goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > Deutsch > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

38 [tridek ok]

En la taksio

 

38 [achtunddreißig]@38 [tridek ok]
38 [achtunddreißig]

Im Taxi

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu voki taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Rekte antaŭen, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi urĝiĝas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas tempon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu veturi pli malrapide.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu halti ĉi-tie.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu atendi momenton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi tuj revenos.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Bonvolu doni al mi kvitancon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ne havas ŝanĝmonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Veturigu min al mia hotelo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Veturigu min al la plaĝo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Bonvolu voki taksion.
R_f_n   S_e   b_t_e   e_n   T_x_.   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
R____   S__   b____   e__   T____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
_____   ___   _____   ___   _____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
  Kiom kostas ĝis la stacidomo?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   B_h_h_f_   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
W__   k_____   e_   b__   z__   B_______   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
  Kiom kostas ĝis la flughaveno?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
W__   k_____   e_   b__   z__   F_________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
___   ______   __   ___   ___   __________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
 
 
 
 
  Rekte antaŭen, mi petas.
B_t_e   g_r_d_a_s_   
   
Bitte geradeaus.
B____   g_________   
   
Bitte geradeaus.
_____   __________   
   
Bitte geradeaus.
  Ĉi-tie dekstren, mi petas.
B_t_e   h_e_   n_c_   r_c_t_.   
   
Bitte hier nach rechts.
B____   h___   n___   r______   
   
Bitte hier nach rechts.
_____   ____   ____   _______   
   
Bitte hier nach rechts.
  Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
B_t_e   d_r_   a_   d_r   E_k_   n_c_   l_n_s_   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
B____   d___   a_   d__   E___   n___   l_____   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
_____   ____   __   ___   ____   ____   ______   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
 
 
 
 
  Mi urĝiĝas.
I_h   h_b_   e_   e_l_g_   
   
Ich habe es eilig.
I__   h___   e_   e_____   
   
Ich habe es eilig.
___   ____   __   ______   
   
Ich habe es eilig.
  Mi havas tempon.
I_h   h_b_   Z_i_.   
   
Ich habe Zeit.
I__   h___   Z____   
   
Ich habe Zeit.
___   ____   _____   
   
Ich habe Zeit.
  Bonvolu veturi pli malrapide.
F_h_e_   S_e   b_t_e   l_n_s_m_r_   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
F_____   S__   b____   l_________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
______   ___   _____   __________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
 
 
 
 
  Bonvolu halti ĉi-tie.
H_l_e_   S_e   h_e_   b_t_e_   
   
Halten Sie hier bitte.
H_____   S__   h___   b_____   
   
Halten Sie hier bitte.
______   ___   ____   ______   
   
Halten Sie hier bitte.
  Bonvolu atendi momenton.
W_r_e_   S_e   b_t_e   e_n_n   M_m_n_.   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
W_____   S__   b____   e____   M______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
______   ___   _____   _____   _______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
  Mi tuj revenos.
I_h   b_n   g_e_c_   z_r_c_.   
   
Ich bin gleich zurück.
I__   b__   g_____   z______   
   
Ich bin gleich zurück.
___   ___   ______   _______   
   
Ich bin gleich zurück.
 
 
 
 
  Bonvolu doni al mi kvitancon.
B_t_e   g_b_n   S_e   m_r   e_n_   Q_i_t_n_.   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
B____   g____   S__   m__   e___   Q________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
_____   _____   ___   ___   ____   _________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
  Mi ne havas ŝanĝmonon.
I_h   h_b_   k_i_   K_e_n_e_d_   
   
Ich habe kein Kleingeld.
I__   h___   k___   K_________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
___   ____   ____   __________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
  En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
E_   s_i_m_   s_,   d_r   R_s_   i_t   f_r   S_e_   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
E_   s_____   s__   d__   R___   i__   f__   S___   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
__   ______   ___   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
 
 
 
 
  Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   d_e_e_   A_r_s_e_   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
F_____   S__   m___   z_   d_____   A_______   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
______   ___   ____   __   ______   ________   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
  Veturigu min al mia hotelo.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   m_i_e_   H_t_l_   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
F_____   S__   m___   z_   m_____   H_____   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
______   ___   ____   __   ______   ______   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
  Veturigu min al la plaĝo.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_m   S_r_n_.   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
F_____   S__   m___   z__   S______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
______   ___   ____   ___   _______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La lingvo de la bestoj

Kiam ni volas esprimiĝi, ni uzas nian lingvon. Ankaŭ la bestoj havas sian propran lingvon. Kaj ili uzas ĝin ekzakte kiel ni homoj. Tio signifas ke ili parolas inter si por interŝanĝi informojn. Principe ĉiu bestospecio regas difinitan lingvon. Eĉ la termitoj konversacias inter si. Ili danĝerkaze batas sian korpon sur la plankon. Do ili avertas sin reciproke. Aliaj bestospecioj fajfas kiam proksimiĝas malamikoj. La abeloj parolas inter si dancante. Ili tiel montras al aliaj abeloj kie estas io manĝebla. La balenoj eligas sonojn aŭdeblajn ĝis distanco de 5000 kilometroj. Ili komunikas inter si per specialaj kantaĵoj. Ankaŭ la elefantoj interŝanĝas diversajn akustikajn signalojn. Sed la homoj ne povas aŭdi ilin. La plej multaj bestaj lingvoj estas tre komplikaj. Ilin konsistigas kombinaĵo de malsamaj signoj. Uziĝas do akustikaj, ĥemiaj kaj optikaj signaloj. La bestoj krome uzas diversajn gestojn. La homo intertempe lernis la lingvon de la dorlotbestoj. Li scias kiam hundoj ĝojas. Kaj li ekkomprenas kiam la katoj volas esti solaj. Sed la hundoj kaj la katoj parolas tute alian lingvon. Multaj signoj estas eĉ ekzakte malaj. Oni longe opiniis ke tiuj du bestoj simple ne ŝatas sin reciproke. Sed ili nur miskomprenas sin reciproke. Tio kondukas tiam al problemoj inter hundoj kaj katoj. Do ankaŭ la bestoj kverelas pro miskomprenoj…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
38 [tridek ok]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
En la taksio
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)