goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > suomi > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

 

24 [kaksikymmentäneljä]@24 [dvadeset i četiri]
24 [kaksikymmentäneljä]

Tapaaminen

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jesi li propustio / propustila autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemaš mobitel kod sebe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put budi tačan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put uzmi taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put ponesi kišobran!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra imam slobodno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se sutra sastati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Žao mi je, sutra ne mogu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili imaš već dogovoren sastanak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Predlažem da se nađemo za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li na piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se odvesti do plaže?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u planine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe u biro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesi li propustio / propustila autobus?
M_ö_ä_t_i_k_   b_s_i_t_?   
   
Myöhästyitkö bussista?
M___________   b________   
   
Myöhästyitkö bussista?
____________   _________   
   
Myöhästyitkö bussista?
  Čekao / Čekala sam te pola sata.
O_o_i_   s_n_a   p_o_i   t_n_i_.   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
O_____   s____   p____   t______   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
______   _____   _____   _______   
   
Odotin sinua puoli tuntia.
  Nemaš mobitel kod sebe?
E_k_   s_n_l_a   o_e   k_n_y_k_ä   m_k_n_s_?   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
E___   s______   o__   k________   m________   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
____   _______   ___   _________   _________   
   
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
 
 
 
 
  Sljedeći put budi tačan!
O_e   e_s_   k_r_a_l_   a_o_s_a_   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
O__   e___   k_______   a_______   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
___   ____   ________   ________   
   
Ole ensi kerralla ajoissa!
  Sljedeći put uzmi taksi!
T_l_   e_s_   k_r_a_l_   t_k_i_l_!   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
T___   e___   k_______   t________   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
____   ____   ________   _________   
   
Tule ensi kerralla taksilla!
  Sljedeći put ponesi kišobran!
O_a   e_s_   k_r_a_l_   s_t_e_v_r_o   m_k_a_!   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
O__   e___   k_______   s__________   m______   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
___   ____   ________   ___________   _______   
   
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
 
 
 
 
  Sutra imam slobodno.
H_o_e_n_   m_n_l_a   o_   v_p_a_a_   
   
Huomenna minulla on vapaata.
H_______   m______   o_   v_______   
   
Huomenna minulla on vapaata.
________   _______   __   ________   
   
Huomenna minulla on vapaata.
  Hoćemo li se sutra sastati?
T_v_t_a_k_   h_o_e_n_?   
   
Tavataanko huomenna?
T_________   h________   
   
Tavataanko huomenna?
__________   _________   
   
Tavataanko huomenna?
  Žao mi je, sutra ne mogu.
O_e_   p_h_i_l_n_,   m_n_l_e   e_   k_y   h_o_e_n_.   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
O___   p__________   m______   e_   k__   h________   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
____   ___________   _______   __   ___   _________   
   
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
 
 
 
 
  Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
O_k_   s_n_l_a   j_   s_u_n_t_l_i_   t_l_e   v_i_o_l_p_l_e_   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
O___   s______   j_   s___________   t____   v_____________   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
____   _______   __   ____________   _____   ______________   
   
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
  Ili imaš već dogovoren sastanak?
V_i   o_k_   s_n_l_a   j_   m_i_a   s_u_n_t_l_i_?   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
V__   o___   s______   j_   m____   s____________   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
___   ____   _______   __   _____   _____________   
   
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
  Predlažem da se nađemo za vikend.
M_n_   e_d_t_n_   e_t_   t_p_a_m_   v_i_o_l_p_u_a_   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
M___   e_______   e___   t_______   v_____________   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
____   ________   ____   ________   ______________   
   
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
 
 
 
 
  Hoćemo li na piknik?
M_n_ä_n_ö   p_k_i_i_l_?   
   
Mennäänkö piknikille?
M________   p__________   
   
Mennäänkö piknikille?
_________   ___________   
   
Mennäänkö piknikille?
  Hoćemo li se odvesti do plaže?
M_n_ä_n_ö   r_n_a_l_?   
   
Mennäänkö rannalle?
M________   r________   
   
Mennäänkö rannalle?
_________   _________   
   
Mennäänkö rannalle?
  Hoćemo li ići u planine?
A_a_m_k_   v_o_i_l_?   
   
Ajammeko vuorille?
A_______   v________   
   
Ajammeko vuorille?
________   _________   
   
Ajammeko vuorille?
 
 
 
 
  Doći ću po tebe u biro.
M_n_   h_e_   s_n_t   t_i_i_t_s_a_   
   
Minä haen sinut toimistosta.
M___   h___   s____   t___________   
   
Minä haen sinut toimistosta.
____   ____   _____   ____________   
   
Minä haen sinut toimistosta.
  Doći ću po tebe kući.
M_n_   h_e_   s_n_t   k_t_a_   
   
Minä haen sinut kotoa.
M___   h___   s____   k_____   
   
Minä haen sinut kotoa.
____   ____   _____   ______   
   
Minä haen sinut kotoa.
  Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
H_e_   s_n_t   b_s_i_y_ä_i_t_.   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
H___   s____   b______________   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
____   _____   _______________   
   
Haen sinut bussipysäkiltä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i poslovice

U svakom jeziku postoje poslovice. Poslovice su važan dio nacionalnog identiteta. Poslovice pokazuju vrijednost i norme jedne zemlje. Njihov oblik je opće poznat i postojan, dakle nepromjenjiv. Poslovice su uvijek kratke i jezgrovite. Često se sastoje od metafora. Mnogo poslovica je također poetske građe. Većina poslovica nam daje savjete i govori o pravilima ponašanja. Neke poslovice su jasno kritične. Poslovice vrlo često koriste stereotipove. One odražavaju karakteristike zemalja i naroda. Poslovice imaju jako dugu tradiciju. Još ih je Aristotel hvalio kao kratke filozofske mudrosti. U retorici i literaturi služe kao važno stilsko sredstvo. Ono što je posebno kod njih je da su uvijek aktuelne. U jezikoslovlju se njima bavi zasebna disciplina. Postoji mnoštvo poslovica u mnogim jezicima. Pritom mogu leksički biti slične. Govornici različitih jezika u tom slučaju koriste iste riječi. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Druge poslovice su semantički slične. To znači da je ista ideja izražena drugim riječima. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Poslovice nam pomažu da razumijemo druge narode i kulture. Najzanimljivije su poslovice koje postoje u cijelom svijetu. One govore o “značajnim” temama” ljudskog života. Te poslovice objedinjuju univerzalna iskustva. One pokazuju da smo svi isti, bez obzira koji jezik govorimo!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
24 [dvadeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sastanak
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)