goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > српски > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

24 [dvadeset i četiri]

Sastanak

 

24 [двадесет и четири]@24 [dvadeset i četiri]
24 [двадесет и четири]

24 [dvadeset i četiri]
Састанак

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Jesi li propustio / propustila autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Čekao / Čekala sam te pola sata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nemaš mobitel kod sebe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put budi tačan!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put uzmi taksi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sljedeći put ponesi kišobran!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sutra imam slobodno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se sutra sastati?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Žao mi je, sutra ne mogu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ili imaš već dogovoren sastanak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Predlažem da se nađemo za vikend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li na piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li se odvesti do plaže?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u planine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe u biro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe kući.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Jesi li propustio / propustila autobus?
Ј_с_   л_   п_о_у_т_о   /   п_о_у_т_л_   а_т_б_с_   
   
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
Ј___   л_   п________   /   п_________   а_______   
   
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
____   __   _________   _   __________   ________   
   
Јеси ли пропустио / пропустила аутобус?
  Čekao / Čekala sam te pola sata.
Ч_к_о   /   Ч_к_л_   с_м   т_   п_л_   с_т_.   
   
Чекао / Чекала сам те пола сата.
Ч____   /   Ч_____   с__   т_   п___   с____   
   
Чекао / Чекала сам те пола сата.
_____   _   ______   ___   __   ____   _____   
   
Чекао / Чекала сам те пола сата.
  Nemaš mobitel kod sebe?
Н_м_ш   м_б_т_л   к_д   с_б_?   
   
Немаш мобител код себе?
Н____   м______   к__   с____   
   
Немаш мобител код себе?
_____   _______   ___   _____   
   
Немаш мобител код себе?
 
 
 
 
  Sljedeći put budi tačan!
С_е_е_и   п_т   б_д_   т_ч_н_   
   
Следећи пут буди тачан!
С______   п__   б___   т_____   
   
Следећи пут буди тачан!
_______   ___   ____   ______   
   
Следећи пут буди тачан!
  Sljedeći put uzmi taksi!
С_е_е_и   п_т   у_м_   т_к_и_   
   
Следећи пут узми такси!
С______   п__   у___   т_____   
   
Следећи пут узми такси!
_______   ___   ____   ______   
   
Следећи пут узми такси!
  Sljedeći put ponesi kišobran!
С_е_е_и   п_т   п_н_с_   к_ш_б_а_!   
   
Следећи пут понеси кишобран!
С______   п__   п_____   к________   
   
Следећи пут понеси кишобран!
_______   ___   ______   _________   
   
Следећи пут понеси кишобран!
 
 
 
 
  Sutra imam slobodno.
С_т_а   и_а_   с_о_о_н_.   
   
Сутра имам слободно.
С____   и___   с________   
   
Сутра имам слободно.
_____   ____   _________   
   
Сутра имам слободно.
  Hoćemo li se sutra sastati?
Х_ћ_м_   л_   с_   с_т_а   с_с_а_и_   
   
Хоћемо ли се сутра састати?
Х_____   л_   с_   с____   с_______   
   
Хоћемо ли се сутра састати?
______   __   __   _____   ________   
   
Хоћемо ли се сутра састати?
  Žao mi je, sutra ne mogu.
Ж_о   м_   ј_,   с_т_а   н_   м_г_.   
   
Жао ми је, сутра не могу.
Ж__   м_   ј__   с____   н_   м____   
   
Жао ми је, сутра не могу.
___   __   ___   _____   __   _____   
   
Жао ми је, сутра не могу.
 
 
 
 
  Imaš li za ovaj vikend već nešto planirano?
И_а_   л_   з_   о_а_   в_к_н_   в_ћ   н_ш_о   п_а_и_а_о_   
   
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
И___   л_   з_   о___   в_____   в__   н____   п_________   
   
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
____   __   __   ____   ______   ___   _____   __________   
   
Имаш ли за овај викенд већ нешто планирано?
  Ili imaš već dogovoren sastanak?
И_и   в_ћ   и_а_   д_г_в_р_н   с_с_а_а_?   
   
Или већ имаш договорен састанак?
И__   в__   и___   д________   с________   
   
Или већ имаш договорен састанак?
___   ___   ____   _________   _________   
   
Или већ имаш договорен састанак?
  Predlažem da se nađemo za vikend.
П_е_л_ж_м   д_   с_   н_ђ_м_   з_   в_к_н_.   
   
Предлажем да се нађемо за викенд.
П________   д_   с_   н_____   з_   в______   
   
Предлажем да се нађемо за викенд.
_________   __   __   ______   __   _______   
   
Предлажем да се нађемо за викенд.
 
 
 
 
  Hoćemo li na piknik?
Х_ћ_м_   л_   н_   п_к_и_?   
   
Хоћемо ли на пикник?
Х_____   л_   н_   п______   
   
Хоћемо ли на пикник?
______   __   __   _______   
   
Хоћемо ли на пикник?
  Hoćemo li se odvesti do plaže?
Х_ћ_м_   л_   с_   о_в_с_и   д_   п_а_е_   
   
Хоћемо ли се одвести до плаже?
Х_____   л_   с_   о______   д_   п_____   
   
Хоћемо ли се одвести до плаже?
______   __   __   _______   __   ______   
   
Хоћемо ли се одвести до плаже?
  Hoćemo li ići u planine?
Х_ћ_м_   л_   и_и   у   п_а_и_е_   
   
Хоћемо ли ићи у планине?
Х_____   л_   и__   у   п_______   
   
Хоћемо ли ићи у планине?
______   __   ___   _   ________   
   
Хоћемо ли ићи у планине?
 
 
 
 
  Doći ću po tebe u biro.
Д_ћ_   ћ_   п_   т_б_   у   к_н_е_а_и_у_   
   
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
Д___   ћ_   п_   т___   у   к___________   
   
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
____   __   __   ____   _   ____________   
   
Доћи ћу по тебе у канцеларију.
  Doći ću po tebe kući.
Д_ћ_   ћ_   п_   т_б_   к_ћ_.   
   
Доћи ћу по тебе кући.
Д___   ћ_   п_   т___   к____   
   
Доћи ћу по тебе кући.
____   __   __   ____   _____   
   
Доћи ћу по тебе кући.
  Doći ću po tebe na autobusku stanicu.
Д_ћ_   ћ_   п_   т_б_   н_   а_т_б_с_у   с_а_и_у_   
   
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
Д___   ћ_   п_   т___   н_   а________   с_______   
   
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
____   __   __   ____   __   _________   ________   
   
Доћи ћу по тебе на аутобуску станицу.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jezik i poslovice

U svakom jeziku postoje poslovice. Poslovice su važan dio nacionalnog identiteta. Poslovice pokazuju vrijednost i norme jedne zemlje. Njihov oblik je opće poznat i postojan, dakle nepromjenjiv. Poslovice su uvijek kratke i jezgrovite. Često se sastoje od metafora. Mnogo poslovica je također poetske građe. Većina poslovica nam daje savjete i govori o pravilima ponašanja. Neke poslovice su jasno kritične. Poslovice vrlo često koriste stereotipove. One odražavaju karakteristike zemalja i naroda. Poslovice imaju jako dugu tradiciju. Još ih je Aristotel hvalio kao kratke filozofske mudrosti. U retorici i literaturi služe kao važno stilsko sredstvo. Ono što je posebno kod njih je da su uvijek aktuelne. U jezikoslovlju se njima bavi zasebna disciplina. Postoji mnoštvo poslovica u mnogim jezicima. Pritom mogu leksički biti slične. Govornici različitih jezika u tom slučaju koriste iste riječi. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde. (DE-ES) Druge poslovice su semantički slične. To znači da je ista ideja izražena drugim riječima. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Poslovice nam pomažu da razumijemo druge narode i kulture. Najzanimljivije su poslovice koje postoje u cijelom svijetu. One govore o “značajnim” temama” ljudskog života. Te poslovice objedinjuju univerzalna iskustva. One pokazuju da smo svi isti, bez obzira koji jezik govorimo!

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
24 [dvadeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Sastanak
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)