goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > English UK > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

95 [devedeset i pet]

Veznici 2

 

95 [ninety-five]@95 [devedeset i pet]
95 [ninety-five]

Conjunctions 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Od kada ona ne radi više?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od njene udaje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, ona ne radi više od kada se vjenčala.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada se vjenčala, ona ne radi više.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada se oni poznaju, sretni su.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada će ona telefonirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Za vrijeme vožnje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da, dok vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona telefonira dok vozi auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona gleda televiziju dok pegla.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ona sluša muziku dok radi zadaću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne osjećam mirise, kada imam prehladu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Od kada ona ne radi više?
S_n_e   w_e_   i_   s_e   n_   l_n_e_   w_r_i_g_   
   
Since when is she no longer working?
S____   w___   i_   s__   n_   l_____   w_______   
   
Since when is she no longer working?
_____   ____   __   ___   __   ______   ________   
   
Since when is she no longer working?
  Od njene udaje?
S_n_e   h_r   m_r_i_g_?   
   
Since her marriage?
S____   h__   m________   
   
Since her marriage?
_____   ___   _________   
   
Since her marriage?
  Da, ona ne radi više od kada se vjenčala.
Y_s_   s_e   i_   n_   l_n_e_   w_r_i_g   s_n_e   s_e   g_t   m_r_i_d_   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
Y___   s__   i_   n_   l_____   w______   s____   s__   g__   m_______   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
____   ___   __   __   ______   _______   _____   ___   ___   ________   
   
Yes, she is no longer working since she got married.
 
 
 
 
  Od kada se vjenčala, ona ne radi više.
S_n_e   s_e   g_t   m_r_i_d_   s_e_s   n_   l_n_e_   w_r_i_g_   
   
Since she got married, she’s no longer working.
S____   s__   g__   m_______   s____   n_   l_____   w_______   
   
Since she got married, she’s no longer working.
_____   ___   ___   ________   _____   __   ______   ________   
   
Since she got married, she’s no longer working.
  Od kada se oni poznaju, sretni su.
S_n_e   t_e_   h_v_   m_t   e_c_   o_h_r_   t_e_   a_e   h_p_y_   
   
Since they have met each other, they are happy.
S____   t___   h___   m__   e___   o_____   t___   a__   h_____   
   
Since they have met each other, they are happy.
_____   ____   ____   ___   ____   ______   ____   ___   ______   
   
Since they have met each other, they are happy.
  Od kada imaju djecu, izlaze rjeđe.
S_n_e   t_e_   h_v_   h_d   c_i_d_e_,   t_e_   r_r_l_   g_   o_t_   
   
Since they have had children, they rarely go out.
S____   t___   h___   h__   c________   t___   r_____   g_   o___   
   
Since they have had children, they rarely go out.
_____   ____   ____   ___   _________   ____   ______   __   ____   
   
Since they have had children, they rarely go out.
 
 
 
 
  Kada će ona telefonirati?
W_e_   d_e_   s_e   c_l_?   
   
When does she call?
W___   d___   s__   c____   
   
When does she call?
____   ____   ___   _____   
   
When does she call?
  Za vrijeme vožnje?
W_e_   d_i_i_g_   
   
When driving?
W___   d_______   
   
When driving?
____   ________   
   
When driving?
  Da, dok vozi auto.
Y_s_   w_e_   s_e   i_   d_i_i_g_   
   
Yes, when she is driving.
Y___   w___   s__   i_   d_______   
   
Yes, when she is driving.
____   ____   ___   __   ________   
   
Yes, when she is driving.
 
 
 
 
  Ona telefonira dok vozi auto.
S_e   c_l_s   w_i_e   s_e   d_i_e_.   
   
She calls while she drives.
S__   c____   w____   s__   d______   
   
She calls while she drives.
___   _____   _____   ___   _______   
   
She calls while she drives.
  Ona gleda televiziju dok pegla.
S_e   w_t_h_s   T_   w_i_e   s_e   i_o_s_   
   
She watches TV while she irons.
S__   w______   T_   w____   s__   i_____   
   
She watches TV while she irons.
___   _______   __   _____   ___   ______   
   
She watches TV while she irons.
  Ona sluša muziku dok radi zadaću.
S_e   l_s_e_s   t_   m_s_c   w_i_e   s_e   d_e_   h_r   w_r_.   
   
She listens to music while she does her work.
S__   l______   t_   m____   w____   s__   d___   h__   w____   
   
She listens to music while she does her work.
___   _______   __   _____   _____   ___   ____   ___   _____   
   
She listens to music while she does her work.
 
 
 
 
  Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
I   c_n_t   s_e   a_y_h_n_   w_e_   I   d_n_t   h_v_   g_a_s_s_   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
I   c____   s__   a_______   w___   I   d____   h___   g_______   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
_   _____   ___   ________   ____   _   _____   ____   ________   
   
I can’t see anything when I don’t have glasses.
  Ja ne razumijem ništa, kada je muzika tako glasna.
I   c_n_t   u_d_r_t_n_   a_y_h_n_   w_e_   t_e   m_s_c   i_   s_   l_u_.   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
I   c____   u_________   a_______   w___   t__   m____   i_   s_   l____   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
_   _____   __________   ________   ____   ___   _____   __   __   _____   
   
I can’t understand anything when the music is so loud.
  Ne osjećam mirise, kada imam prehladu.
I   c_n_t   s_e_l   a_y_h_n_   w_e_   I   h_v_   a   c_l_.   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
I   c____   s____   a_______   w___   I   h___   a   c____   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
_   _____   _____   ________   ____   _   ____   _   _____   
   
I can’t smell anything when I have a cold.
 
 
 
 
  Mi uzimamo taksi, аkо kiša pada.
W_’_l   t_k_   a   t_x_   i_   i_   r_i_s_   
   
We’ll take a taxi if it rains.
W____   t___   a   t___   i_   i_   r_____   
   
We’ll take a taxi if it rains.
_____   ____   _   ____   __   __   ______   
   
We’ll take a taxi if it rains.
  Putovaćemo oko svijeta, ako dobijemo na lotu.
W_’_l   t_a_e_   a_o_n_   t_e   w_r_d   i_   w_   w_n   t_e   l_t_e_y_   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
W____   t_____   a_____   t__   w____   i_   w_   w__   t__   l_______   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
_____   ______   ______   ___   _____   __   __   ___   ___   ________   
   
We’ll travel around the world if we win the lottery.
  Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
W_’_l   s_a_t   e_t_n_   i_   h_   d_e_n_t   c_m_   s_o_.   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
W____   s____   e_____   i_   h_   d______   c___   s____   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
_____   _____   ______   __   __   _______   ____   _____   
   
We’ll start eating if he doesn’t come soon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Mladi ljudi uče drugačije od starih

Djeca uče jezik relativno brzo. Kod odraslih to obično traje duže. Međutim, djeca ne uče bolje od odraslih. Jednostavno uče drugačije. Mozak jako puno radi kod učenja jezika. Mora učiti nekoliko stvari paralelno. Prilikom učenja jezika nije dovoljno samo razmišljati o njemu. Mora se naučiti izgovor novih riječi. Zbog toga govorni organi uče nove pokrete. Mozak takođe mora naučiti da reagira na nove situacije. Sporazumijevati se na stranom jeziku je izazov. Odrasli pak u svakoj životnoj dobi jezik uče na drugačiji način. S 20 ili 30 godina ljudi još uvijek imaju rutinu u učenju. Škola ili studij nisu bili tako davno. Stoga je mozak dobro istreniran. Zato strane jezike mogu učiti na vrlo visokom nivou. Ljudi u starosti od 40 do 50 godina su već mnogo naučili. Njihov mozak ima koristi od iskustva. Nove sadržaje može dobro kombinirati sa starim znanjem. U toj dobi najbolje uči stvari koje već poznaje. To su, na primjer, jezici koji su slični ranije naučenim jezicima. Sa 60 ili 70 godina ljudi imaju najviše vremena. Mogu često vježbati. A to je kod jezika vrlo bitno. Stariji ljudi naročito dobro uče strana pisma. U svakoj životnoj dobi se može uspješno učiti. Mozak nakon puberteta još uvijek razvija nove moždane stanice. I to radi vrlo rado...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
95 [devedeset i pet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veznici 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)