goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Shqip > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

 

41 [dyzetenjё]@41 [četrdeset i jedan]
41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Gdje je turistička agencija?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imate li plan grada za mene?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je stari grad?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je katedrala?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je muzej?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje se mogu kupiti poštanske markice?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje se može kupiti cvijeće?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje se mogu kupiti vozne karte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je luka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je pijaca?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je dvorac?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje (turistički) obilazak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada se završava (turistički) obilazak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Koliko dugo traje (turistički) obilazak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim vodiča koji govori njemački.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja želim vodiča koji govori francuski.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Gdje je turistička agencija?
K_   ё_h_ё   z_r_   e   t_r_z_i_?   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
K_   ё____   z___   e   t________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
__   _____   ____   _   _________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
  Imate li plan grada za mene?
A   k_n_   n_ё   p_a_   q_t_t_   p_r   m_a_   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
A   k___   n__   p___   q_____   p__   m___   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
_   ____   ___   ____   ______   ___   ____   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
  Može li se ovdje rezervisati hotelska soba?
A   m_n_   t_   r_z_r_o_e_   n_ё   d_o_ё   h_t_l_   k_t_?   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
A   m___   t_   r_________   n__   d____   h_____   k____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
_   ____   __   __________   ___   _____   ______   _____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
 
 
 
 
  Gdje je stari grad?
K_   ё_h_ё   q_t_t_   i   v_e_ё_?   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
K_   ё____   q_____   i   v______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
__   _____   ______   _   _______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
  Gdje je katedrala?
K_   ё_h_ё   k_t_d_a_j_?   
   
Ku ёshtё katedralja?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё katedralja?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё katedralja?
  Gdje je muzej?
K_   ё_h_ё   m_z_u_   
   
Ku ёshtё muzeu?
K_   ё____   m_____   
   
Ku ёshtё muzeu?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё muzeu?
 
 
 
 
  Gdje se mogu kupiti poštanske markice?
K_   k_   p_l_a   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
K_   k_   p____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
__   __   _____   ___   __   ______   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
  Gdje se može kupiti cvijeće?
K_   k_   l_l_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
K_   k_   l___   p__   t_   b_____   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
__   __   ____   ___   __   ______   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
  Gdje se mogu kupiti vozne karte?
K_   k_   b_l_t_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
K_   k_   b_____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
__   __   ______   ___   __   ______   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
 
 
 
 
  Gdje je luka?
K_   ё_h_ё   p_r_i_   
   
Ku ёshtё porti?
K_   ё____   p_____   
   
Ku ёshtё porti?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё porti?
  Gdje je pijaca?
K_   ё_h_ё   p_z_r_?   
   
Ku ёshtё pazari?
K_   ё____   p______   
   
Ku ёshtё pazari?
__   _____   _______   
   
Ku ёshtё pazari?
  Gdje je dvorac?
K_   ё_h_ё   k_s_t_e_l_?   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
 
 
 
 
  Kada počinje (turistički) obilazak?
K_r   f_l_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
K__   f_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
  Kada se završava (turistički) obilazak?
K_r   m_a_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
K__   m_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
  Koliko dugo traje (turistički) obilazak?
S_   z_j_t   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
S_   z____   v_____   m_   c_______   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
__   _____   ______   __   ________   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
 
 
 
 
  Ja želim vodiča koji govori njemački.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   g_e_m_n_s_t_   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
D__   n__   c______   q_   f___   g___________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
___   ___   _______   __   ____   ____________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
  Ja želim vodiča koji govori italijanski.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   i_a_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
D__   n__   c______   q_   f___   i________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
___   ___   _______   __   ____   _________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
  Ja želim vodiča koji govori francuski.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   f_ë_g_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
D__   n__   c______   q_   f___   f__________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
___   ___   _______   __   ____   ___________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskijski jezik

U Španiji postojе četiri priznatа jezika. Tu spadaju španski, katalonski, galicijski i baskijski jezik. Baskijski jezik jedini nema romanskih korijena. Govori se u špansko-francuskom pograničnom području. Baskijski jezik govori oko 800.000 ljudi. Baskijski se svrstava među najstarije jezike u Evropi. Međutim, porijeklo tog jezika još uvijek nije poznato. Stoga lingvistima baskijski jezik i dan-danas predstavlja zagonetku. Baskijski je takođe jedini izolirani jezik Evrope. To znači da nije genetski povezan ni s jednim jezikom. To može biti zbog geografskog položaja. Baskijski narod je oduvijek živio izolirano u planinama i uz obalu. Na taj je način jezik preživio invazije Indoevropljana. Pojam bask potječe od latinske riječi vascones . Baski sami sebe nazivaju Euskaldunak ili onaj koji govori baskijski. To pokazuje koliko se zapravo identificiraju sa svojim jezikom Euskara . Euskara se stoljećima prenosio prvenstveno usmeno. Zato postoji mali broj pisanih izvora. Jezik još uvijek nije do kraja normiran. Većina Baskijaca su dvo- ili višejezični govornici. Uprkos tome jako njeguju baskijski jezik i kulturu. Budući da je Baskija autonomna zajednica. To olakšava jezičke procese i kulturne programe. Djeca mogu da biraju između pohađanja baskijske i španske nastave. Takođe postoje različite vrste baskijskih sportova. Čini se da kultura i jezik Baskijaca ima budućnost. Postoji jedna riječ na baskijskom koju poznaje cijeli svijet. To je prezime “ El Che ” -- ... da, tako je, Guevare !

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
41 [četrdeset i jedan]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Orijentacija
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)