goethe-verlag-logo
  • Начална страница
  • Уча
  • Разговорник
  • Речник
  • Азбука
  • Тестове
  • Приложения
  • Видео
  • Книги
  • Игри
  • Училища
  • Радио
  • Учители
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Съобщение

Ако искате да практикувате този урок, можете да щракнете върху тези изречения, за да покажете или скриете букви.

Разговорник

Начална страница > www.goethe-verlag.com > български > slovenčina > Съдържание
Аз говоря…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Искам да се науча…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Върни се
Предишен Следващия
MP3

57 [петдесет и седем]

При лекаря

 

57 [päťdesiatsedem]@57 [петдесет и седем]
57 [päťdesiatsedem]

U lekára

 

Изберете как искате да видите превода:
Още езици
Click on a flag!
Аз имам час при лекаря.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имам час за 10.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Как се казвате?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Моля, седнете в чакалнята.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Лекарят ще дойде веднага.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде сте застрахован / застрахована?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Какво мога да направя за Вас?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Имате ли болки?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Къде Ви боли?
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Постоянно ме боли гърбът.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Често имам главоболие.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Понякога ме боли коремът.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Съблечете се до кръста, моля!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Легнете на кушетката, моля!
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Кръвното налягане е нормално.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви направя инжекция.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви дам таблетки.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
Ще Ви напиша рецепта.
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

  Аз имам час при лекаря.
S_m   o_j_d_a_n_   u   l_k_r_.   
   
Som objednadný u lekára.
S__   o_________   u   l______   
   
Som objednadný u lekára.
___   __________   _   _______   
   
Som objednadný u lekára.
  Имам час за 10.
M_m   t_r_í_   o   d_s_a_e_.   
   
Mám termín o desiatej.
M__   t_____   o   d________   
   
Mám termín o desiatej.
___   ______   _   _________   
   
Mám termín o desiatej.
  Как се казвате?
A_o   s_   v_l_t_?   
   
Ako sa voláte?
A__   s_   v______   
   
Ako sa voláte?
___   __   _______   
   
Ako sa voláte?
 
 
 
 
  Моля, седнете в чакалнята.
P_o_í_   p_s_ď_e   s_   d_   č_k_r_e_   
   
Prosím posaďte sa do čakárne.
P_____   p______   s_   d_   č_______   
   
Prosím posaďte sa do čakárne.
______   _______   __   __   ________   
   
Prosím posaďte sa do čakárne.
  Лекарят ще дойде веднага.
L_k_r   h_e_   p_í_e_   
   
Lekár hneď príde.
L____   h___   p_____   
   
Lekár hneď príde.
_____   ____   ______   
   
Lekár hneď príde.
  Къде сте застрахован / застрахована?
V   a_e_   p_i_t_v_i   s_e   p_i_t_n_?   
   
V akej poistovni ste poistený?
V   a___   p________   s__   p________   
   
V akej poistovni ste poistený?
_   ____   _________   ___   _________   
   
V akej poistovni ste poistený?
 
 
 
 
  Какво мога да направя за Вас?
Č_   p_e   V_s   m_ž_m   u_o_i_?   
   
Čo pre Vás môžem urobiť?
Č_   p__   V__   m____   u______   
   
Čo pre Vás môžem urobiť?
__   ___   ___   _____   _______   
   
Čo pre Vás môžem urobiť?
  Имате ли болки?
M_t_   b_l_s_i_   
   
Máte bolesti?
M___   b_______   
   
Máte bolesti?
____   ________   
   
Máte bolesti?
  Къде Ви боли?
K_e   t_   b_l_?   
   
Kde to bolí?
K__   t_   b____   
   
Kde to bolí?
___   __   _____   
   
Kde to bolí?
 
 
 
 
  Постоянно ме боли гърбът.
M_m   s_á_e   b_l_s_i   c_r_t_.   
   
Mám stále bolesti chrbta.
M__   s____   b______   c______   
   
Mám stále bolesti chrbta.
___   _____   _______   _______   
   
Mám stále bolesti chrbta.
  Често имам главоболие.
Č_s_o   m_v_m   b_l_s_i   h_a_y_   
   
Často mávam bolesti hlavy.
Č____   m____   b______   h_____   
   
Často mávam bolesti hlavy.
_____   _____   _______   ______   
   
Často mávam bolesti hlavy.
  Понякога ме боли коремът.
N_e_e_y   m_m   b_l_s_i   b_u_h_.   
   
Niekedy mám bolesti brucha.
N______   m__   b______   b______   
   
Niekedy mám bolesti brucha.
_______   ___   _______   _______   
   
Niekedy mám bolesti brucha.
 
 
 
 
  Съблечете се до кръста, моля!
V_z_e_t_   s_   d_   p_l   p_s_!   
   
Vyzlečte sa do pol pása!
V_______   s_   d_   p__   p____   
   
Vyzlečte sa do pol pása!
________   __   __   ___   _____   
   
Vyzlečte sa do pol pása!
  Легнете на кушетката, моля!
Ľ_h_i_e   s_   p_o_í_   n_   l_ž_d_o_   
   
Ľahnite si prosím na ležadlo!
Ľ______   s_   p_____   n_   l_______   
   
Ľahnite si prosím na ležadlo!
_______   __   ______   __   ________   
   
Ľahnite si prosím na ležadlo!
  Кръвното налягане е нормално.
K_v_ý   t_a_   j_   v   p_r_a_k_.   
   
Krvný tlak je v poriadku.
K____   t___   j_   v   p________   
   
Krvný tlak je v poriadku.
_____   ____   __   _   _________   
   
Krvný tlak je v poriadku.
 
 
 
 
  Ще Ви направя инжекция.
D_m   V_m   i_j_k_i_.   
   
Dám Vám injekciu.
D__   V__   i________   
   
Dám Vám injekciu.
___   ___   _________   
   
Dám Vám injekciu.
  Ще Ви дам таблетки.
D_m   V_m   t_b_e_k_.   
   
Dám Vám tabletky.
D__   V__   t________   
   
Dám Vám tabletky.
___   ___   _________   
   
Dám Vám tabletky.
  Ще Ви напиша рецепта.
P_e_p_š_m   V_m   r_c_p_   d_   l_k_r_e_   
   
Predpíšem Vám recept do lekárne.
P________   V__   r_____   d_   l_______   
   
Predpíšem Vám recept do lekárne.
_________   ___   ______   __   ________   
   
Predpíšem Vám recept do lekárne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Чувствата също говорят различни езици!

Много различни езици се говорят по света. Не съществува универсален човешки език. Но как стои въпросът с израженията на лицето? Универсален ли е езикът на емоциите? Не, тук също има различия! Дълго време се вярваше, че всички хора изразяват чувствата си по един и същи начин. Езикът на израженията на лицето се смяташе за универсално разбираем. Чарлз Дарвин смятал, че чувствата са от жизнено значение за хората. Следователно, те трябвало да бъдат разбирани еднакво във всички култури. Но новите изследвания достигат до различни резултати. Те показват, че съществуват различия и в езика на чувствата. Тоест, нашите лицевите изражения се влияят от културата ни. Затова, хората по целия свят показват и тълкуват чувствата по различен начин. Учените разграничават шест първични емоции. Те са щастие, тъга, гняв,отвращение, страх и изненада. Но европейците имат различни изражения на лицето от азиатците. И те четат различни неща в едни и същи изражения. Различни експерименти потвърждават това. В тях, на участниците били показани лица на компютърен екран. И участниците трябвало да опишат това, което четат в израженията. Има много причини, поради които резултатите на участниците били различни. Чувствата се проявяват повече в някои култури, отколкото в други. Затова интензивността на изражението на лицето не се разбира по един и същи начин навсякъде. Също така, хората от различни култури обръщат внимание на различни неща. Азиатците се концентрират върху очите, когато четат изражението на лицето. Европейците и американците, от друга страна, се вглеждат в устата. Едно лицево изражение се разбира във всички култури, обаче... Това е една хубава усмивка!

 




Изтеглянията са БЕЗПЛАТНИ за лична употреба, държавни училища или нетърговски цели.
ЛИЦЕНЗИОННО СПОРАЗУМЕНИЕ | Моля, докладвайте за всякакви грешки или неправилни преводи тук!
Отпечатък | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензодатели.
Всички права запазени. Контакт

 

 

Още езици
Click on a flag!
57 [петдесет и седем]
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио

Още езици
Click on a flag!
При лекаря
AR
аудио

DE
аудио

ES
аудио

FR
аудио

IT
аудио

RU
аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Лесният начин да научите чужди езици.

Меню

  • Законни
  • Политика за поверителност
  • За нас
  • Кредити за снимки

Връзки

  • Свържете се с нас
  • Последвай ни

Изтеглете нашето приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Моля Изчакай…

Изтегляне на MP3 (.zip файлове)