goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > polski > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

 

93 [dziewięćdziesiąt trzy]@93 [noranta-tres]
93 [dziewięćdziesiąt trzy]

Zdania podrzędne z czy

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si m’estima.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si tornarà.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si em trucarà.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si m’estima? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si tornarà? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si em trucarà? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em pregunto si pensa en mi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em pregunto si en té una altra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Em pregunto si menteix.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si pensa en mi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si en té una altra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
No sé si diu la veritat.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Dubto que realment li agradi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Dubto que m’escrigui.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Dubto que es casi amb mi.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si li agrado? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si m’escriurà? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Si es casarà amb mi? No ho sé.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  No sé si m’estima.
N_e   w_e_,   c_y   o_   m_i_   k_c_a_   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
N__   w____   c__   o_   m___   k_____   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
___   _____   ___   __   ____   ______   
   
Nie wiem, czy on mnie kocha.
  No sé si tornarà.
N_e   w_e_,   c_y   o_   w_ó_i_   
   
Nie wiem, czy on wróci.
N__   w____   c__   o_   w_____   
   
Nie wiem, czy on wróci.
___   _____   ___   __   ______   
   
Nie wiem, czy on wróci.
  No sé si em trucarà.
N_e   w_e_,   c_y   o_   d_   m_i_   z_d_w_n_.   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
N__   w____   c__   o_   d_   m___   z________   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
___   _____   ___   __   __   ____   _________   
   
Nie wiem, czy on do mnie zadzwoni.
 
 
 
 
  Si m’estima? No ho sé.
C_y   o_   m_i_   k_c_a_   
   
Czy on mnie kocha?
C__   o_   m___   k_____   
   
Czy on mnie kocha?
___   __   ____   ______   
   
Czy on mnie kocha?
  Si tornarà? No ho sé.
C_y   o_   w_ó_i_   
   
Czy on wróci?
C__   o_   w_____   
   
Czy on wróci?
___   __   ______   
   
Czy on wróci?
  Si em trucarà? No ho sé.
C_y   o_   d_   m_i_   z_d_w_n_?   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
C__   o_   d_   m___   z________   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
___   __   __   ____   _________   
   
Czy on do mnie zadzwoni?
 
 
 
 
  Em pregunto si pensa en mi.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   o   m_i_   m_ś_i_   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   o   m___   m_____   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
______   _____   ________   ___   __   _   ____   ______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on o mnie myśli.
  Em pregunto si en té una altra.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   m_   k_g_ś   i_n_g_.   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   m_   k____   i______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
______   _____   ________   ___   __   __   _____   _______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on ma kogoś innego.
  Em pregunto si menteix.
Z_d_j_   s_b_e   p_t_n_e_   c_y   o_   k_a_i_.   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
Z_____   s____   p_______   c__   o_   k______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
______   _____   ________   ___   __   _______   
   
Zadaję sobie pytanie, czy on kłamie.
 
 
 
 
  No sé si pensa en mi.
C_y   o_   w   o_ó_e   o   m_i_   m_ś_i_   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
C__   o_   w   o____   o   m___   m_____   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
___   __   _   _____   _   ____   ______   
   
Czy on w ogóle o mnie myśli?
  No sé si en té una altra.
C_y   o_   w   o_ó_e   m_   i_n_?   
   
Czy on w ogóle ma inną?
C__   o_   w   o____   m_   i____   
   
Czy on w ogóle ma inną?
___   __   _   _____   __   _____   
   
Czy on w ogóle ma inną?
  No sé si diu la veritat.
C_y   o_   w   o_ó_e   m_w_   p_a_d_?   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
C__   o_   w   o____   m___   p______   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
___   __   _   _____   ____   _______   
   
Czy on w ogóle mówi prawdę?
 
 
 
 
  Dubto que realment li agradi.
W_t_i_,   c_y   o_   m_i_   n_p_a_d_   l_b_.   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
W______   c__   o_   m___   n_______   l____   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
_______   ___   __   ____   ________   _____   
   
Wątpię, czy on mnie naprawdę lubi.
  Dubto que m’escrigui.
W_t_i_,   c_y   o_   d_   m_i_   n_p_s_e_   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
W______   c__   o_   d_   m___   n_______   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
_______   ___   __   __   ____   ________   
   
Wątpię, czy on do mnie napisze.
  Dubto que es casi amb mi.
W_t_i_,   c_y   o_   s_ę   z_   m_ą   o_e_i_   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
W______   c__   o_   s__   z_   m__   o_____   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
_______   ___   __   ___   __   ___   ______   
   
Wątpię, czy on się ze mną ożeni.
 
 
 
 
  Si li agrado? No ho sé.
C_y   o_   m_i_   n_p_a_d_   l_b_?   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
C__   o_   m___   n_______   l____   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
___   __   ____   ________   _____   
   
Czy on mnie naprawdę lubi?
  Si m’escriurà? No ho sé.
C_y   o_   d_   m_i_   w   o_ó_e   n_p_s_e_   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
C__   o_   d_   m___   w   o____   n_______   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
___   __   __   ____   _   _____   ________   
   
Czy on do mnie w ogóle napisze?
  Si es casarà amb mi? No ho sé.
C_y   o_   s_ę   z_   m_ą   o_e_i_   
   
Czy on się ze mną ożeni?
C__   o_   s__   z_   m__   o_____   
   
Czy on się ze mną ożeni?
___   __   ___   __   ___   ______   
   
Czy on się ze mną ożeni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Les llengües de la Unió Europea

La Unió Europea està formada per més de vint països. Més nacions s'integraran a la UE en un futur proper. Amb cada nou país s'incorpora també una nova llengua. A dia d' avui, a la UE es parlen més de vint llengües diferents. Totes les llengües de la Unió Europea tenen els mateixos drets. La diversitat lingüística és fascinant. Encara que també pot comportar alguns problemes. Els escèptics opinen que tants idiomes són un destorb per a la UE. Impedeixen una cooperació eficient. Alguns creuen, doncs, que s'hauria d'establir una llengua comuna. Tots els països haurien d'utilitzar-ne aquesta llengua per comunicar-se entre si. Però això no és tan senzill. No es pot triar un únic idioma com a idioma oficial. Els altres països se sentirien en inferioritat de condicions. I no existeix en realitat cap llengua neutral a Europa... Tampoc funcionaria una llengua artificial com l'esperanto. Perquè la cultura d'una nació es reflecteix sempre en la llengua. Per això no hi ha cap país que vulgui renunciar a la seva llengua. Cada nació veu en el seu idioma una part de la seva identitat. La política lingüística és un dels assumptes més importants de l'agenda de la UE. Hi ha fins i tot un comissari pels temes relacionats amb el multilingüisme. La UE compta amb el major nombre de traductors i intèrprets del món. Aproximadament 3.500 persones treballen per fer possible l'entesa lingüística. Tot i així, no es poden traduir tots els documents. Això seria massa costós, tant en temps com en diners. La major part dels documents es tradueixen a unes poques llengües. Aquest gran nombre de llengües representa un dels majors reptes de la UE. Europa ha d'unir-se sense haver de renunciar a les diverses identitats que la defineixen!

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
93 [noranta-tres]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Subordinades amb si
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)