goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > српски > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

15 [dek kvin]

Fruktoj kaj nutraĵoj

 

15 [петнаест]@15 [dek kvin]
15 [петнаест]

15 [petnaest]
Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas fragon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas kivon kaj melonon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas oranĝon kaj grapfrukton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas pomon kaj mangon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi havas bananon kaj ananason.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi faras fruktan salaton.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas rostpanon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas rostpanon kun butero.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas rostpanon kun butero kaj konfitaĵo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas sandviĉon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas sandviĉon kun margarino.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi manĝas sandviĉon kun margarino kaj tomatoj.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni bezonas panon kaj rizon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni bezonas fiŝon kaj bifstekojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni bezonas picon kaj spagetojn.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kion alian ni bezonas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni bezonas karotojn kaj tomatojn por la supo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kie estas superbazaro?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi havas fragon.
Ј_   и_а_   ј_г_д_.   
J_   i_a_   j_g_d_.   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
Ј_   и___   ј______   
J_   i___   j______   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
__   ____   _______   
__   ____   _______   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
  Mi havas kivon kaj melonon.
Ј_   и_а_   к_в_   и   л_б_н_ц_.   
J_   i_a_   k_v_   i   l_b_n_c_.   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
Ј_   и___   к___   и   л________   
J_   i___   k___   i   l________   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
__   ____   ____   _   _________   
__   ____   ____   _   _________   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
  Mi havas oranĝon kaj grapfrukton.
Ј_   и_а_   п_м_р_н_у   и   г_е_п_р_т_   
J_   i_a_   p_m_r_n_ž_   i   g_e_p_r_t_   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Ј_   и___   п________   и   г_________   
J_   i___   p_________   i   g_________   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
__   ____   _________   _   __________   
__   ____   __________   _   __________   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
 
 
 
 
  Mi havas pomon kaj mangon.
Ј_   и_а_   ј_б_к_   и   ј_д_н   м_н_о_   
J_   i_a_   j_b_k_   i   j_d_n   m_n_o_   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
Ј_   и___   ј_____   и   ј____   м_____   
J_   i___   j_____   i   j____   m_____   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
__   ____   ______   _   _____   ______   
__   ____   ______   _   _____   ______   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
  Mi havas bananon kaj ananason.
Ј_   и_а_   б_н_н_   и   а_а_а_.   
J_   i_a_   b_n_n_   i   a_a_a_.   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
Ј_   и___   б_____   и   а______   
J_   i___   b_____   i   a______   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
__   ____   ______   _   _______   
__   ____   ______   _   _______   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
  Mi faras fruktan salaton.
Ј_   п_а_и_   в_ћ_у   с_л_т_.   
J_   p_a_i_   v_c_n_   s_l_t_.   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
Ј_   п_____   в____   с______   
J_   p_____   v_____   s______   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
__   ______   _____   _______   
__   ______   ______   _______   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
 
 
 
 
  Mi manĝas rostpanon.
Ј_   ј_д_м   т_с_.   
J_   j_d_m   t_s_.   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
Ј_   ј____   т____   
J_   j____   t____   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
__   _____   _____   
__   _____   _____   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
  Mi manĝas rostpanon kun butero.
Ј_   ј_д_м   т_с_   с   п_т_р_м_   
J_   j_d_m   t_s_   s   p_t_r_m_   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
Ј_   ј____   т___   с   п_______   
J_   j____   t___   s   p_______   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
__   _____   ____   _   ________   
__   _____   ____   _   ________   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
  Mi manĝas rostpanon kun butero kaj konfitaĵo.
Ј_   ј_д_м   т_с_   с   п_т_р_м   и   м_р_е_а_о_.   
J_   j_d_m   t_s_   s   p_t_r_m   i   m_r_e_a_o_.   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
Ј_   ј____   т___   с   п______   и   м__________   
J_   j____   t___   s   p______   i   m__________   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
__   _____   ____   _   _______   _   ___________   
__   _____   ____   _   _______   _   ___________   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
 
 
 
 
  Mi manĝas sandviĉon.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч_   
J_   j_d_m   s_n_v_č_   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
Ј_   ј____   с_______   
J_   j____   s_______   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
__   _____   ________   
__   _____   ________   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
  Mi manĝas sandviĉon kun margarino.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч   с   м_р_а_и_о_.   
J_   j_d_m   s_n_v_č   s   m_r_a_i_o_.   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
Ј_   ј____   с______   с   м__________   
J_   j____   s______   s   m__________   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
__   _____   _______   _   ___________   
__   _____   _______   _   ___________   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
  Mi manĝas sandviĉon kun margarino kaj tomatoj.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч   с   м_р_а_и_о_   и   п_р_д_ј_о_.   
J_   j_d_m   s_n_v_č   s   m_r_a_i_o_   i   p_r_d_j_o_.   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
Ј_   ј____   с______   с   м_________   и   п__________   
J_   j____   s______   s   m_________   i   p__________   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
__   _____   _______   _   __________   _   ___________   
__   _____   _______   _   __________   _   ___________   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
 
 
 
 
  Ni bezonas panon kaj rizon.
М_   т_е_а_о   х_е_a   и   п_р_н_а_   
M_   t_e_a_o   h_e_a   i   p_r_n_a_   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
М_   т______   х____   и   п_______   
M_   t______   h____   i   p_______   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
__   _______   _____   _   ________   
__   _______   _____   _   ________   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
  Ni bezonas fiŝon kaj bifstekojn.
М_   т_е_а_о   р_б_   и   с_е_о_е_   
M_   t_e_a_o   r_b_   i   s_e_o_e_   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
М_   т______   р___   и   с_______   
M_   t______   r___   i   s_______   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
__   _______   ____   _   ________   
__   _______   ____   _   ________   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
  Ni bezonas picon kaj spagetojn.
М_   т_е_а_о   п_ц_   и   ш_а_е_е_   
M_   t_e_a_o   p_c_   i   š_a_e_e_   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
М_   т______   п___   и   ш_______   
M_   t______   p___   i   š_______   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
__   _______   ____   _   ________   
__   _______   ____   _   ________   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
 
 
 
 
  Kion alian ni bezonas?
Ш_а   ј_ш   т_е_а_о_   
Š_a   j_š   t_e_a_o_   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
Ш__   ј__   т_______   
Š__   j__   t_______   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
___   ___   ________   
___   ___   ________   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
  Ni bezonas karotojn kaj tomatojn por la supo.
М_   т_е_а_о   ш_р_а_е_у   и   п_р_д_ј_   з_   с_п_.   
M_   t_e_a_o   š_r_a_e_u   i   p_r_d_j_   z_   s_p_.   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
М_   т______   ш________   и   п_______   з_   с____   
M_   t______   š________   i   p_______   z_   s____   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
__   _______   _________   _   ________   __   _____   
__   _______   _________   _   ________   __   _____   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
  Kie estas superbazaro?
Г_е   ј_   с_п_р_а_к_т_   
G_e   j_   s_p_r_a_k_t_   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
Г__   ј_   с___________   
G__   j_   s___________   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
___   __   ____________   
___   __   ____________   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La vortoj kaj la vortprovizo

Ĉiu lingvo havas sian propran vortprovizon. Ĝin konsistigas difinita nombro da vortoj. Vorto estas memstara lingva unuo. Vortoj ĉiam havas memstaran signifon. Tio diferencigas ilin de sonoj aŭ silaboj. La nombro de vortoj varias laŭ ĉiu lingvo. La angla havas ekzemple tre multajn vortojn. Ĝin oni eĉ konsideras kiel la Tutmonda Ĉampiono en la kategorio vortprovizo. En la angla supozeble estus hodiaŭ pli ol unu miliono da vortoj. En la Oxford English Dictionary eĉ nombriĝas pli ol 600 000 vortoj. La ĉina, la hispana aŭ la rusa havas multe malpli. La vortprovizo de lingvo ankaŭ dependas de ĝia historio. La anglan influis multaj lingvoj kaj kulturoj. Tio konsiderinde kreskigis la anglan vortprovizon. Sed ankaŭ hodiaŭ pli kaj pli grandiĝas la angla vortprovizo. La fakuloj taksas ke 15 novaj vortoj ĉiutage aldoniĝas. Tiuj venas ĉefe el la kampo de la novaj amaskomunikiloj. La sciencajn fakajn terminojn oni tie ne enkalkulas. Ĉar la nura ĥemia faka terminaro ampleksas milojn da vortoj. En preskaŭ ĉiuj lingvoj la longajn vortojn oni pli malofte uzas ol la mallongajn. Kaj la plej multaj parolantoj uzas nur tre malmultajn vortojn. Tial ni distingas inter la aktiva kaj la pasiva vortprovizo. La pasiva vortprovizo enhavas vortojn kiujn ni komprenas. Sed ilin ni ne uzas aŭ nur tre malofte. La aktiva vortprovizo ampleksas vortojn kiujn ni regule uzas. Por simplaj konversacioj aŭ tekstoj sufiĉas jam malmultaj vortoj. En la angla oni bezonas por tio nur ĉirkaŭ 400 vortojn kaj 40 verbojn. Do ne maltrankviliĝu se via vortprovizo estas limigita!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
15 [dek kvin]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Fruktoj kaj nutraĵoj
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)