goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > ქართული > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

53 [pedeset i tri]

Trgovine

 

53 [ორმოცდაცამეტი]@53 [pedeset i tri]
53 [ორმოცდაცამეტი]

53 [ormotsdatsamet'i]
მაღაზიები

maghaziebi

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju da kupim film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
ჩ_ე_   ს_ო_ტ_ლ   მ_ღ_ზ_ა_   ვ_ძ_ბ_.   
c_v_n   s_'_r_'_l   m_g_a_i_s   v_d_e_t_   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt.
ჩ___   ს______   მ_______   ვ______   
c____   s________   m________   v_______   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt.
____   _______   ________   _______   
_____   _________   _________   ________   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt.
  Mi tražimo mesnicu.
ჩ_ე_   ხ_რ_ი_   მ_ღ_ზ_ა_   ვ_ძ_ბ_.   
c_v_n   k_o_t_i_   m_g_a_i_s   v_d_e_t_   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ.
chven khortsis maghazias vedzebt.
ჩ___   ხ_____   მ_______   ვ______   
c____   k_______   m________   v_______   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ.
chven khortsis maghazias vedzebt.
____   ______   ________   _______   
_____   ________   _________   ________   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ.
chven khortsis maghazias vedzebt.
  Mi tražimo apoteku.
ჩ_ე_   ა_თ_ა_ს   ვ_ძ_ბ_.   
c_v_n   a_t_a_s   v_d_e_t_   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ.
chven aptiaks vedzebt.
ჩ___   ა______   ვ______   
c____   a______   v_______   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ.
chven aptiaks vedzebt.
____   _______   _______   
_____   _______   ________   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ.
chven aptiaks vedzebt.
 
 
 
 
  Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
ჩ_ე_   ფ_ხ_უ_თ_ს   ბ_რ_ი_   ყ_დ_ა   გ_ი_დ_.   
c_v_n   p_k_b_r_i_   b_r_i_   q_d_a   g_i_d_.   
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
chven pekhburtis burtis qidva gvinda.
ჩ___   ფ________   ბ_____   ყ____   გ______   
c____   p_________   b_____   q____   g______   
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
chven pekhburtis burtis qidva gvinda.
____   _________   ______   _____   _______   
_____   __________   ______   _____   _______   
ჩვენ ფეხბურთის ბურთის ყიდვა გვინდა.
chven pekhburtis burtis qidva gvinda.
  Naime, želimo kupiti salamu.
ჩ_ე_   ს_ლ_ა_ი_   ყ_დ_ა   გ_ი_დ_.   
c_v_n   s_l_a_i_   q_d_a   g_i_d_.   
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა.
chven saliamis qidva gvinda.
ჩ___   ს_______   ყ____   გ______   
c____   s_______   q____   g______   
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა.
chven saliamis qidva gvinda.
____   ________   _____   _______   
_____   ________   _____   _______   
ჩვენ სალიამის ყიდვა გვინდა.
chven saliamis qidva gvinda.
  Naime, želimo kupiti lijekove.
ჩ_ე_   წ_მ_ე_ი_   ყ_დ_ა   გ_ი_დ_.   
c_v_n   t_'_m_e_i_   q_d_a   g_i_d_.   
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა.
chven ts'amlebis qidva gvinda.
ჩ___   წ_______   ყ____   გ______   
c____   t_________   q____   g______   
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა.
chven ts'amlebis qidva gvinda.
____   ________   _____   _______   
_____   __________   _____   _______   
ჩვენ წამლების ყიდვა გვინდა.
chven ts'amlebis qidva gvinda.
 
 
 
 
  Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
ჩ_ე_   ს_ო_ტ_ლ   მ_ღ_ზ_ა_   ვ_ძ_ბ_,   ფ_ხ_უ_თ_ს   ბ_რ_ი   რ_მ   ვ_ყ_დ_თ_   
c_v_n   s_'_r_'_l   m_g_a_i_s   v_d_e_t_   p_k_b_r_i_   b_r_i   r_m   v_q_d_t_   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt, pekhburtis burti rom viqidot.
ჩ___   ს______   მ_______   ვ______   ფ________   ბ____   რ__   ვ_______   
c____   s________   m________   v_______   p_________   b____   r__   v_______   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt, pekhburtis burti rom viqidot.
____   _______   ________   _______   _________   _____   ___   ________   
_____   _________   _________   ________   __________   _____   ___   ________   
ჩვენ სპორტულ მაღაზიას ვეძებთ, ფეხბურთის ბურთი რომ ვიყიდოთ.
chven sp'ort'ul maghazias vedzebt, pekhburtis burti rom viqidot.
  Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
ჩ_ე_   ხ_რ_ი_   მ_ღ_ზ_ა_   ვ_ძ_ბ_,   ს_ლ_ა_ი   რ_მ   ვ_ყ_დ_თ_   .   
c_v_n   k_o_t_i_   m_g_a_i_s   v_d_e_t_   s_l_a_i   r_m   v_q_d_t_   .   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
chven khortsis maghazias vedzebt, saliami rom viqidot. .
ჩ___   ხ_____   მ_______   ვ______   ს______   რ__   ვ_______   .   
c____   k_______   m________   v_______   s______   r__   v_______   .   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
chven khortsis maghazias vedzebt, saliami rom viqidot. .
____   ______   ________   _______   _______   ___   ________   _   
_____   ________   _________   ________   _______   ___   ________   _   
ჩვენ ხორცის მაღაზიას ვეძებთ, სალიამი რომ ვიყიდოთ. .
chven khortsis maghazias vedzebt, saliami rom viqidot. .
  Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
ჩ_ე_   ა_თ_ა_ს   ვ_ძ_ბ_,   წ_მ_ე_ი   რ_მ   ვ_ყ_დ_თ_   
c_v_n   a_t_a_s   v_d_e_t_   t_'_m_e_i   r_m   v_q_d_t_   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
chven aptiaks vedzebt, ts'amlebi rom viqidot.
ჩ___   ა______   ვ______   წ______   რ__   ვ_______   
c____   a______   v_______   t________   r__   v_______   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
chven aptiaks vedzebt, ts'amlebi rom viqidot.
____   _______   _______   _______   ___   ________   
_____   _______   ________   _________   ___   ________   
ჩვენ აფთიაქს ვეძებთ, წამლები რომ ვიყიდოთ.
chven aptiaks vedzebt, ts'amlebi rom viqidot.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara.
ო_რ_მ_ე_ე_ს   ვ_ძ_ბ_   
o_r_m_h_e_e_s   v_d_e_.   
ოქრომჭედელს ვეძებ.
okromch'edels vedzeb.
ო__________   ვ_____   
o____________   v______   
ოქრომჭედელს ვეძებ.
okromch'edels vedzeb.
___________   ______   
_____________   _______   
ოქრომჭედელს ვეძებ.
okromch'edels vedzeb.
  Ja tražim foto radnju.
ფ_ტ_ა_ე_ი_ს   ვ_ძ_ბ_   
p_t_o_t_e_i_s   v_d_e_.   
ფოტოატელიეს ვეძებ.
pot'oat'elies vedzeb.
ფ__________   ვ_____   
p____________   v______   
ფოტოატელიეს ვეძებ.
pot'oat'elies vedzeb.
___________   ______   
_____________   _______   
ფოტოატელიეს ვეძებ.
pot'oat'elies vedzeb.
  Ja tražim slastičarnu.
ს_კ_ნ_ი_რ_ს   ვ_ძ_ბ_   
s_k_o_d_t_r_s   v_d_e_.   
საკონდიტროს ვეძებ.
sak'ondit'ros vedzeb.
ს__________   ვ_____   
s____________   v______   
საკონდიტროს ვეძებ.
sak'ondit'ros vedzeb.
___________   ______   
_____________   _______   
საკონდიტროს ვეძებ.
sak'ondit'ros vedzeb.
 
 
 
 
  Naime, namjeravam kupiti prsten.
ბ_ჭ_ი_   ყ_დ_ა_   ვ_პ_რ_ბ_   
b_c_'_i_   q_d_a_   v_p_i_e_.   
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
bech'dis qidvas vap'ireb.
ბ_____   ყ_____   ვ_______   
b_______   q_____   v________   
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
bech'dis qidvas vap'ireb.
______   ______   ________   
________   ______   _________   
ბეჭდის ყიდვას ვაპირებ.
bech'dis qidvas vap'ireb.
  Naime, namjeravam kupiti film.
ფ_ლ_ი_   ყ_დ_ა_   ვ_პ_რ_ბ_   
p_l_i_   q_d_a_   v_p_i_e_.   
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
pilmis qidvas vap'ireb.
ფ_____   ყ_____   ვ_______   
p_____   q_____   v________   
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
pilmis qidvas vap'ireb.
______   ______   ________   
______   ______   _________   
ფილმის ყიდვას ვაპირებ.
pilmis qidvas vap'ireb.
  Naime, namjeravam kupiti tortu.
ტ_რ_ი_   ყ_დ_ა_   ვ_პ_რ_ბ_   
t_o_t_i_   q_d_a_   v_p_i_e_.   
ტორტის ყიდვას ვაპირებ.
t'ort'is qidvas vap'ireb.
ტ_____   ყ_____   ვ_______   
t_______   q_____   v________   
ტორტის ყიდვას ვაპირებ.
t'ort'is qidvas vap'ireb.
______   ______   ________   
________   ______   _________   
ტორტის ყიდვას ვაპირებ.
t'ort'is qidvas vap'ireb.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara da kupim prsten.
ი_ვ_ლ_რ_   ვ_ძ_ბ_   ბ_ჭ_დ_   რ_მ   ვ_ყ_დ_.   
i_v_l_r_   v_d_e_,   b_c_'_d_   r_m   v_q_d_.   
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
iuvelirs vedzeb, bech'edi rom viqido.
ი_______   ვ_____   ბ_____   რ__   ვ______   
i_______   v______   b_______   r__   v______   
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
iuvelirs vedzeb, bech'edi rom viqido.
________   ______   ______   ___   _______   
________   _______   ________   ___   _______   
იუველირს ვეძებ, ბეჭედი რომ ვიყიდო.
iuvelirs vedzeb, bech'edi rom viqido.
  Ja tražim foto radnju da kupim film.
ფ_ტ_ა_ე_ი_ს   ვ_ძ_ბ_   ფ_რ_   რ_მ   ვ_ყ_დ_   .   
p_t_o_t_e_i_s   v_d_e_,   p_r_   r_m   v_q_d_   .   
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
pot'oat'elies vedzeb, piri rom viqido .
ფ__________   ვ_____   ფ___   რ__   ვ_____   .   
p____________   v______   p___   r__   v_____   .   
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
pot'oat'elies vedzeb, piri rom viqido .
___________   ______   ____   ___   ______   _   
_____________   _______   ____   ___   ______   _   
ფოტოატელიეს ვეძებ, ფირი რომ ვიყიდო .
pot'oat'elies vedzeb, piri rom viqido .
  Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
ს_კ_ნ_ი_რ_ს   ვ_ძ_ბ_   ტ_რ_ი   რ_მ   ვ_ყ_დ_.   
s_k_o_d_t_r_s   v_d_e_,   t_o_t_i   r_m   v_q_d_.   
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
sak'ondit'ros vedzeb, t'ort'i rom viqido.
ს__________   ვ_____   ტ____   რ__   ვ______   
s____________   v______   t______   r__   v______   
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
sak'ondit'ros vedzeb, t'ort'i rom viqido.
___________   ______   _____   ___   _______   
_____________   _______   _______   ___   _______   
საკონდიტროს ვეძებ, ტორტი რომ ვიყიდო.
sak'ondit'ros vedzeb, t'ort'i rom viqido.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog za to leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Naučnici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje lična iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak zavisio od usvajanja maternjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
53 [pedeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trgovine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)