goethe-verlag-logo
  • Pàgina d’inici
  • Aprèn
  • Llibre de frases
  • Vocabulari
  • Alfabet
  • Proves
  • Aplicacions
  • Vídeo
  • Llibres
  • Jocs
  • Escoles
  • Ràdio
  • Mestres
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Missatge

Si voleu practicar aquesta lliçó, podeu fer clic a aquestes frases per mostrar o amagar les lletres.

Llibre de frases

Pàgina d’inici > www.goethe-verlag.com > català > ภาษาไทย > Taula de continguts
Parlo…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vull aprendre…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna
Anterior Pròxim
MP3

4 [quatre]

A l’escola

 

4 [สี่]@4 [quatre]
4 [สี่]

sèe
ที่โรงเรียน

têe-rong-rian

 

Tria com vols veure la traducció:
Més Idiomes
Click on a flag!
On som?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) som a l’escola.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) tenim classe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquests són els alumnes.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquesta és la mestra.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Aquesta és la classe.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Què fem?
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) estudiem.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) estudiem una llengua.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Jo estudio l’anglès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Tu estudies l’espanyol.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ell estudia l’alemany.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Nosaltres estudiem el francès.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Vosaltres estudieu l’italià.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Ells / elles estudien el rus.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
Estudiar llengües és interessant.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) volem comprendre la gent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
(Nosaltres) volem parlar a la gent.
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

  On som?
เ_า_ย_่_ี_ไ_น_   
r_o_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
เ_____________   
r____________________   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
______________   
_____________________   
เราอยู่ที่ไหน?
rao-à-yôo-têe-nǎi
  (Nosaltres) som a l’escola.
เ_า_ย_่_ี_โ_ง_ร_ย_   
r_o_a_-_o_o_t_̂_-_o_g_r_a_   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
เ_________________   
r_________________________   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
__________________   
__________________________   
เราอยู่ที่โรงเรียน
rao-à-yôo-têe-rong-rian
  (Nosaltres) tenim classe.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_น_ง_ื_   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_n_̌_g_s_̌_   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
เ___________________   
r___________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
____________________   
____________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
 
 
 
 
  Aquests són els alumnes.
น_่_ค_อ_ั_เ_ี_น   
n_̂_-_e_-_a_k_r_a_   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
น______________   
n_________________   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
_______________   
__________________   
นั่นคือนักเรียน
nân-keu-nák-rian
  Aquesta és la mestra.
น_่_ค_อ_ุ_ค_ู   
n_̂_-_e_-_o_n_k_o_   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
น____________   
n_________________   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
_____________   
__________________   
นั่นคือคุณครู
nân-keu-koon-kroo
  Aquesta és la classe.
น_่_ค_อ_ั_น_ร_ย_   
n_̂_-_e_-_h_́_-_i_n   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
น_______________   
n__________________   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
________________   
___________________   
นั่นคือชั้นเรียน
nân-keu-chán-rian
 
 
 
 
  Què fem?
เ_า_ำ_ั_ท_อ_ไ_อ_ู_?   
r_o_g_m_l_n_-_a_-_̀_r_i_a_-_o_o   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
เ__________________   
r______________________________   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
___________________   
_______________________________   
เรากำลังทำอะไรอยู่?
rao-gam-lang-tam-à-rai-à-yôo
  (Nosaltres) estudiem.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_น_ง_ื_   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_n_̌_g_s_̌_   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
เ___________________   
r___________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
____________________   
____________________________   
เรากำลังเรียนหนังสือ
rao-gam-lang-rian-nǎng-sěu
  (Nosaltres) estudiem una llengua.
เ_า_ำ_ั_เ_ี_น_า_า   
r_o_g_m_l_n_-_i_n_p_-_a_   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
เ________________   
r_______________________   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
_________________   
________________________   
เรากำลังเรียนภาษา
rao-gam-lang-rian-pa-sǎ
 
 
 
 
  Jo estudio l’anglès.
ผ_♂   /   ด_ฉ_น_   เ_ี_น_า_า_ั_ก_ษ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_i_n_p_-_a_-_n_-_r_̀_   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
ผ__   /   ด_____   เ______________   
p___________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
___   _   ______   _______________   
____________________________________   
ผม♂ / ดิฉัน♀ เรียนภาษาอังกฤษ
pǒm-dì-chǎn-rian-pa-sǎ-ang-grìt
  Tu estudies l’espanyol.
ค_ณ_ร_ย_ภ_ษ_ส_ป_   
k_o_-_i_n_p_-_a_t_b_a_n   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
ค_______________   
k______________________   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
________________   
_______________________   
คุณเรียนภาษาสเปน
koon-rian-pa-sàt-bhayn
  Ell estudia l’alemany.
เ_า_ร_ย_ภ_ษ_เ_อ_ม_น   
k_̌_-_i_n_p_-_a_-_u_̶_-_a_   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
เ__________________   
k_________________________   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
___________________   
__________________________   
เขาเรียนภาษาเยอรมัน
kǎo-rian-pa-sǎ-yur̶n-man
 
 
 
 
  Nosaltres estudiem el francès.
เ_า_ร_ย_ภ_ษ_ฝ_ั_ง_ศ_   
r_o_r_a_-_a_s_̌_f_̀_r_̂_g_s_̀_t   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
เ___________________   
r______________________________   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
____________________   
_______________________________   
เราเรียนภาษาฝรั่งเศส
rao-rian-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
  Vosaltres estudieu l’italià.
พ_ก_ุ_ท_ก_น_ร_ย_ภ_ษ_อ_ต_เ_ี_น   
p_̂_k_k_o_-_o_o_-_o_-_i_n_p_-_a_-_̀_d_a_l_a_   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
พ____________________________   
p___________________________________________   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
_____________________________   
____________________________________________   
พวกคุณทุกคนเรียนภาษาอิตาเลียน
pûak-koon-tóok-kon-rian-pa-sǎ-ì-dha-lian
  Ells / elles estudien el rus.
พ_ก_ข_เ_ี_น_า_า_ั_เ_ี_   
p_̂_k_k_̌_-_i_n_p_-_a_-_a_t_s_a   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
พ_____________________   
p______________________________   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
______________________   
_______________________________   
พวกเขาเรียนภาษารัสเซีย
pûak-kǎo-rian-pa-sǎ-rát-sia
 
 
 
 
  Estudiar llengües és interessant.
ก_ร_ร_ย_ภ_ษ_น_้_น_า_น_จ   
g_n_r_a_-_a_s_̌_n_́_-_a_-_o_n_j_i   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
ก______________________   
g________________________________   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
_______________________   
_________________________________   
การเรียนภาษานั้นน่าสนใจ
gan-rian-pa-sǎ-nán-nâ-sǒn-jai
  (Nosaltres) volem comprendre la gent.
เ_า_้_ง_า_ท_่_ะ_ข_า_จ_น_ื_น   ๆ   
r_o_d_a_w_g_g_n_t_̂_-_a_-_a_o_j_i_k_n_e_u_-_̀_n   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
เ__________________________   ๆ   
r______________________________________________   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
___________________________   _   
_______________________________________________   
เราต้องการที่จะเข้าใจคนอื่น ๆ
rao-dhâwng-gan-têe-jà-kâo-jai-kon-èun-èun
  (Nosaltres) volem parlar a la gent.
เ_า_ย_ก_ะ_ู_ก_บ_น_ื_น   ๆ   
r_o_a_-_a_k_j_̀_p_̂_t_g_̀_-_o_-_̀_n_e_u_   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
เ____________________   ๆ   
r_______________________________________   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
_____________________   _   
________________________________________   
เราอยากจะพูดกับคนอื่น ๆ
rao-à-yâk-jà-pôot-gàp-kon-èun-èun
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Paraules internacionals

La globalització tampoc s'atura per les llengües. L'augment de les paraules internacionals és imparable. Les paraules internacionals són els mots comuns a diverses llengües. Aquestes paraules tenen a totes les llengües el mateix significat o un de semblant. Moltes vegades la pronunciació és igual. També l'ortografia sol ser similar. La difusió de les paraules internacionals és un fet interessant. No tenen en compte les fronteres. Ni les geogràfiques. Ni especialment les lingüístiques. Hi ha paraules que es comprenen en els cinc continents. Un bon exemple el tenim en la paraula hotel . Existeix a pràcticament qualsevol lloc del món. Moltes paraules internacionals provenen de l'àmbit científic. També s'estenen ràpidament per tot el món els termes tècnics. Les paraules internacionals antigues tenen una base comuna. Han evolucionat a partir de la mateixa paraula. La majoria de les paraules internacionals, però, sorgeixen com a préstecs lingüístics. Això vol dir que les paraules s'incorporen simplement a una altra llengua. En la integració hi juguen un paper molt important els cercles culturals. Cada cultura té les seves pròpies tradicions. Per això no tots els nous invents s'implanten a tot arreu. Les normes culturals decideixen quines coses s'accepten. Algunes coses es troben només en determinades parts del planeta. Altres es difonen ràpidament per tot el món. Però només quan les coses es difonen, es difon també el seu nom. Això és el que fa tan apassionants les paraules internacionals! Descobrint les llengües, hi descobrim també les cultures...

 

No s’ha trobat cap vídeo!


Les descàrregues són GRATUÏTES per a ús personal, escoles públiques o finalitats no comercials.
ACORD DE LLICÈNCIA | Informeu qualsevol error o traducció incorrecta aquí!
Impremta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i llicenciants.
Tots els drets reservats. Contacte

 

 

Més Idiomes
Click on a flag!
4 [quatre]
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio

Més Idiomes
Click on a flag!
A l’escola
AR
Àudio

DE
Àudio

ES
Àudio

FR
Àudio

IT
Àudio

RU
Àudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La manera fàcil d’aprendre idiomes estrangers.

Menú

  • Legal
  • Política de privacitat
  • Sobre nosaltres
  • Crèdits fotogràfics

Enllaços

  • Contacta amb nosaltres
  • Segueix-nos

Descarrega la nostra aplicació

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Si us plau, espereu...

Baixeu MP3 (fitxers .zip)