goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > 日本語 > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

 

54 [五十四]@54 [pedeset i četiri]
54 [五十四]

54 [Gojūyon]
買い物

kaimono

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ja želim kupiti poklon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ali ništa previše skupo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li možda tašnu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koju boju želite?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Crnu, braon ili bijelu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Veliku ili malu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li vidjeti ovu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ona od kože?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili je od vještačkog materijala?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naravno, od kože.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
To je naročito dobar kvalitet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
A tašna ja zaista povoljna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ova mi se sviđa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ovu ću uzeti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li je eventualno zamijeniti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Podrazumijeva se.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Zapakovaćemo je kao poklon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Tamo preko je blagajna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ja želim kupiti poklon.
プ_ゼ_ト_   買_た_の   で_   が   。   
p_r_z_n_o   o   k_i_a_   n_d_s_g_.   
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
プ_____   買____   で_   が   。   
p________   o   k_____   n________   
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
______   _____   __   _   _   
_________   _   ______   _________   
プレゼントを 買いたいの です が 。
purezento o kaitai nodesuga.
  Ali ništa previše skupo.
高_ぎ_い   も_を   。   
t_k_   s_g_n_i   m_n_   o_   
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
高____   も__   。   
t___   s______   m___   o_   
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
_____   ___   _   
____   _______   ____   __   
高すぎない ものを 。
taka suginai mono o.
  Imate li možda tašnu?
ハ_ド_ッ_は   い_が   で_   か   ?   
h_n_o_a_g_   w_   i_a_a_e_u   k_?   
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
ハ______   い__   で_   か   ?   
h_________   w_   i________   k__   
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
_______   ___   __   _   _   
__________   __   _________   ___   
ハンドバッグは いかが です か ?
handobaggu wa ikagadesu ka?
 
 
 
 
  Koju boju želite?
ど_な_が   い_   で_   か   ?   
d_n_n_   i_o   g_   ī_e_u   k_?   
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
ど____   い_   で_   か   ?   
d_____   i__   g_   ī____   k__   
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
_____   __   __   _   _   
______   ___   __   _____   ___   
どんな色が いい です か ?
don'na iro ga īdesu ka?
  Crnu, braon ili bijelu?
黒_茶_白   ?   
k_r_,   c_a_   s_i_o_   
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
黒____   ?   
k____   c___   s_____   
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
_____   _   
_____   ____   ______   
黒、茶、白 ?
kuro, cha, shiro?
  Veliku ili malu?
大_い_   で_   か   、   そ_と_   小_い_   で_   か   ?   
Ō_ī   n_d_s_   k_,   s_r_t_m_   c_ī_a_   n_d_s_   k_?   
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
大___   で_   か   、   そ___   小___   で_   か   ?   
Ō__   n_____   k__   s_______   c_____   n_____   k__   
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
____   __   _   _   ____   ____   __   _   _   
___   ______   ___   ________   ______   ______   ___   
大きいの です か 、 それとも 小さいの です か ?
Ōkī nodesu ka, soretomo chīsai nodesu ka?
 
 
 
 
  Mogu li vidjeti ovu?
ち_っ_   見_て   い_だ_ま_   か   ?   
c_o_t_   m_s_t_   i_a_a_e_a_u   k_?   
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
ち___   見__   い_____   か   ?   
c_____   m_____   i__________   k__   
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
____   ___   ______   _   _   
______   ______   ___________   ___   
ちょっと 見せて いただけます か ?
chotto misete itadakemasu ka?
  Je li ona od kože?
こ_は   皮   で_   か   ?   
k_r_   w_   k_w_d_s_   k_?   
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
こ__   皮   で_   か   ?   
k___   w_   k_______   k__   
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
___   _   __   _   _   
____   __   ________   ___   
これは 皮 です か ?
kore wa kawadesu ka?
  Ili je od vještačkog materijala?
そ_と_   合_   で_   か   ?   
s_r_t_m_   g_   k_w_d_s_   k_?   
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
そ___   合_   で_   か   ?   
s_______   g_   k_______   k__   
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
____   __   __   _   _   
________   __   ________   ___   
それとも 合皮 です か ?
soretomo gō kawadesu ka?
 
 
 
 
  Naravno, od kože.
も_ろ_   、   皮   で_   。   
m_c_i_o_,_g_w_d_s_.   
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
も___   、   皮   で_   。   
m__________________   
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
____   _   _   __   _   
___________________   
もちろん 、 皮 です 。
mochiron,-gawadesu.
  To je naročito dobar kvalitet.
こ_は   特_   良_   品_の   も_   で_   。   
k_r_   w_   t_k_n_   y_i   h_n_h_t_u   n_   m_n_d_s_.   
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
こ__   特_   良_   品__   も_   で_   。   
k___   w_   t_____   y__   h________   n_   m________   
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
___   __   __   ___   __   __   _   
____   __   ______   ___   _________   __   _________   
これは 特に 良い 品質の もの です 。
kore wa tokuni yoi hinshitsu no monodesu.
  A tašna ja zaista povoljna.
こ_   ハ_ド_ッ_は   本_に   お_い_   で_   。   
k_n_   h_n_o_a_g_   w_   h_n_ō_i   o_a_d_k_d_s_.   
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
こ_   ハ______   本__   お___   で_   。   
k___   h_________   w_   h______   o____________   
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
__   _______   ___   ____   __   _   
____   __________   __   _______   _____________   
この ハンドバッグは 本当に お買い得 です 。
kono handobaggu wa hontōni okaidokudesu.
 
 
 
 
  Ova mi se sviđa.
気_入_   ま_た   。   
k_n_i_i_a_h_t_.   
気に入り ました 。
kiniirimashita.
気___   ま__   。   
k______________   
気に入り ました 。
kiniirimashita.
____   ___   _   
_______________   
気に入り ました 。
kiniirimashita.
  Ovu ću uzeti.
こ_   、   い_だ_   ま_   。   
k_r_,   i_a_a_i_a_u_   
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
こ_   、   い___   ま_   。   
k____   i___________   
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
__   _   ____   __   _   
_____   ____________   
これ 、 いただき ます 。
kore, itadakimasu.
  Mogu li je eventualno zamijeniti?
交_は   出_ま_   か   ?   
k_k_n   w_   d_k_m_s_   k_?   
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
交__   出___   か   ?   
k____   w_   d_______   k__   
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
___   ____   _   _   
_____   __   ________   ___   
交換は 出来ます か ?
kōkan wa dekimasu ka?
 
 
 
 
  Podrazumijeva se.
も_ろ_   で_   。   
m_c_i_o_d_s_.   
もちろん です 。
mochirondesu.
も___   で_   。   
m____________   
もちろん です 。
mochirondesu.
____   __   _   
_____________   
もちろん です 。
mochirondesu.
  Zapakovaćemo je kao poklon.
贈_物_し_   お_み   い_し_す   。   
o_u_i_o_o   t_   s_i_e   o_u_u_i   i_a_h_m_s_.   
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
贈_____   お__   い____   。   
o________   t_   s____   o______   i__________   
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
______   ___   _____   _   
_________   __   _____   _______   ___________   
贈り物として お包み いたします 。
okurimono to shite okurumi itashimasu.
  Tamo preko je blagajna.
レ_は   あ_ら   で_   。   
r_j_   w_   a_h_r_d_s_.   
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
レ__   あ__   で_   。   
r___   w_   a__________   
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
___   ___   __   _   
____   __   ___________   
レジは あちら です 。
reji wa achiradesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tajni jezici

Uz pomoć jezika drugima želimo izraziti svoje misli i osjećaje. Razumijevanje je, dakle, najbitnija svrha jezika. No ponekad ljudi ne žele da ih svi razumiju. Stoga izmisle tajne jezike. Ljudi su stoljećima fascinirani tajnim jezicima. Julije Cezar je, na primjer, imao svoj vlastiti tajni jezik. Slao je kodirane poruke u sva područja svog carstva. Njegovi neprijatelji nisu mogli čitati kodirane poruke. Tajni jezici predstavljaju zaštićenu komunikaciju. Od drugih se razlikujemo po tajnim jezicima. To je znak da pripadamo ekskluzivnoj grupi. Postoje razni razlozi zašto se koriste tajni jezici. Ljubavnici neprekidno šalju kodirana pisma jedno drugom. Određene poslovne grupe takođe imaju svoj vlastiti jezik. Tako postoje jezici za mađioničare, lopove i poslovne ljude. Međutim, najčešće se tajni jezici koriste u političke svrhe. Tajni jezici se razvijaju u skoro svakom ratu. Vojska i tajne službe imaju stručnjake za tajne jezike. Nauka koja proučava kodiranje naziva se kriptologija. Moderni kodovi se temelje na složenim matematičkim formulama. Njih je jako teško dešifrirati. Bez kodiranih jezika naš život više ne bi bio zamisliv. Kodirani podaci se danas koriste svugdje. Kreditne kartice i e-mailovi – sve funkcionira preko kodova. Djeci su posebno zanimljivi tajni jezici. Obožavaju sa svojim prijateljima izmjenjivati tajne poruke. Tajni jezici čak pogoduju razvoju djece... Potiču kreativnost i osjećaj za jezik!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
54 [pedeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kupovina
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)