goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Deutsch > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

38 [treizeci şi opt]

În taxi

 

38 [achtunddreißig]@38 [treizeci şi opt]
38 [achtunddreißig]

Im Taxi

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Chemaţi vă rog un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă până la gară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă până la aeroport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog drept înainte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog aici la dreapta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog acolo la colţ la stânga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă grăbesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am timp.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să conduceţi mai încet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să opriţi aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteptaţi un moment vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă întorc imediat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am bani mărunţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la această adresă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la hotelul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la ştrand.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Chemaţi vă rog un taxi.
R_f_n   S_e   b_t_e   e_n   T_x_.   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
R____   S__   b____   e__   T____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
_____   ___   _____   ___   _____   
   
Rufen Sie bitte ein Taxi.
  Cât costă până la gară?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   B_h_h_f_   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
W__   k_____   e_   b__   z__   B_______   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
___   ______   __   ___   ___   ________   
   
Was kostet es bis zum Bahnhof?
  Cât costă până la aeroport?
W_s   k_s_e_   e_   b_s   z_m   F_u_h_f_n_   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
W__   k_____   e_   b__   z__   F_________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
___   ______   __   ___   ___   __________   
   
Was kostet es bis zum Flughafen?
 
 
 
 
  Vă rog drept înainte.
B_t_e   g_r_d_a_s_   
   
Bitte geradeaus.
B____   g_________   
   
Bitte geradeaus.
_____   __________   
   
Bitte geradeaus.
  Vă rog aici la dreapta.
B_t_e   h_e_   n_c_   r_c_t_.   
   
Bitte hier nach rechts.
B____   h___   n___   r______   
   
Bitte hier nach rechts.
_____   ____   ____   _______   
   
Bitte hier nach rechts.
  Vă rog acolo la colţ la stânga.
B_t_e   d_r_   a_   d_r   E_k_   n_c_   l_n_s_   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
B____   d___   a_   d__   E___   n___   l_____   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
_____   ____   __   ___   ____   ____   ______   
   
Bitte dort an der Ecke nach links.
 
 
 
 
  Mă grăbesc.
I_h   h_b_   e_   e_l_g_   
   
Ich habe es eilig.
I__   h___   e_   e_____   
   
Ich habe es eilig.
___   ____   __   ______   
   
Ich habe es eilig.
  Am timp.
I_h   h_b_   Z_i_.   
   
Ich habe Zeit.
I__   h___   Z____   
   
Ich habe Zeit.
___   ____   _____   
   
Ich habe Zeit.
  Vă rog să conduceţi mai încet.
F_h_e_   S_e   b_t_e   l_n_s_m_r_   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
F_____   S__   b____   l_________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
______   ___   _____   __________   
   
Fahren Sie bitte langsamer.
 
 
 
 
  Vă rog să opriţi aici.
H_l_e_   S_e   h_e_   b_t_e_   
   
Halten Sie hier bitte.
H_____   S__   h___   b_____   
   
Halten Sie hier bitte.
______   ___   ____   ______   
   
Halten Sie hier bitte.
  Aşteptaţi un moment vă rog.
W_r_e_   S_e   b_t_e   e_n_n   M_m_n_.   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
W_____   S__   b____   e____   M______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
______   ___   _____   _____   _______   
   
Warten Sie bitte einen Moment.
  Mă întorc imediat.
I_h   b_n   g_e_c_   z_r_c_.   
   
Ich bin gleich zurück.
I__   b__   g_____   z______   
   
Ich bin gleich zurück.
___   ___   ______   _______   
   
Ich bin gleich zurück.
 
 
 
 
  Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
B_t_e   g_b_n   S_e   m_r   e_n_   Q_i_t_n_.   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
B____   g____   S__   m__   e___   Q________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
_____   _____   ___   ___   ____   _________   
   
Bitte geben Sie mir eine Quittung.
  Nu am bani mărunţi.
I_h   h_b_   k_i_   K_e_n_e_d_   
   
Ich habe kein Kleingeld.
I__   h___   k___   K_________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
___   ____   ____   __________   
   
Ich habe kein Kleingeld.
  Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
E_   s_i_m_   s_,   d_r   R_s_   i_t   f_r   S_e_   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
E_   s_____   s__   d__   R___   i__   f__   S___   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
__   ______   ___   ___   ____   ___   ___   ____   
   
Es stimmt so, der Rest ist für Sie.
 
 
 
 
  Duceţi-mă la această adresă.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   d_e_e_   A_r_s_e_   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
F_____   S__   m___   z_   d_____   A_______   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
______   ___   ____   __   ______   ________   
   
Fahren Sie mich zu dieser Adresse.
  Duceţi-mă la hotelul meu.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_   m_i_e_   H_t_l_   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
F_____   S__   m___   z_   m_____   H_____   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
______   ___   ____   __   ______   ______   
   
Fahren Sie mich zu meinem Hotel.
  Duceţi-mă la ştrand.
F_h_e_   S_e   m_c_   z_m   S_r_n_.   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
F_____   S__   m___   z__   S______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
______   ___   ____   ___   _______   
   
Fahren Sie mich zum Strand.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbajul animalelor

Când vrem să ne exprimăm, folosim vorbirea noastră. Animalele au, de asemenea, propria lor limbă. Și o folosesc exact ca noi, oamenii. Adică, ele vorbesc unele cu altele, în scopul de a face schimb de informații. Practic, fiecare specie de animale are o anumită limbă. Chiar și termitele comunică între ele. Când sunt în pericol, îşi lovesc corpurile de pământ. Acesta este modul lor de a se avertiza reciproc. Alte specii de animale fluieră atunci când se apropie de duşmani. Albinele vorbesc între ele prin dans. Prin aceasta, ele arată altor albine unde există ceva de mâncare. Balenele scot sunete care pot fi auzite de la 5000 km distanță. Ele comunică unele cu altele prin cântece speciale. De asemenea, elefanţii comunică între ei prin diferite semnale acustice. Dar oamenii nu le pot auzi. Cele mai multe din limbajele animalelor sunt foarte complicate. Ele constau dintr-o combinație de diferite semne. Sunt utilizate semnale optice, acustice şi chimice. Pe de altă parte, animalele folosesc diferite gesturi. Până acum, oamenii au învățat limbajul animalelor de companie. Ei știu când câinii sunt fericiți. Și pot recunoaște atunci când pisicile vor să fie lăsate în pace. Cu toate acestea, limbajul câinilor și al pisicilor este cu totul diferit. Multe semnale sunt exact opuse. Mult timp s-a crezut că aceste două animale, pur și simplu nu se agreează reciproc. Dar ele pur şi simplu se înțeleg greșit unul pe celălalt. Acest lucru duce la problemele dintre câini și pisici. Deci, chiar şi animalele se luptă din cauza neînțelegerilor ...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
38 [treizeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)