___   __   ___   __________   
   
Wanneer is daar ’n bus na die middestad?
 
 
 
 
  Гэта Ваш чамадан?
I_   d_t   u   k_f_e_   /   t_s_   
   
Is dit u koffer / tas?
I_   d__   u   k_____   /   t___   
   
Is dit u koffer / tas?
__   ___   _   ______   _   ____   
   
Is dit u koffer / tas?
  Гэта Ваша сумка?
I_   d_t   u   s_k_   
   
Is dit u sak?
I_   d__   u   s___   
   
Is dit u sak?
__   ___   _   ____   
   
Is dit u sak?
  Гэта Ваш багаж?
I_   d_t   u   b_g_s_e_   
   
Is dit u bagasie?
I_   d__   u   b_______   
   
Is dit u bagasie?
__   ___   _   ________   
   
Is dit u bagasie?
 
 
 
 
  Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
H_e_e_l   b_g_s_e   m_g   e_   s_a_n_e_?   
   
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
H______   b______   m__   e_   s________   
   
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
_______   _______   ___   __   _________   
   
Hoeveel bagasie mag ek saamneem?
  Дваццаць кілаграм.
T_i_t_g   k_l_s_   
   
Twintig kilos.
T______   k_____   
   
Twintig kilos.
_______   ______   
   
Twintig kilos.
  Што, толькі дваццаць кілаграм?
W_t_   N_t   t_i_t_g   k_l_s_   
   
Wat? Net twintig kilos?
W___   N__   t______   k_____   
   
Wat? Net twintig kilos?
____   ___   _______   ______   
   
Wat? Net twintig kilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Размовы з самім сабой

Дзіўна чуць, як нехта размаўляе сам з сабой. Пры гэтым амаль усе людзі рэгулярна размаўляюць з сабой. Псіхолагі лічаць, што гэта больш за 95% дарослых. Дзеці падчас гульні амаль заўсёды размаўляюць з сабой. Таму размаўляць з сабой абсалютна нармальна. Гэта проста асаблівая форма камунікацыі. Ёсць шмат пераваг у тым, каб час ад часу размаўляць з самім сабой. Таму што падчас размовы мы ўпарадкоўваем свае думкі. Размовы з сабой - гэта тыя моманты, калі прарываецца наш унутраны голас. Гэта можна назваць думкамі ўслых. Рассеяныя людзі размаўляюць з сабой асабліва часта. Пэўны ўчастак іх мозгу менш актыўны. Таму яны горш арганізаваныя. З дапамогай размоў з сабой, яны дапамагаюць сабе дзейнічаць планамерна. Размовы з сабой дапамагаюць нам прымаць рашэнні. І з'яўляюцца добрым метадам здымання стрэсу. Такія размовы спрыяюць канцэнтрацыі і робяць нас больш прадуктыўнымі. Таму што вымаўленне слоў займае пэўны час, у адрозненне ад думак. Размаўляя з сабой мы лепш успрымаем уласныя думкі. Мы лепш праходзім складаныя тэсты, калі пры гэтым размаўляем з сабой. Гэта было даказана рознымі эксперыментамі. З дапамогай размоў з сабой мы можам таксама падбадзёрыць сябе. Многія спартсмены размаўляюць з сабой для матывацыі. Нажаль, мы часцей размаўляем з сабой у негатыўных сітуацыях. Таму мы павінны заўсёды старацца фармуляваць усё пазітыўна. І часта паўтараць тое, што мы жадаем сабе. Гэтак з дапамогай размоў мы зможам станоўча ўплываць на свае дзеянні. Але, нажаль, гэта працуе толькі калі мы застаемся рэалістамі.

 

Відэа не знойдзена!


Спампоўкі БЯСПЛАТНЫЯ для асабістага карыстання, дзяржаўных школ і некамерцыйных мэтаў.
ЛІЦЭНЗІЙНАЯ ПАГАДНЕННЕ | Калі ласка, паведамляйце аб любых памылках або няправільных перакладах тут!
Выхадныя дадзеныя | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg і ліцэнзіяры.
Усе правы абаронены. Кантакт

 

 

Іншыя мовы
Click on a flag!
35 [трыццаць пяць]
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё

Іншыя мовы
Click on a flag!
У аэрапорце
AR
Аўдыё

DE
Аўдыё

ES
Аўдыё

FR
Аўдыё

IT
Аўдыё

RU
Аўдыё


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лёгкі спосаб вывучэння замежных моў.

Меню

  • Юрыдычны
  • Палітыка прыватнасці
  • Пра нас
  • Аўтары фота

Спасылкі

  • Звяжыцеся з намі
  • Сачыце за намі

Спампуйце наша дадатак

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Калі ласка пачакай…

Спампаваць MP3 (.zip файлы)