goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > latviešu > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

37 [trideset i sedam]

Na putu

 

37 [trīsdesmit septiņi]@37 [trideset i sedam]
37 [trīsdesmit septiņi]

Ceļā

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
On se vozi motorom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On se vozi biciklom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On ide pješice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On se vozi brodom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On se vozi čamcem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
On pliva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je ovdje opasno?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je opasnosam autostopirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li je opasno šetati noću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Pogriješili smo put.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Na pogrešnom smo putu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moramo se vratiti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje se ovdje može parkirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje parkiralište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko dugo se ovdje može parkirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Da li skijate?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li se ovdje iznajmiti skije?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  On se vozi motorom.
V_ņ_   b_a_c   a_   m_t_c_k_u_   
   
Viņš brauc ar motociklu.
V___   b____   a_   m_________   
   
Viņš brauc ar motociklu.
____   _____   __   __________   
   
Viņš brauc ar motociklu.
  On se vozi biciklom.
V_ņ_   b_a_c   a_   d_v_i_e_i_   
   
Viņš brauc ar divriteni.
V___   b____   a_   d_________   
   
Viņš brauc ar divriteni.
____   _____   __   __________   
   
Viņš brauc ar divriteni.
  On ide pješice.
V_ņ_   i_t   k_j_m_   
   
Viņš iet kājām.
V___   i__   k_____   
   
Viņš iet kājām.
____   ___   ______   
   
Viņš iet kājām.
 
 
 
 
  On se vozi brodom.
V_ņ_   b_a_c   a_   k_ģ_.   
   
Viņš brauc ar kuģi.
V___   b____   a_   k____   
   
Viņš brauc ar kuģi.
____   _____   __   _____   
   
Viņš brauc ar kuģi.
  On se vozi čamcem.
V_ņ_   b_a_c   a_   l_i_u_   
   
Viņš brauc ar laivu.
V___   b____   a_   l_____   
   
Viņš brauc ar laivu.
____   _____   __   ______   
   
Viņš brauc ar laivu.
  On pliva.
V_ņ_   p_l_.   
   
Viņš peld.
V___   p____   
   
Viņš peld.
____   _____   
   
Viņš peld.
 
 
 
 
  Da li je ovdje opasno?
V_i   š_i_   i_   b_s_a_i_   
   
Vai šeit ir bīstami?
V__   š___   i_   b_______   
   
Vai šeit ir bīstami?
___   ____   __   ________   
   
Vai šeit ir bīstami?
  Da li je opasnosam autostopirati?
V_i   i_   b_s_a_i   v_e_a_   p_š_m   b_a_k_   a_   a_t_s_o_u_   
   
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
V__   i_   b______   v_____   p____   b_____   a_   a_________   
   
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
___   __   _______   ______   _____   ______   __   __________   
   
Vai ir bīstami vienam pašam braukt ar autostopu?
  Da li je opasno šetati noću?
V_i   t_s   i_   b_s_a_i_   n_k_ī   i_t   p_s_a_g_t_e_?   
   
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
V__   t__   i_   b_______   n____   i__   p____________   
   
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
___   ___   __   ________   _____   ___   _____________   
   
Vai tas ir bīstami, naktī iet pastaigāties?
 
 
 
 
  Pogriješili smo put.
M_s   e_a_   a_m_l_ī_u_i_s_   
   
Mēs esam apmaldījušies.
M__   e___   a_____________   
   
Mēs esam apmaldījušies.
___   ____   ______________   
   
Mēs esam apmaldījušies.
  Na pogrešnom smo putu.
M_s   e_a_   u_   n_p_r_i_ā   c_ļ_.   
   
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
M__   e___   u_   n________   c____   
   
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
___   ____   __   _________   _____   
   
Mēs esam uz nepareizā ceļa.
  Moramo se vratiti.
M_m_   j_g_i_ž_s   a_p_k_ļ_   
   
Mums jāgriežas atpakaļ.
M___   j________   a_______   
   
Mums jāgriežas atpakaļ.
____   _________   ________   
   
Mums jāgriežas atpakaļ.
 
 
 
 
  Gdje se ovdje može parkirati?
K_r   š_i_   v_r   n_v_e_o_   a_t_m_š_n_?   
   
Kur šeit var novietot automašīnu?
K__   š___   v__   n_______   a__________   
   
Kur šeit var novietot automašīnu?
___   ____   ___   ________   ___________   
   
Kur šeit var novietot automašīnu?
  Ima li ovdje parkiralište?
V_i   š_i_   i_   a_t_m_š_n_   s_ā_l_u_u_s_   
   
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
V__   š___   i_   a_________   s___________   
   
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
___   ____   __   __________   ____________   
   
Vai šeit ir automašīnu stāvlaukums?
  Koliko dugo se ovdje može parkirati?
U_   c_k   i_g_   l_i_u   š_i_   v_r   n_v_e_o_   a_t_m_š_n_?   
   
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
U_   c__   i___   l____   š___   v__   n_______   a__________   
   
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
__   ___   ____   _____   ____   ___   ________   ___________   
   
Uz cik ilgu laiku šeit var novietot automašīnu?
 
 
 
 
  Da li skijate?
V_i   J_s   s_ē_o_a_?   
   
Vai Jūs slēpojat?
V__   J__   s________   
   
Vai Jūs slēpojat?
___   ___   _________   
   
Vai Jūs slēpojat?
  Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
V_i   J_s   b_a_k_i_t   a_g_ā   a_   s_ē_o_ā_u   p_c_l_j_?   
   
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
V__   J__   b________   a____   a_   s________   p________   
   
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
___   ___   _________   _____   __   _________   _________   
   
Vai Jūs brauksiet augšā ar slēpotāju pacēlāju?
  Mogu li se ovdje iznajmiti skije?
V_i   t_   v_r   n_m_t   s_ē_e_?   
   
Vai te var nomāt slēpes?
V__   t_   v__   n____   s______   
   
Vai te var nomāt slēpes?
___   __   ___   _____   _______   
   
Vai te var nomāt slēpes?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezični talent beba

Već prije nego što su progovorile, bebe su znale mnogo o govorenju. To su pokazali različiti eksperimenti. U posebnim baby-laboratorijima istražuje se razvoj djece. Pritom se ispituje kako djeca uče jezik. Bebe su očigledno inteligentnije nego što smo dosad mislili. Već sa 6 mjeseci posjeduju mnogo jezičkih sposobnosti. Na primjer, prepoznaju svoj maternji jezik. Francuske i njemačke bebe drugačije reagiraju na tonove. Različiti naglasci uzrokuju različito ponašanje. Dakle, bebe osjećaju naglasak svog jezika. Jako mala djeca također mogu zapamtiti više riječi. Roditelji igraju veliku ulogu u jezičkom razvoju svojih beba. Budući da je bebama odmah nakon rođenja potrebna interakcija. Žele komunicirati s mamom i tatom. Interakcija mora biti popraćena pozitivnim emocijama. Roditelji ne smiju biti pod stresom dok pričaju sa svojom bebom. Takođe nije u redu ako s njima pričaju jako malo. Stres ili šutnja mogu imati negativne posljedice na bebe. Može se štetno utjecati na njihov razvoj jezika. Učenje za bebe počinje već u trbuhu! Na jezik reagiraju već prije svog rođenja. Mogu tačno osjetiti zvučne signale. Nakon rođenja ponovno prepoznaju te signale. Nerođena djeca čak uče ritam jezika. Glas svoje majke mogu čuti već u trbuhu. Dakle, s nerođenom djecom se može razgovarati. No ne valja pretjerivati... Dijete nakon rođenja ima dovoljno vremena za vježbanje.

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
37 [trideset i sedam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Na putu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)