goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > português BR > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

87 [okdek sep]

Is-tempo de la modalverboj 1

 

87 [oitenta e sete]@87 [okdek sep]
87 [oitenta e sete]

Passado dos verbos modais 1

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis akvumi la florojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis ordigi la loĝejon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni devis lavi la vazaron.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi la eniron?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu vi devis pagi monpunon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis adiaŭi?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis frue hejmeniri?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiu devis preni la trajnon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis resti longe.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni volis trinki nenion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni ne volis ĝeni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis nur telefoni.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis mendi taksion.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi volis ja hejmenveturi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Ni devis akvumi la florojn.
T_v_m_s   d_   r_g_r   a_   f_o_e_.   
   
Tivemos de regar as flores.
T______   d_   r____   a_   f______   
   
Tivemos de regar as flores.
_______   __   _____   __   _______   
   
Tivemos de regar as flores.
  Ni devis ordigi la loĝejon.
T_v_m_s   d_   a_r_m_r   o   a_a_t_m_n_o_   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
T______   d_   a______   o   a___________   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
_______   __   _______   _   ____________   
   
Tivemos de arrumar o apartamento.
  Ni devis lavi la vazaron.
T_v_m_s   d_   l_v_r   a   l_u_a_   
   
Tivemos de lavar a louça.
T______   d_   l____   a   l_____   
   
Tivemos de lavar a louça.
_______   __   _____   _   ______   
   
Tivemos de lavar a louça.
 
 
 
 
  Ĉu vi devis pagi la fakturon?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   a   c_n_a_   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
V____   t______   d_   p____   a   c_____   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
_____   _______   __   _____   _   ______   
   
Vocês tiveram de pagar a conta?
  Ĉu vi devis pagi la eniron?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   a   e_t_a_a_   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
V____   t______   d_   p____   a   e_______   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
_____   _______   __   _____   _   ________   
   
Vocês tiveram de pagar a entrada?
  Ĉu vi devis pagi monpunon?
V_c_s   t_v_r_m   d_   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
V____   t______   d_   p____   u__   m_____   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
_____   _______   __   _____   ___   ______   
   
Vocês tiveram de pagar uma multa?
 
 
 
 
  Kiu devis adiaŭi?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   s_   d_s_e_i_?   
   
Quem é que teve que se despedir?
Q___   é   q__   t___   q__   s_   d________   
   
Quem é que teve que se despedir?
____   _   ___   ____   ___   __   _________   
   
Quem é que teve que se despedir?
  Kiu devis frue hejmeniri?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   i_   p_r_   c_s_   c_d_?   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
Q___   é   q__   t___   q__   i_   p___   c___   c____   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
____   _   ___   ____   ___   __   ____   ____   _____   
   
Quem é que teve que ir para casa cedo?
  Kiu devis preni la trajnon?
Q_e_   é   q_e   t_v_   q_e   p_g_r   o   t_e_?   
   
Quem é que teve que pegar o trem?
Q___   é   q__   t___   q__   p____   o   t____   
   
Quem é que teve que pegar o trem?
____   _   ___   ____   ___   _____   _   _____   
   
Quem é que teve que pegar o trem?
 
 
 
 
  Ni ne volis resti longe.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   f_c_r   m_i_o   t_m_o_   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
N__   n__   q________   f____   m____   t_____   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
___   ___   _________   _____   _____   ______   
   
Nós não queríamos ficar muito tempo.
  Ni volis trinki nenion.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   b_b_r   n_d_.   
   
Nós não queríamos beber nada.
N__   n__   q________   b____   n____   
   
Nós não queríamos beber nada.
___   ___   _________   _____   _____   
   
Nós não queríamos beber nada.
  Ni ne volis ĝeni.
N_s   n_o   q_e_í_m_s   i_c_m_d_r_   
   
Nós não queríamos incomodar.
N__   n__   q________   i_________   
   
Nós não queríamos incomodar.
___   ___   _________   __________   
   
Nós não queríamos incomodar.
 
 
 
 
  Mi volis nur telefoni.
E_   q_e_i_   t_l_f_n_r   a_o_a   m_s_o_   
   
Eu queria telefonar agora mesmo.
E_   q_____   t________   a____   m_____   
   
Eu queria telefonar agora mesmo.
__   ______   _________   _____   ______   
   
Eu queria telefonar agora mesmo.
  Mi volis mendi taksion.
E_   q_e_i_   c_a_a_   u_   t_x_.   
   
Eu queria chamar um táxi.
E_   q_____   c_____   u_   t____   
   
Eu queria chamar um táxi.
__   ______   ______   __   _____   
   
Eu queria chamar um táxi.
  Mi volis ja hejmenveturi.
E_   q_e_i_   i_   p_r_   c_s_.   
   
Eu queria ir para casa.
E_   q_____   i_   p___   c____   
   
Eu queria ir para casa.
__   ______   __   ____   _____   
   
Eu queria ir para casa.
 
 
 
 
  Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
E_   p_n_e_   q_e   v_c_   q_e_i_   t_l_f_n_r   p_r_   s_a   m_l_e_.   
   
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
E_   p_____   q__   v___   q_____   t________   p___   s__   m______   
   
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
__   ______   ___   ____   ______   _________   ____   ___   _______   
   
Eu pensei que você queria telefonar para sua mulher.
  Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
E_   p_n_e_   q_e   v_c_   q_e_i_   t_l_f_n_r   p_r_   a_   i_f_r_a_õ_s_   
   
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
E_   p_____   q__   v___   q_____   t________   p___   a_   i___________   
   
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
__   ______   ___   ____   ______   _________   ____   __   ____________   
   
Eu pensei que você queria telefonar para as informações.
  Mi pensis ke vi volas mendi picon.
E_   p_n_e_   q_e   v_c_   q_e_i_   p_d_r   u_a   p_z_a_   
   
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
E_   p_____   q__   v___   q_____   p____   u__   p_____   
   
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
__   ______   ___   ____   ______   _____   ___   ______   
   
Eu pensei que você queria pedir uma pizza.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La ĉina lingvo

La ĉina lingvo havas la plej multajn parolantojn en la mondo. Sed ne estas unika ĉina lingvo. Ekzistas pluraj ĉinaj lingvoj. Ili ĉiuj apartenas al la ĉinotibeta lingva familio. Entute ĉirkaŭ 1,3 miliardoj da homoj parolas la ĉinan. La plimulto el ili vivas en la Ĉina Popola Respubliko kaj en Tajvano. Estas ankaŭ multaj landoj kun ĉinparolantaj minoritatoj. La plej granda ĉina lingvo estas la norma ĉina. Tiun normigitan lingvon oni ankaŭ nomas la mandarena. La mandarena estas la oficiala lingvo de la Ĉina Popola Respubliko. La aliajn ĉinajn lingvojn oni ofte konsideras nur dialektoj. Ankaŭ en Tajvano kaj Singapuro parolatas la mandarena. La mandarena estas la gepatra lingvo de 850 milionoj da homoj. Sed ĝin komprenas preskaŭ ĉiuj ĉinparolantoj. Parolantoj de malsamaj dialektoj tial uzas ĝin por interkompreniĝi. Ĉiuj ĉinoj havas komunan skribon. La ĉina skribo aĝas inter 4000 kaj 5000 jaroj. Sekve, la ĉina havas la plej longan literaturan tradicion. Aliaj kulturoj de Azio ankaŭ adoptis la ĉinan skribon. La ĉinaj skribaj signoj pli malfacilas ol la alfabetaj sistemoj. Sed la parola ĉina ne tiom komplikas. La gramatiko relative facile lerneblas. Tio ebligas la lernantojn rapide progresi. Kaj kreskanta nombro de homoj volas lerni la ĉinan! Ĝi pli kaj pli gravas kiel fremda lingvo. Nuntempe oni ĉie proponas kursojn pri la ĉina. Ankaŭ vi memfidu! La ĉina estos la lingvo de la estonteco…

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
87 [okdek sep]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Is-tempo de la modalverboj 1
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)