goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > ਪੰਜਾਬੀ > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

89 [osamdeset i devet]

Imperativ 1

 

89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]@89 [osamdeset i devet]
89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]

89 [Unānavēṁ]
ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

āgi'āsūcaka 1

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti piješ previše – ne pij tako puno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ustanite, gospodine Miler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sjednite, gospodine Miler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ostanite sjediti, gospodine Miler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Strpite se!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne žurite!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sačekajte jedan momenat!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Budite pažljivi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Budite tačni!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ne budite glupi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti si tako lijen / lijena – ne budi tako lijen / lijena!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੇ   ਆ_ਸ_   ਹ_   –   ਇ_ਨ_   ਆ_ਸ_   ਨ_   ਬ_ੋ_   
t_s_ṁ   k_n_   ā_a_ī   h_   –   i_ē   ā_a_ī   n_   b_ṇ_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
ਤ____   ਕ____   ਆ___   ਹ_   –   ਇ___   ਆ___   ਨ_   ਬ___   
t____   k___   ā____   h_   –   i__   ā____   n_   b____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
_____   _____   ____   __   _   ____   ____   __   ____   
_____   ____   _____   __   _   ___   _____   __   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ!
tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
  Ti spavaš tako dugo – ne spavaj tako dugo!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਸ_ਂ_ੇ   ਹ_   –   ਐ_ਾ   ਸ_ਇ_   ਨ_   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   s_u_d_   h_   –   a_n_   s_'_'_   n_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
ਤ____   ਕ____   ਸ____   ਹ_   –   ਐ__   ਸ___   ਨ_   ਕ___   
T____   k___   s_____   h_   –   a___   s_____   n_   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
_____   _____   _____   __   _   ___   ____   __   ____   
_____   ____   ______   __   _   ____   ______   __   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
  Ti dolaziš tako kasno – ne dolazi tako kasno!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਦ_ਰ   ਨ_ਲ   ਆ_ਉ_ਦ_   ਹ_   –   ਇ_ਨ_   ਦ_ਰ   ਨ_ਲ   ਨ_   ਆ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   d_r_   n_l_   ā_u_d_   h_   –   i_ī   d_r_   n_l_   n_   ā_i_ā   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਦ__   ਨ__   ਆ_____   ਹ_   –   ਇ___   ਦ__   ਨ__   ਨ_   ਆ__   ਕ___   
T____   k___   d___   n___   ā_____   h_   –   i__   d___   n___   n_   ā____   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
_____   _____   ___   ___   ______   __   _   ____   ___   ___   __   ___   ____   
_____   ____   ____   ____   ______   __   _   ___   ____   ____   __   _____   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
 
 
 
 
  Ti se smiješ tako glasno – ne smij se tako glasno!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਉ_ਚ_   ਹ_ਸ_ੇ   ਹ_   –   ਏ_ਾ   ਉ_ਾ   ਨ_   ਹ_ਸ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   u_ā   h_s_d_   h_   –   ē_ā   u_ā   n_   h_s_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਉ___   ਹ____   ਹ_   –   ਏ__   ਉ__   ਨ_   ਹ____   ਕ___   
T____   k___   u__   h_____   h_   –   ē__   u__   n_   h_____   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
_____   _____   ____   _____   __   _   ___   ___   __   _____   ____   
_____   ____   ___   ______   __   _   ___   ___   __   ______   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
  Ti govoriš tako tiho – ne govori tako tiho!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਹ_ਲ_   ਬ_ਲ_ੇ   ਹ_   –   ਐ_ਾ   ਹ_ਲ_   ਨ_   ਬ_ਲ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   h_u_ī   b_l_d_   h_   –   a_n_   h_u_ī   n_   b_l_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਹ___   ਬ____   ਹ_   –   ਐ__   ਹ___   ਨ_   ਬ____   ਕ___   
T____   k___   h____   b_____   h_   –   a___   h____   n_   b_____   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
_____   _____   ____   _____   __   _   ___   ____   __   _____   ____   
_____   ____   _____   ______   __   _   ____   _____   __   ______   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
  Ti piješ previše – ne pij tako puno!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਪ_ਂ_ੇ   ਹ_   –   ਐ_ੀ   ਨ_   ਪ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   p_n_ē   h_   –   a_n_   n_   p_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਪ____   ਹ_   –   ਐ__   ਨ_   ਪ__   ਕ___   
T____   k___   p____   h_   –   a___   n_   p___   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
_____   _____   _____   __   _   ___   __   ___   ____   
_____   ____   _____   __   _   ____   __   ____   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
 
 
 
 
  Ti pušiš previše – ne puši tako puno!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ੀ   ਸ_ਗ_ਟ   ਪ_ਂ_ੇ   ਹ_   –   ਐ_ੀ   ਸ_ਗ_ਟ   ਨ_   ਪ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   s_g_r_ṭ_   p_n_ē   h_   –   a_n_   s_g_r_ṭ_   n_   p_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਸ____   ਪ____   ਹ_   –   ਐ__   ਸ____   ਨ_   ਪ__   ਕ___   
T____   k___   s_______   p____   h_   –   a___   s_______   n_   p___   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
_____   _____   _____   _____   __   _   ___   _____   __   ___   ____   
_____   ____   ________   _____   __   _   ____   ________   __   ____   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
  Ti radiš puno – ne radi toliko puno!
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ੰ_ਾ   ਕ_ਮ   ਕ_ਦ_   ਹ_   –   ਨ_   ਕ_ਮ   ਨ_   ਕ_ਿ_   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   k_n_   k_m_   k_r_d_   h_   –   n_   k_m_   n_   k_r_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
ਤ____   ਕ____   ਕ__   ਕ___   ਹ_   –   ਨ_   ਕ__   ਨ_   ਕ___   ਕ___   
T____   k___   k___   k_____   h_   –   n_   k___   n_   k_____   k____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
_____   _____   ___   ____   __   _   __   ___   __   ____   ____   
_____   ____   ____   ______   __   _   __   ____   __   ______   _____   
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
  Ti voziš tako brzo – ne vozi tako brzo!
ਤ_ਸ_ਂ   ਗ_ਡ_   ਕ_ੰ_ੀ   ਤ_ਜ਼   ਚ_ੁ_ਦ_   ਹ_   –   ਏ_ੀ   ਤ_ਜ਼   ਨ_   ਚ_ਾ_ਆ   ਕ_ੋ_   
T_s_ṁ   g_ḍ_   k_n_   t_z_   c_l_n_ē   h_   –   ē_ī   t_z_   n_   c_l_'_'_   k_r_!   
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
ਤ____   ਗ___   ਕ____   ਤ__   ਚ_____   ਹ_   –   ਏ__   ਤ__   ਨ_   ਚ____   ਕ___   
T____   g___   k___   t___   c______   h_   –   ē__   t___   n_   c_______   k____   
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
_____   ____   _____   ___   ______   __   _   ___   ___   __   _____   ____   
_____   ____   ____   ____   _______   __   _   ___   ____   __   ________   _____   
ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ!
Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
 
 
 
 
  Ustanite, gospodine Miler!
ਉ_ਠ_,_੍_ੀ   ਮ_ੱ_ਰ_   
U_h_,_r_   m_l_r_!   
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
ਉ________   ਮ_____   
U_______   m______   
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
_________   ______   
________   _______   
ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Uṭhō,śrī milara!
  Sjednite, gospodine Miler!
ਬ_ਠ_,   ਸ਼_ਰ_   ਮ_ੱ_ਰ_   
B_i_h_,   ś_ī   m_l_r_!   
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
ਬ____   ਸ਼___   ਮ_____   
B______   ś__   m______   
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
_____   ____   ______   
_______   ___   _______   
ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhō, śrī milara!
  Ostanite sjediti, gospodine Miler!
ਬ_ਠ_   ਰ_ੋ_ਸ਼_ਰ_   ਮ_ੱ_ਰ_   
B_i_h_   r_h_,_r_   m_l_r_!   
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
ਬ___   ਰ_______   ਮ_____   
B_____   r_______   m______   
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
____   ________   ______   
______   ________   _______   
ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ!
Baiṭhē rahō,śrī milara!
 
 
 
 
  Strpite se!
ਹ_ਸ_ਾ   ਰ_ਖ_!   
H_u_a_ā   r_k_ō_   
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
ਹ____   ਰ____   
H______   r_____   
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
_____   _____   
_______   ______   
ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ!
Hausalā rakhō!
  Ne žurite!
ਸ਼_ਂ_   ਰ_ੋ_   
Ś_n_a   r_h_!   
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
ਸ਼___   ਰ___   
Ś____   r____   
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
____   ____   
_____   _____   
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ!
Śānta rahō!
  Sačekajte jedan momenat!
ਇ_ਕ   ਸ_ਕ_ੰ_   ਰ_ਕ_!   
I_a   s_i_i_a   r_k_!   
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
ਇ__   ਸ_____   ਰ____   
I__   s______   r____   
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
___   ______   _____   
___   _______   _____   
ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ!
Ika saikiḍa rukō!
 
 
 
 
  Budite pažljivi!
ਸ_ਭ_   ਕ_!   
S_b_a_a   k_!   
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
ਸ___   ਕ__   
S______   k__   
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
____   ___   
_______   ___   
ਸੰਭਲ ਕੇ!
Sabhala kē!
  Budite tačni!
ਸ_ੇ_   ਦ_   ਪ_ਬ_ਦ   ਰ_ੋ_   
S_m_ṁ   d_   p_b_d_   r_h_!   
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
ਸ___   ਦ_   ਪ____   ਰ___   
S____   d_   p_____   r____   
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
____   __   _____   ____   
_____   __   ______   _____   
ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ!
Samēṁ dē pābada rahō!
  Ne budite glupi!
ਮ_ਰ_   ਨ_   ਬ_ੋ_   
M_r_k_a   n_   b_ṇ_!   
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!
ਮ___   ਨ_   ਬ___   
M______   n_   b____   
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!
____   __   ____   
_______   __   _____   
ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ!
Mūrakha nā baṇō!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Španski jezik

Španski jezik spada u svjetske jezike. Španski je maternji jezik za više od 380 miliona ljudi. Osim toga, ima mnogo ljudi kojima je španski drugi jezik. Time je španski jedan od najvažnijih jezika na planeti. Takođe je najveći od svih romanskih jezika. Španci svoj jezik nazivaju español ili castellano . Pojam castellano otkriva porijeklo španskog jezika. Razvio se iz kolokvijalnog govora pokrajine Kastilja. Još u 16. stoljeću je većina Španaca govorila kastiljski . Danas se pojmovi español i castellano koriste kao sinonimi. Ali oni mogu imati i političku dimenziju. Španski se raširio osvajanjima i kolonijalizmom. Španski se tako govori i u zapadnoj Africi i na Filipinima. Međutim, najveći dio govornika španskog jezika živi u Americi. Španski jezik dominira u srednjoj i južnoj Americi. No broj govornika španskog jezika raste i u SAD-u. Oko 50 miliona ljudi u SAD-u govori španski. To je više nego u Španiji. Španski u Americi razlikuje se od evropskog španskog. Te razlike su najviše prisutne u vokabularu i gramatici. U Americi se, na primjer, koristi drugi oblik za prošlo vrijeme. Mnogo razlika ima i rječniku. Neke riječi postoje samo u Americi, druge samo u Španiji. Ali španski čak ni u Americi nije jedinstven. Postoji mnogo varijanti američkog španskog. Nakon engleskog španski je jezik koji se najčešće uči u svijetu. I relativno se brzo može naučiti... Šta još čekate? - ¡Vamos!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
89 [osamdeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imperativ 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)