goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > Deutsch > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

27 [vint-i-set]

A l’hotel – Arribada

 

27 [siebenundzwanzig]@27 [vint-i-set]
27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu una habitació lliure?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
He reservat una habitació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
El meu nom és Müller.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una habitació individual.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Necessito una habitació doble.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Quant costa l’habitació per nit?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria una habitació amb bany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Voldria una habitació amb dutxa.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Puc veure l’habitació?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que hi ha garatge aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Hi ha caixa forta aquí?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Que teniu fax?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Va bé, em quedo l’habitació.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquí té les claus.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquest és el meu equipatge.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A quina hora se serveix l’esmorzar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A quina hora se serveix el dinar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A quina hora se serveix el sopar?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  Que teniu una habitació lliure?
H_b_n   S_e   e_n   Z_m_e_   f_e_?   
   
Haben Sie ein Zimmer frei?
H____   S__   e__   Z_____   f____   
   
Haben Sie ein Zimmer frei?
_____   ___   ___   ______   _____   
   
Haben Sie ein Zimmer frei?
  He reservat una habitació.
I_h   h_b_   e_n   Z_m_e_   r_s_r_i_r_.   
   
Ich habe ein Zimmer reserviert.
I__   h___   e__   Z_____   r__________   
   
Ich habe ein Zimmer reserviert.
___   ____   ___   ______   ___________   
   
Ich habe ein Zimmer reserviert.
  El meu nom és Müller.
M_i_   N_m_   i_t   M_l_e_.   
   
Mein Name ist Müller.
M___   N___   i__   M______   
   
Mein Name ist Müller.
____   ____   ___   _______   
   
Mein Name ist Müller.
 
 
 
 
  Necessito una habitació individual.
I_h   b_a_c_e   e_n   E_n_e_z_m_e_.   
   
Ich brauche ein Einzelzimmer.
I__   b______   e__   E____________   
   
Ich brauche ein Einzelzimmer.
___   _______   ___   _____________   
   
Ich brauche ein Einzelzimmer.
  Necessito una habitació doble.
I_h   b_a_c_e   e_n   D_p_e_z_m_e_.   
   
Ich brauche ein Doppelzimmer.
I__   b______   e__   D____________   
   
Ich brauche ein Doppelzimmer.
___   _______   ___   _____________   
   
Ich brauche ein Doppelzimmer.
  Quant costa l’habitació per nit?
W_e   v_e_   k_s_e_   d_s   Z_m_e_   p_o   N_c_t_   
   
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
W__   v___   k_____   d__   Z_____   p__   N_____   
   
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
___   ____   ______   ___   ______   ___   ______   
   
Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht?
 
 
 
 
  Voldria una habitació amb bany.
I_h   m_c_t_   e_n   Z_m_e_   m_t   B_d_   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
I__   m_____   e__   Z_____   m__   B___   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
___   ______   ___   ______   ___   ____   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Bad.
  Voldria una habitació amb dutxa.
I_h   m_c_t_   e_n   Z_m_e_   m_t   D_s_h_.   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
I__   m_____   e__   Z_____   m__   D______   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
___   ______   ___   ______   ___   _______   
   
Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.
  Puc veure l’habitació?
K_n_   i_h   d_s   Z_m_e_   s_h_n_   
   
Kann ich das Zimmer sehen?
K___   i__   d__   Z_____   s_____   
   
Kann ich das Zimmer sehen?
____   ___   ___   ______   ______   
   
Kann ich das Zimmer sehen?
 
 
 
 
  Que hi ha garatge aquí?
G_b_   e_   h_e_   e_n_   G_r_g_?   
   
Gibt es hier eine Garage?
G___   e_   h___   e___   G______   
   
Gibt es hier eine Garage?
____   __   ____   ____   _______   
   
Gibt es hier eine Garage?
  Hi ha caixa forta aquí?
G_b_   e_   h_e_   e_n_n   S_f_?   
   
Gibt es hier einen Safe?
G___   e_   h___   e____   S____   
   
Gibt es hier einen Safe?
____   __   ____   _____   _____   
   
Gibt es hier einen Safe?
  Que teniu fax?
G_b_   e_   h_e_   e_n   F_x_   
   
Gibt es hier ein Fax?
G___   e_   h___   e__   F___   
   
Gibt es hier ein Fax?
____   __   ____   ___   ____   
   
Gibt es hier ein Fax?
 
 
 
 
  Va bé, em quedo l’habitació.
G_t_   i_h   n_h_e   d_s   Z_m_e_.   
   
Gut, ich nehme das Zimmer.
G___   i__   n____   d__   Z______   
   
Gut, ich nehme das Zimmer.
____   ___   _____   ___   _______   
   
Gut, ich nehme das Zimmer.
  Aquí té les claus.
H_e_   s_n_   d_e   S_h_ü_s_l_   
   
Hier sind die Schlüssel.
H___   s___   d__   S_________   
   
Hier sind die Schlüssel.
____   ____   ___   __________   
   
Hier sind die Schlüssel.
  Aquest és el meu equipatge.
H_e_   i_t   m_i_   G_p_c_.   
   
Hier ist mein Gepäck.
H___   i__   m___   G______   
   
Hier ist mein Gepäck.
____   ___   ____   _______   
   
Hier ist mein Gepäck.
 
 
 
 
  A quina hora se serveix l’esmorzar?
U_   w_e   v_e_   U_r   g_b_   e_   F_ü_s_ü_k_   
   
Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
U_   w__   v___   U__   g___   e_   F_________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
__   ___   ____   ___   ____   __   __________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Frühstück?
  A quina hora se serveix el dinar?
U_   w_e   v_e_   U_r   g_b_   e_   M_t_a_e_s_n_   
   
Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
U_   w__   v___   U__   g___   e_   M___________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
__   ___   ____   ___   ____   __   ____________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen?
  A quina hora se serveix el sopar?
U_   w_e   v_e_   U_r   g_b_   e_   A_e_d_s_e_?   
   
Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
U_   w__   v___   U__   g___   e_   A__________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
__   ___   ____   ___   ____   __   ___________   
   
Um wie viel Uhr gibt es Abendessen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La gramàtica prevé les mentides

Cada llengua té les seves pròpies singularitats. Encara que hi ha algunes amb particularitats que les fan úniques a tot el món. Dins d'aquest grup hi ha el trio . El trio és la llengua d'uns indis de Sud-amèrica. La parlen al Brasil i Surinam prop de 2.000 persones. És la gramàtica el que fa d'aquesta llengua un cas únic. Ja que força als parlants a dir sempre la veritat. El responsable d'això és un sufix anomenat ‘frustratiu’. En l'idioma trio, aquest sufix s'afegeix als verbs. I revela el grau de veracitat d'una oració. Un senzill exemple ens mostrarà el seu funcionament exacte. Prenguem l'oració El nen se'n va anar a l'escola. En trio , el parlant ha d'afegir un determinat sufix al verb. Gràcies a aquest sufix, el parlant pot informar si ha vist al propi nen. Però també pot expressar que ell només sap que el nen va anar a l'escola perquè altres ho han dit. O fins i tot, amb el prefix, el parlant pot donar a entendre que ell sap que el que està dient és una mentida. Així, el parlant es veu obligat a haver de comprometre's sobre el grau de veracitat de la informació que està expressant. En resum, ha d'informar als altres quanta veritat creu ell mateix que hi ha en la seva declaració. De manera que no pot mantenir un secret ni ocultar informació. Si un parlant de trio omet el sufix, es considera un mentider. La llengua oficial de Surinam és el neerlandès. Les traduccions de neerlandès a trio són bastant problemàtiques. Perquè la majoria dels idiomes són molt menys precisos que el trio. Li donen al parlant la possibilitat de ser ambigu. Per això els intèrprets no sempre presten atenció al grau de compromís del parlant amb la veracitat de les seves pròpies paraules. La comunicació amb els parlants de trio es fa així difícil. No seria útil l'existència del frustratiu en la resta de llengües? I no només en el llenguatge dels polítics...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
27 [vint-i-set]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l'hotel – Arribada
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)