goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > Shqip > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

53 [pedeset i tri]

Trgovine

 

53 [pesёdhjetёetre]@53 [pedeset i tri]
53 [pesёdhjetёetre]

Dyqane

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, želimo kupiti lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Naime, namjeravam kupiti tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim zlatara da kupim prsten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim foto radnju da kupim film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi tražimo prodavnicu sportske opreme.
P_   k_r_o_m_   n_ё   d_q_n   s_o_t_v_   
   
Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
P_   k_______   n__   d____   s_______   
   
Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
__   ________   ___   _____   ________   
   
Po kёrkojmё njё dyqan sportiv.
  Mi tražimo mesnicu.
P_   k_r_o_m_   n_ё   d_q_n   m_s_i_   
   
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
P_   k_______   n__   d____   m_____   
   
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
__   ________   ___   _____   ______   
   
Po kёrkojmё njё dyqan mishi.
  Mi tražimo apoteku.
P_   k_r_o_m_   n_ё   f_r_a_i_   
   
Po kёrkojmё njё farmaci.
P_   k_______   n__   f_______   
   
Po kёrkojmё njё farmaci.
__   ________   ___   ________   
   
Po kёrkojmё njё farmaci.
 
 
 
 
  Naime, želimo kupiti fudbalsku loptu.
N_   d_a_   t_   b_e_m_   n_ё   t_p_   
   
Ne duam tё blejmё njё top.
N_   d___   t_   b_____   n__   t___   
   
Ne duam tё blejmё njё top.
__   ____   __   ______   ___   ____   
   
Ne duam tё blejmё njё top.
  Naime, želimo kupiti salamu.
D_a_   t_   b_e_m_   s_l_a_.   
   
Duam tё blejmё sallam.
D___   t_   b_____   s______   
   
Duam tё blejmё sallam.
____   __   ______   _______   
   
Duam tё blejmё sallam.
  Naime, želimo kupiti lijekove.
D_a_   t_   b_e_m_   i_a_e_   
   
Duam tё blejmё ilaçe.
D___   t_   b_____   i_____   
   
Duam tё blejmё ilaçe.
____   __   ______   ______   
   
Duam tё blejmё ilaçe.
 
 
 
 
  Mi tražimo sportsku trgovinu da bismo kupili fudbalsku loptu.
N_   k_r_o_m_   n_ё   d_q_n   s_o_t_v   p_r   t_   b_e_ё   n_ё   t_p   f_t_o_l_.   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
N_   k_______   n__   d____   s______   p__   t_   b____   n__   t__   f________   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
__   ________   ___   _____   _______   ___   __   _____   ___   ___   _________   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan sportiv pёr tё blerё njё top futbolli.
  Mi tražimo mesnicu da bismo kupili salamu.
N_   k_r_o_m_   n_ё   d_q_n   m_s_i   p_r   t_   b_e_ё   s_l_a_.   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
N_   k_______   n__   d____   m____   p__   t_   b____   s______   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
__   ________   ___   _____   _____   ___   __   _____   _______   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan mishi pёr tё blerё sallam.
  Mi tražimo apoteku da bismo kupili lijekove.
N_   k_r_o_m_   n_ё   f_r_a_i   p_r   t_   b_e_ё   i_a_e_   
   
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
N_   k_______   n__   f______   p__   t_   b____   i_____   
   
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
__   ________   ___   _______   ___   __   _____   ______   
   
Ne kёrkojmё njё farmaci pёr tё blerё ilaçe.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara.
N_   k_r_o_m_   n_ё   d_q_n   a_g_e_d_r_e_   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
N_   k_______   n__   d____   a___________   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
__   ________   ___   _____   ____________   
   
Ne kёrkojmё njё dyqan argjendarie.
  Ja tražim foto radnju.
N_   k_r_o_m_   n_ё   f_t_g_a_.   
   
Ne kёrkojmё njё fotograf.
N_   k_______   n__   f________   
   
Ne kёrkojmё njё fotograf.
__   ________   ___   _________   
   
Ne kёrkojmё njё fotograf.
  Ja tražim slastičarnu.
N_   k_r_o_m_   n_ё   ё_b_l_o_e_   
   
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
N_   k_______   n__   ё_________   
   
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
__   ________   ___   __________   
   
Ne kёrkojmё njё ёmbёltore.
 
 
 
 
  Naime, namjeravam kupiti prsten.
K_m   n_ё_m_n_   t_   b_e_   n_ё   u_a_ё_   
   
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
K__   n_______   t_   b___   n__   u_____   
   
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
___   ________   __   ____   ___   ______   
   
Kam ndёrmend tё blej njё unazё.
  Naime, namjeravam kupiti film.
K_m   n_ё_m_n_   t_   b_e_   n_ё   f_l_.   
   
Kam ndёrmend tё blej njё film.
K__   n_______   t_   b___   n__   f____   
   
Kam ndёrmend tё blej njё film.
___   ________   __   ____   ___   _____   
   
Kam ndёrmend tё blej njё film.
  Naime, namjeravam kupiti tortu.
K_m   n_ё_m_n_   t_   b_e_   n_ё   t_r_ё_   
   
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
K__   n_______   t_   b___   n__   t_____   
   
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
___   ________   __   ____   ___   ______   
   
Kam ndёrmend tё blej njё tortё.
 
 
 
 
  Ja tražim zlatara da kupim prsten.
K_r_o_   n_ё   a_g_e_d_r_,   p_r   t_   b_e_ё   n_ё   u_a_ё_   
   
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
K_____   n__   a__________   p__   t_   b____   n__   u_____   
   
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
______   ___   ___________   ___   __   _____   ___   ______   
   
Kёrkoj njё argjendari, pёr tё blerё njё unazё.
  Ja tražim foto radnju da kupim film.
K_r_o_   n_ё   f_t_g_a_,   p_r   t_   b_e_ё   n_ё   f_l_.   
   
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
K_____   n__   f________   p__   t_   b____   n__   f____   
   
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
______   ___   _________   ___   __   _____   ___   _____   
   
Kёrkoj njё fotograf, pёr tё blerё njё film.
  Ja tražim slastičarnu da kupim tortu.
K_r_o_   n_ё   ё_b_l_o_e_   p_r   t_   b_e_ё   n_ё   t_r_ё_   
   
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
K_____   n__   ё_________   p__   t_   b____   n__   t_____   
   
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
______   ___   __________   ___   __   _____   ___   ______   
   
Kёrkoj njё ёmbёltore, pёr tё blerё njё tortё.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Pamćenju je potreban jezik

Većina ljudi se sjeća svog prvog dana u školi. Međutim, ne sjećaju se više onog što se desilo prije. Svoje prve godine života se gotovo uopće ne sjećamo. Zašto je to tako? Zašto se ne možemo sjetiti onog što smo proživjeli kao bebe? Razlog za to leži u našem razvoju. Jezik i pamćenje razvijaju se otprilike u isto vrijeme. Kako bismo se nečega mogli sjetiti potreban nam je jezik. Odnosno, potrebne su nam riječi za ono što smo proživjeli. Naučnici su proveli različita ispitivanja s djecom. Pritom su došli do zanimljivog otkrića. Čim djeca nauče govoriti, zaborave sve što se desilo prije toga. Početak jezika je ujedno i početak pamćenja. Djeca nauče jako puno u svoje prve tri godine. Svakoga dana doživljavaju nove stvari. U tim godinama dolaze također do mnogo važnih otkrića. Pa ipak sve to nestane. Psiholozi taj fenomen nazivaju infantilnom amnezijom. Ostaju samo one stvari za koje djeca imaju naziv. Autobiografsko pamćenje pohranjuje lična iskustva. Ono funkcionira kao dnevnik. U njemu se sprema sve što je važno za naš život. Na taj način autobiografsko pamćenje oblikuje naš identitet. No njegov razvitak zavisio od usvajanja maternjeg jezika. Svoje pamćenje možemo jedino aktivirati svojim jezikom. Naravno da stvari koje smo doživjeli kao dijete nikad potpuno ne nestanu. One su pohranjene negdje u našem mozgu. Samo ih se više ne možemo sjetiti... - Zaista šteta, zar ne?

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
53 [pedeset i tri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trgovine
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)