goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučite
  • Razgovornik
  • Vokabular
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Nastavnici
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da prikažete ili sakrijete slova.

Razgovornik

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > bosanski > українська > Sadržaj
Ja govorim…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim naučiti…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vrati se
Prethodno Sljedeći
MP3

52 [pedeset i dva]

U robnoj kući

 

52 [п’ятдесят два]@52 [pedeset i dva]
52 [п’ятдесят два]

52 [pʺyatdesyat dva]
В магазині

V mahazyni

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ja moram obaviti kupovinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Hoću puno toga da kupim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su uredski artikli?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam koverte i papir za pisma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam hemijske olovke i flomastere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je namještaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ormar i komodu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jedan pisaći sto i regal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje su igračke?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam jednu lutku i medvjedića.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam fudbalsku loptu i šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je alat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam čekić i kliješta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam bušilicu i odvijač.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Gdje je nakit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam ogrlicu i narukvicu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Trebam prsten i naušnice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hoćemo li ići u jednu robnu kuću?
Й_е_о   в   м_г_з_н_   
Y_d_m_   v   m_h_z_n_   
Йдемо в магазин?
Y̆demo v mahazyn?
Й____   в   м_______   
Y_____   v   m_______   
Йдемо в магазин?
Y̆demo v mahazyn?
_____   _   ________   
______   _   ________   
Йдемо в магазин?
Y̆demo v mahazyn?
  Ja moram obaviti kupovinu.
Я   п_в_н_н   /   п_в_н_а   з_о_и_и   з_к_п_.   
Y_   p_v_n_n   /   p_v_n_a   z_o_y_y   z_k_p_.   
Я повинен / повинна зробити закупи.
YA povynen / povynna zrobyty zakupy.
Я   п______   /   п______   з______   з______   
Y_   p______   /   p______   z______   z______   
Я повинен / повинна зробити закупи.
YA povynen / povynna zrobyty zakupy.
_   _______   _   _______   _______   _______   
__   _______   _   _______   _______   _______   
Я повинен / повинна зробити закупи.
YA povynen / povynna zrobyty zakupy.
  Hoću puno toga da kupim.
Я   х_ч_   з_о_и_и   б_г_т_   з_к_п_в_   
Y_   k_o_h_   z_o_y_y   b_h_t_   z_k_p_v_   
Я хочу зробити багато закупів.
YA khochu zrobyty bahato zakupiv.
Я   х___   з______   б_____   з_______   
Y_   k_____   z______   b_____   z_______   
Я хочу зробити багато закупів.
YA khochu zrobyty bahato zakupiv.
_   ____   _______   ______   ________   
__   ______   _______   ______   ________   
Я хочу зробити багато закупів.
YA khochu zrobyty bahato zakupiv.
 
 
 
 
  Gdje su uredski artikli?
Д_   є   к_н_е_я_с_к_   т_в_р_?   
D_   y_   k_n_s_l_a_s_k_   t_v_r_?   
Де є канцелярські товари?
De ye kantselyarsʹki tovary?
Д_   є   к___________   т______   
D_   y_   k_____________   t______   
Де є канцелярські товари?
De ye kantselyarsʹki tovary?
__   _   ____________   _______   
__   __   ______________   _______   
Де є канцелярські товари?
De ye kantselyarsʹki tovary?
  Trebam koverte i papir za pisma.
М_н_   п_т_і_н_   к_н_е_т_   і   п_ш_о_и_   п_п_р_   
M_n_   p_t_i_n_   k_n_e_t_   i   p_s_t_v_y_   p_p_r_   
Мені потрібні конверти і поштовий папір.
Meni potribni konverty i poshtovyy̆ papir.
М___   п_______   к_______   і   п_______   п_____   
M___   p_______   k_______   i   p_________   p_____   
Мені потрібні конверти і поштовий папір.
Meni potribni konverty i poshtovyy̆ papir.
____   ________   ________   _   ________   ______   
____   ________   ________   _   __________   ______   
Мені потрібні конверти і поштовий папір.
Meni potribni konverty i poshtovyy̆ papir.
  Trebam hemijske olovke i flomastere.
М_н_   п_т_і_н_   р_ч_и   т_   ф_о_а_т_р_.   
M_n_   p_t_i_n_   r_c_k_   t_   f_o_a_t_r_.   
Мені потрібні ручки та фломастери.
Meni potribni ruchky ta flomastery.
М___   п_______   р____   т_   ф__________   
M___   p_______   r_____   t_   f__________   
Мені потрібні ручки та фломастери.
Meni potribni ruchky ta flomastery.
____   ________   _____   __   ___________   
____   ________   ______   __   ___________   
Мені потрібні ручки та фломастери.
Meni potribni ruchky ta flomastery.
 
 
 
 
  Gdje je namještaj?
Д_   є   м_б_і_   
D_   y_   m_b_i_   
Де є меблі?
De ye mebli?
Д_   є   м_____   
D_   y_   m_____   
Де є меблі?
De ye mebli?
__   _   ______   
__   __   ______   
Де є меблі?
De ye mebli?
  Trebam ormar i komodu.
М_н_   п_т_і_н_   ш_ф_   і   к_м_д_   
M_n_   p_t_i_n_   s_a_a   i   k_m_d_   
Мені потрібні шафа і комод.
Meni potribni shafa i komod.
М___   п_______   ш___   і   к_____   
M___   p_______   s____   i   k_____   
Мені потрібні шафа і комод.
Meni potribni shafa i komod.
____   ________   ____   _   ______   
____   ________   _____   _   ______   
Мені потрібні шафа і комод.
Meni potribni shafa i komod.
  Trebam jedan pisaći sto i regal.
М_н_   п_т_і_н_   п_с_м_в_й   с_і_   і   п_л_ц_.   
M_n_   p_t_i_n_   p_s_m_v_y_   s_i_   i   p_l_t_y_.   
Мені потрібні письмовий стіл і полиця.
Meni potribni pysʹmovyy̆ stil i polytsya.
М___   п_______   п________   с___   і   п______   
M___   p_______   p_________   s___   i   p________   
Мені потрібні письмовий стіл і полиця.
Meni potribni pysʹmovyy̆ stil i polytsya.
____   ________   _________   ____   _   _______   
____   ________   __________   ____   _   _________   
Мені потрібні письмовий стіл і полиця.
Meni potribni pysʹmovyy̆ stil i polytsya.
 
 
 
 
  Gdje su igračke?
Д_   є   і_р_ш_и_   
D_   y_   i_r_s_k_?   
Де є іграшки?
De ye ihrashky?
Д_   є   і_______   
D_   y_   i________   
Де є іграшки?
De ye ihrashky?
__   _   ________   
__   __   _________   
Де є іграшки?
De ye ihrashky?
  Trebam jednu lutku i medvjedića.
М_н_   п_т_і_н_   л_л_к_   і   п_ю_е_и_   в_д_е_и_.   
M_n_   p_t_i_n_   l_a_ʹ_a   i   p_y_s_e_y_̆   v_d_e_y_.   
Мені потрібні лялька і плюшевий ведмедик.
Meni potribni lyalʹka i plyushevyy̆ vedmedyk.
М___   п_______   л_____   і   п_______   в________   
M___   p_______   l______   i   p__________   v________   
Мені потрібні лялька і плюшевий ведмедик.
Meni potribni lyalʹka i plyushevyy̆ vedmedyk.
____   ________   ______   _   ________   _________   
____   ________   _______   _   ___________   _________   
Мені потрібні лялька і плюшевий ведмедик.
Meni potribni lyalʹka i plyushevyy̆ vedmedyk.
  Trebam fudbalsku loptu i šah.
М_н_   п_т_і_н_   ф_т_о_ь_и_   м_я_   і   ш_х_.   
M_n_   p_t_i_n_   f_t_o_ʹ_y_̆   m_y_c_   i   s_a_h_.   
Мені потрібні футбольний м’яч і шахи.
Meni potribni futbolʹnyy̆ m'yach i shakhy.
М___   п_______   ф_________   м___   і   ш____   
M___   p_______   f__________   m_____   i   s______   
Мені потрібні футбольний м’яч і шахи.
Meni potribni futbolʹnyy̆ m'yach i shakhy.
____   ________   __________   ____   _   _____   
____   ________   ___________   ______   _   _______   
Мені потрібні футбольний м’яч і шахи.
Meni potribni futbolʹnyy̆ m'yach i shakhy.
 
 
 
 
  Gdje je alat?
Д_   є   і_с_р_м_н_и_   
D_   y_   i_s_r_m_n_y_   
Де є інструменти?
De ye instrumenty?
Д_   є   і___________   
D_   y_   i___________   
Де є інструменти?
De ye instrumenty?
__   _   ____________   
__   __   ____________   
Де є інструменти?
De ye instrumenty?
  Trebam čekić i kliješta.
М_н_   п_т_і_н_   м_л_т_к   і   п_а_к_г_б_і_   
M_n_   p_t_i_n_   m_l_t_k   i   p_a_k_h_b_s_.   
Мені потрібні молоток і пласкогубці.
Meni potribni molotok i plaskohubtsi.
М___   п_______   м______   і   п___________   
M___   p_______   m______   i   p____________   
Мені потрібні молоток і пласкогубці.
Meni potribni molotok i plaskohubtsi.
____   ________   _______   _   ____________   
____   ________   _______   _   _____________   
Мені потрібні молоток і пласкогубці.
Meni potribni molotok i plaskohubtsi.
  Trebam bušilicu i odvijač.
М_н_   п_т_і_н_   д_и_ь   і   в_к_у_к_.   
M_n_   p_t_i_n_   d_y_ʹ   i   v_k_u_k_.   
Мені потрібні дриль і викрутка.
Meni potribni drylʹ i vykrutka.
М___   п_______   д____   і   в________   
M___   p_______   d____   i   v________   
Мені потрібні дриль і викрутка.
Meni potribni drylʹ i vykrutka.
____   ________   _____   _   _________   
____   ________   _____   _   _________   
Мені потрібні дриль і викрутка.
Meni potribni drylʹ i vykrutka.
 
 
 
 
  Gdje je nakit?
Д_   є   п_и_р_с_?   
D_   y_   p_y_r_s_?   
Де є прикраси?
De ye prykrasy?
Д_   є   п________   
D_   y_   p________   
Де є прикраси?
De ye prykrasy?
__   _   _________   
__   __   _________   
Де є прикраси?
De ye prykrasy?
  Trebam ogrlicu i narukvicu.
М_н_   п_т_і_н_   л_н_ю_о_   і   б_а_л_т_   
M_n_   p_t_i_n_   l_n_s_u_h_k   i   b_a_l_t_   
Мені потрібні ланцюжок і браслет.
Meni potribni lantsyuzhok i braslet.
М___   п_______   л_______   і   б_______   
M___   p_______   l__________   i   b_______   
Мені потрібні ланцюжок і браслет.
Meni potribni lantsyuzhok i braslet.
____   ________   ________   _   ________   
____   ________   ___________   _   ________   
Мені потрібні ланцюжок і браслет.
Meni potribni lantsyuzhok i braslet.
  Trebam prsten i naušnice.
М_н_   п_т_і_н_   п_р_т_н_   і   с_р_ж_и_   
M_n_   p_t_i_n_   p_r_t_n_   i   s_r_z_k_.   
Мені потрібні перстень і сережки.
Meni potribni perstenʹ i serezhky.
М___   п_______   п_______   і   с_______   
M___   p_______   p_______   i   s________   
Мені потрібні перстень і сережки.
Meni potribni perstenʹ i serezhky.
____   ________   ________   _   ________   
____   ________   ________   _   _________   
Мені потрібні перстень і сережки.
Meni potribni perstenʹ i serezhky.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ko razumije koga?

Na svijetu živi oko 7 milijardi ljudi. Svi oni govore neki jezik. Nažalost, on nije uvijek isti. Da bismo komunicirali s drugim narodima, moramo učiti jezike. To je često veoma mukotrpno. Međutim, postoje jezici koji su veoma slični. Njihovi govornici se razumiju bez da su usvojili drugi jezik. Taj se fenomen naziva mutual intelligibility . Pritom se razlikuju dvije varijante. Prva varijanta je međusobnо usmeno razumijevanje. Ovdje se govornici razumiju tokom međusobne usmene komunikacije. Međutim, pisani oblik drugih jezika ne razumiju. To je zbog različitih pisama jezika. Primjer za to su jezici hindi i urdu. Međusobno pismeno razumijevanje predstavlja drugu varijantu. U tom slučaju jezik se razumije u pisanom obliku. Međutim, kad govornici međusobno pričaju, jako se loše razumiju. Razlog tome je jako različit izgovor. Primjer za to su njemački i holandski jezik. Većina srodnih jezika sadrže obje varijante. To znači da su usmeno i pismeno uzajamno razumljivi. Primjer za to su ruski i ukrajinski ili tajlandski i laoski. Takođe postoji asimetričan oblik međusobnog razmijevanja. To je slučaj kad se govornici različito razumiju. Portugalci bolje razumiju Špance nego Španci Portugalce. Austrijanci takođe bolje razumiju Njemce nego obrnuto. Kod navedenih primjera prepreku predstavljaju izgovor i dijalekt. Ko želi voditi dobre razgovore, mora naučiti nešto novo...

 

Nije pronađen nijedan video!


Preuzimanja su BESPLATNA za ličnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
UGOVOR O LICENCI | Molimo prijavite sve greške ili netačne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davaoci licenci.
Sva prava zadržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
52 [pedeset i dva]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
U robnoj kući
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način za učenje stranih jezika.

Meni

  • Pravni
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Stock Images

Linkovi

  • Kontaktiraj nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip fajlove)