goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > slovenčina > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

59 [pedeset i devet]

U pošti

 

59 [pätdesiatdeväť]@59 [pedeset i devet]
59 [pätdesiatdeväť]

Na pošte

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliža pošta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li daleko najbliža pošta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliže poštansko sanduče?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam nekoliko poštanskih markica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Za razglednicu i pismo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kolika je poštarina za Ameriku?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko je težak paket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mogu li ga poslati zračnom poštom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko dugo traje dok stigne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje mogu telefonirati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je najbliža telefonska govornica?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li telefonske kartice?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li telefonski imenik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Znate li pozivni broj za Austriju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Momenat, pogledaću.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Linija je uvijek zauzeta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koji ste broj birali?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Morate prvo birati nulu!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gdje je najbliža pošta?
K_e   j_   n_j_l_ž_i_   p_š_a_   
   
Kde je najbližšia pošta?
K__   j_   n_________   p_____   
   
Kde je najbližšia pošta?
___   __   __________   ______   
   
Kde je najbližšia pošta?
  Je li daleko najbliža pošta?
J_   t_   ď_l_k_   k   n_j_l_ž_e_   p_š_e_   
   
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
J_   t_   ď_____   k   n_________   p_____   
   
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
__   __   ______   _   __________   ______   
   
Je to ďaleko k najbližšej pošte?
  Gdje je najbliže poštansko sanduče?
K_e   j_   n_j_l_ž_i_   p_š_o_á   s_h_á_k_?   
   
Kde je najbližšia poštová schránka?
K__   j_   n_________   p______   s________   
   
Kde je najbližšia poštová schránka?
___   __   __________   _______   _________   
   
Kde je najbližšia poštová schránka?
 
 
 
 
  Trebam nekoliko poštanskih markica.
P_t_e_u_e_   p_r   p_š_o_ý_h   z_á_o_.   
   
Potrebujem pár poštových známok.
P_________   p__   p________   z______   
   
Potrebujem pár poštových známok.
__________   ___   _________   _______   
   
Potrebujem pár poštových známok.
  Za razglednicu i pismo.
N_   p_h_a_n_c_   a   l_s_.   
   
Na pohľadnicu a list.
N_   p_________   a   l____   
   
Na pohľadnicu a list.
__   __________   _   _____   
   
Na pohľadnicu a list.
  Kolika je poštarina za Ameriku?
A_é   j_   p_š_o_n_   d_   A_e_i_y_   
   
Aké je poštovné do Ameriky?
A__   j_   p_______   d_   A_______   
   
Aké je poštovné do Ameriky?
___   __   ________   __   ________   
   
Aké je poštovné do Ameriky?
 
 
 
 
  Koliko je težak paket?
K_ľ_o   v_ž_   b_l_k_   
   
Koľko váži balík?
K____   v___   b_____   
   
Koľko váži balík?
_____   ____   ______   
   
Koľko váži balík?
  Mogu li ga poslati zračnom poštom?
M_ž_m   h_   p_s_a_   l_t_c_o_   p_š_o_?   
   
Môžem ho poslať leteckou poštou?
M____   h_   p_____   l_______   p______   
   
Môžem ho poslať leteckou poštou?
_____   __   ______   ________   _______   
   
Môžem ho poslať leteckou poštou?
  Koliko dugo traje dok stigne?
A_o   d_h_   t_v_,   k_m   p_í_e_   
   
Ako dlho trvá, kým príde?
A__   d___   t____   k__   p_____   
   
Ako dlho trvá, kým príde?
___   ____   _____   ___   ______   
   
Ako dlho trvá, kým príde?
 
 
 
 
  Gdje mogu telefonirati?
K_e   m_ž_m   t_l_f_n_v_ť_   
   
Kde môžem telefonovať?
K__   m____   t___________   
   
Kde môžem telefonovať?
___   _____   ____________   
   
Kde môžem telefonovať?
  Gdje je najbliža telefonska govornica?
K_e   j_   n_j_l_ž_i_   t_l_f_n_a   b_d_a_   
   
Kde je najbližšia telefónna búdka?
K__   j_   n_________   t________   b_____   
   
Kde je najbližšia telefónna búdka?
___   __   __________   _________   ______   
   
Kde je najbližšia telefónna búdka?
  Imate li telefonske kartice?
M_t_   t_l_f_n_e   k_r_y_   
   
Máte telefónne karty?
M___   t________   k_____   
   
Máte telefónne karty?
____   _________   ______   
   
Máte telefónne karty?
 
 
 
 
  Imate li telefonski imenik?
M_t_   t_l_f_n_y   z_z_a_?   
   
Máte telefónny zoznam?
M___   t________   z______   
   
Máte telefónny zoznam?
____   _________   _______   
   
Máte telefónny zoznam?
  Znate li pozivni broj za Austriju?
V_e_e   p_e_v_ľ_u   d_   R_k_s_a_   
   
Viete predvoľbu do Rakúska?
V____   p________   d_   R_______   
   
Viete predvoľbu do Rakúska?
_____   _________   __   ________   
   
Viete predvoľbu do Rakúska?
  Momenat, pogledaću.
M_m_n_.   P_z_i_m   s_.   
   
Moment. Pozriem sa.
M______   P______   s__   
   
Moment. Pozriem sa.
_______   _______   ___   
   
Moment. Pozriem sa.
 
 
 
 
  Linija je uvijek zauzeta.
L_n_a   j_   s_á_e   o_s_d_n_.   
   
Linka je stále obsadená.
L____   j_   s____   o________   
   
Linka je stále obsadená.
_____   __   _____   _________   
   
Linka je stále obsadená.
  Koji ste broj birali?
A_é   č_s_o   s_e   v_t_č_l_?   
   
Aké číslo ste vytočili?
A__   č____   s__   v________   
   
Aké číslo ste vytočili?
___   _____   ___   _________   
   
Aké číslo ste vytočili?
  Morate prvo birati nulu!
N_j_r_   m_s_t_   v_t_č_ť   n_l_!   
   
Najprv musíte vytočiť nulu!
N_____   m_____   v______   n____   
   
Najprv musíte vytočiť nulu!
______   ______   _______   _____   
   
Najprv musíte vytočiť nulu!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maternji jezik uvijek ostaje najvažniji jezik

Naš maternji jezik je prvi jezik koji učimo. To se dešava nesvjesno, dakle ne primjećujemo to. Većina ljudi ima samo jedan maternji jezik. Svi ostali jezici uče se kao strani jezici. Naravno da postoje ljudi koji odrastaju uz više jezika. Oni govore te jezike ali većinom različito dobro. Često se i jezici koriste na različit način. Na primjer, jedan jezik se koristi na poslu. Drugi se koristi kod kuće. Koliko dobro govorimo jezik zavisi od više faktora. Ako ga učimo kao mala djeca, većinom ga naučimo vrlo dobro. Naš centar za govor je u tim godinama najučinkovitiji. Takođe je važna učestalost korištenja jezika. Što ga češće koristimo, bolje ga govorimo. Međutim, istraživači vjeruju da čovjek nikad ne može govoriti dva jezika jednako dobro. Jedan jezik je uvijek važniji. Čini se da su eksperimentalna ispitivanja potvrdila tu pretpostavku. Jednom su istraživanju bili podvrgnuti različiti ispitanici. Jedan dio ispitanika je tečno govorio dva jezika. To su bili kineski kao maternji jezik i engleski jezik. Drugi dio ispitanika je govorio samo engleski kao maternji jezik. Ispitanici su morali riješiti jednostavan zadatak na engleskom jeziku. Pritom se mjerila aktivnost njihovog mozga. Primijećene su razlike u mozgu ispitanika. Kod višejezičnih osoba je posebno bio aktivan jedan dio mozga. Jednojezični ispitanici pak u tom području nisu pokazali nikakvu aktivnost. Obje grupe su jednako brzo i dobro riješile zadatke. Uprkos tome, Kinezi su preveli sve na svoj maternji jezik...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
59 [pedeset i devet]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U pošti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)