goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Deutsch > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

94 [devedeset i četiri]

Veznici 1

 

94 [vierundneunzig]@94 [devedeset i četiri]
94 [vierundneunzig]

Konjunktionen 1

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Čekaj dok kiša ne prestane.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekaj dok završim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekaj dok se on ne vrati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čekam dok se film ne završi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada putuješ na godišnji odmor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Još prije ljetnog raspusta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, još prije nego počne ljetni raspust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Popravi krov, prije nego što počne zima.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada ćeš doći kući?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nakon nastave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, nakon što se nastava završi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Čekaj dok kiša ne prestane.
W_r_e_   b_s   d_r   R_g_n   a_f_ö_t_   
   
Warte, bis der Regen aufhört.
W_____   b__   d__   R____   a_______   
   
Warte, bis der Regen aufhört.
______   ___   ___   _____   ________   
   
Warte, bis der Regen aufhört.
  Čekaj dok završim.
W_r_e_   b_s   i_h   f_r_i_   b_n_   
   
Warte, bis ich fertig bin.
W_____   b__   i__   f_____   b___   
   
Warte, bis ich fertig bin.
______   ___   ___   ______   ____   
   
Warte, bis ich fertig bin.
  Čekaj dok se on ne vrati.
W_r_e_   b_s   e_   z_r_c_k_m_t_   
   
Warte, bis er zurückkommt.
W_____   b__   e_   z___________   
   
Warte, bis er zurückkommt.
______   ___   __   ____________   
   
Warte, bis er zurückkommt.
 
 
 
 
  Ja čekam dok mi se kosa ne osuši.
I_h   w_r_e_   b_s   m_i_e   H_a_e   t_o_k_n   s_n_.   
   
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
I__   w_____   b__   m____   H____   t______   s____   
   
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
___   ______   ___   _____   _____   _______   _____   
   
Ich warte, bis meine Haare trocken sind.
  Ja čekam dok se film ne završi.
I_h   w_r_e_   b_s   d_r   F_l_   z_   E_d_   i_t_   
   
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
I__   w_____   b__   d__   F___   z_   E___   i___   
   
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
___   ______   ___   ___   ____   __   ____   ____   
   
Ich warte, bis der Film zu Ende ist.
  Ja čekam dok na semaforu ne bude zeleno.
I_h   w_r_e_   b_s   d_e   A_p_l   g_ü_   i_t_   
   
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
I__   w_____   b__   d__   A____   g___   i___   
   
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
___   ______   ___   ___   _____   ____   ____   
   
Ich warte, bis die Ampel grün ist.
 
 
 
 
  Kada putuješ na godišnji odmor?
W_n_   f_h_s_   d_   i_   U_l_u_?   
   
Wann fährst du in Urlaub?
W___   f_____   d_   i_   U______   
   
Wann fährst du in Urlaub?
____   ______   __   __   _______   
   
Wann fährst du in Urlaub?
  Još prije ljetnog raspusta?
N_c_   v_r   d_n   S_m_e_f_r_e_?   
   
Noch vor den Sommerferien?
N___   v__   d__   S____________   
   
Noch vor den Sommerferien?
____   ___   ___   _____________   
   
Noch vor den Sommerferien?
  Da, još prije nego počne ljetni raspust.
J_,   n_c_   b_v_r   d_e   S_m_e_f_r_e_   b_g_n_e_.   
   
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
J__   n___   b____   d__   S___________   b________   
   
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
___   ____   _____   ___   ____________   _________   
   
Ja, noch bevor die Sommerferien beginnen.
 
 
 
 
  Popravi krov, prije nego što počne zima.
R_p_r_e_   d_s   D_c_,   b_v_r   d_r   W_n_e_   b_g_n_t_   
   
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
R_______   d__   D____   b____   d__   W_____   b_______   
   
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
________   ___   _____   _____   ___   ______   ________   
   
Reparier das Dach, bevor der Winter beginnt.
  Operi ruke, prije nego što sjedneš za sto.
W_s_h   d_i_e   H_n_e_   b_v_r   d_   d_c_   a_   d_n   T_s_h   s_t_t_   
   
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
W____   d____   H_____   b____   d_   d___   a_   d__   T____   s_____   
   
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
_____   _____   ______   _____   __   ____   __   ___   _____   ______   
   
Wasch deine Hände, bevor du dich an den Tisch setzt.
  Zatvori prozor, prije nego što izađeš.
S_h_i_ß   d_s   F_n_t_r_   b_v_r   d_   r_u_g_h_t_   
   
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
S______   d__   F_______   b____   d_   r_________   
   
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
_______   ___   ________   _____   __   __________   
   
Schließ das Fenster, bevor du rausgehst.
 
 
 
 
  Kada ćeš doći kući?
W_n_   k_m_s_   d_   n_c_   H_u_e_   
   
Wann kommst du nach Hause?
W___   k_____   d_   n___   H_____   
   
Wann kommst du nach Hause?
____   ______   __   ____   ______   
   
Wann kommst du nach Hause?
  Nakon nastave?
N_c_   d_m   U_t_r_i_h_?   
   
Nach dem Unterricht?
N___   d__   U__________   
   
Nach dem Unterricht?
____   ___   ___________   
   
Nach dem Unterricht?
  Da, nakon što se nastava završi.
J_,   n_c_d_m   d_r   U_t_r_i_h_   a_s   i_t_   
   
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
J__   n______   d__   U_________   a__   i___   
   
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
___   _______   ___   __________   ___   ____   
   
Ja, nachdem der Unterricht aus ist.
 
 
 
 
  Nakon što je imao nezgodu, on više nije mogao raditi.
N_c_d_m   e_   e_n_n   U_f_l_   h_t_e_   k_n_t_   e_   n_c_t   m_h_   a_b_i_e_.   
   
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
N______   e_   e____   U_____   h_____   k_____   e_   n____   m___   a________   
   
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
_______   __   _____   ______   ______   ______   __   _____   ____   _________   
   
Nachdem er einen Unfall hatte, konnte er nicht mehr arbeiten.
  Nakon što je izgubio posao, on je otišao u Ameriku.
N_c_d_m   e_   d_e   A_b_i_   v_r_o_e_   h_t_e_   i_t   e_   n_c_   A_e_i_a   g_g_n_e_.   
   
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
N______   e_   d__   A_____   v_______   h_____   i__   e_   n___   A______   g________   
   
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
_______   __   ___   ______   ________   ______   ___   __   ____   _______   _________   
   
Nachdem er die Arbeit verloren hatte, ist er nach Amerika gegangen.
  Nakon što je otišao u Ameriku, on se obogatio.
N_c_d_m   e_   n_c_   A_e_i_a   g_g_n_e_   w_r_   i_t   e_   r_i_h   g_w_r_e_.   
   
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
N______   e_   n___   A______   g_______   w___   i__   e_   r____   g________   
   
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
_______   __   ____   _______   ________   ____   ___   __   _____   _________   
   
Nachdem er nach Amerika gegangen war, ist er reich geworden.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i matematika

Razmišljanje i jezik idu jedno s drugim. Uzajamno utječu jedno na drugo. Jezičke strukture oblikuju strukturu našeg mišljenja. U pojedinim jezicima, na primjer, ne postoje riječi za brojeve. Govornici ne razumiju koncept brojeva. Matematika i jezici takođe nekako idu jedno s drugim. Gramatičke i matematičke strukture često sliče jedna drugoj. Neki istraživači smatraju da se također slično obrađuju. Smatraju da je centar za govor zadužen i za matematiku. Mogao bi pomoći mozgu da računa. Međutim, nova istraživanja dolaze do drugog zaključka. Ona pokazuju da naš mozak obrađuje matematiku bez jezika. Istraživači su ispitivali tri čovjeka. Mozak tih ispitanika je bio ozlijeđen. I centar za govor je bio oštećen. Muškarci su kod pričanja imali velikih poteškoća. Više nisu mogli oblikovati jednostavne rečenice. Riječi takođe nisu razumjeli. Nakon jezičkog testa muškarci su morali riješiti matematičke zadatke. Neki od tih zadataka su bili veoma složeni. Uprkos tome, ispitanici su ih mogli riješiti! Rezultat ovog istraživanja je veoma zanimljiv. On pokazuje da matematika nije kodirana riječima. Moguće je da matematika i jezik imaju istu osnovu. Oboje obrađuje isti centar. Matematika se pritom ne mora prvo prevesti na jezik. Možda se jezik i matematika zajedno razvijaju... Kad je razvoj mozga završen, oni onda egzistiraju odvojeno!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
94 [devedeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)