goethe-verlag-logo
  • Hejmpaĝo
  • Lernu
  • Frazlibro
  • Vortprovizo
  • Alfabeto
  • Testoj
  • Aplikoj
  • Video
  • Libroj
  • Ludoj
  • Lernejoj
  • Radio
  • Instruistoj
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaĝo

Se vi ŝatus ekzerci ĉi tiun lecionon, vi povas alklaki ĉi tiujn frazojn por montri aŭ kaŝi literojn.

Frazlibro

Hejmpaĝo > www.goethe-verlag.com > esperanto > српски > Enhavtabelo
Mi parolas…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mi volas lerni…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Reiru
Antaŭa Poste
MP3

54 [kvindek kvar]

Aĉetumi

 

54 [педесет и четири]@54 [kvindek kvar]
54 [педесет и четири]

54 [pedeset i četiri]
Куповина

Kupovina

 

Elektu kiel vi volas vidi la tradukon:
Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ŝatus aĉeti donacon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Sed ne tromultekostan.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu eble mansakon?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kiukoloran vi ŝatus?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu grandan aŭ malgrandan?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu ĝi estas el ledo?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Aŭ ĉu el plasto?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
El ledo, kompreneble.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tio estas aparte bona kvalito.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kaj la sako vere havas favoran prezon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĝi plaĉas al mi.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Mi ĝin prenas.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Kompreneble.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Ni enpakas ĝin kiel donacon.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Tie transe estas la kasejo.
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

  Mi ŝatus aĉeti donacon.
Ј_   ж_л_м   к_п_т_   п_к_о_.   
J_   ž_l_m   k_p_t_   p_k_o_.   
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
Ј_   ж____   к_____   п______   
J_   ž____   k_____   p______   
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
__   _____   ______   _______   
__   _____   ______   _______   
Ја желим купити поклон.
Ja želim kupiti poklon.
  Sed ne tromultekostan.
А_и   н_ш_а   п_е_и_е   с_у_о_   
A_i   n_š_a   p_e_i_e   s_u_o_   
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
А__   н____   п______   с_____   
A__   n____   p______   s_____   
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
___   _____   _______   ______   
___   _____   _______   ______   
Али ништа превише скупо.
Ali ništa previše skupo.
  Ĉu eble mansakon?
И_а_е   л_   м_ж_а   т_ш_у_   
I_a_e   l_   m_ž_a   t_š_u_   
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
И____   л_   м____   т_____   
I____   l_   m____   t_____   
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
_____   __   _____   ______   
_____   __   _____   ______   
Имате ли можда ташну?
Imate li možda tašnu?
 
 
 
 
  Kiukoloran vi ŝatus?
К_ј_   б_ј_   ж_л_т_?   
K_j_   b_j_   ž_l_t_?   
Коју боју желите?
Koju boju želite?
К___   б___   ж______   
K___   b___   ž______   
Коју боју желите?
Koju boju želite?
____   ____   _______   
____   ____   _______   
Коју боју желите?
Koju boju želite?
  Ĉu nigran, brunan aŭ blankan?
Ц_н_,   б_а_н   и_и   б_л_?   
C_n_,   b_a_n   i_i   b_l_?   
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
Ц____   б____   и__   б____   
C____   b____   i__   b____   
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
_____   _____   ___   _____   
_____   _____   ___   _____   
Црну, браон или белу?
Crnu, braon ili belu?
  Ĉu grandan aŭ malgrandan?
В_л_к_   и_и   м_л_?   
V_l_k_   i_i   m_l_?   
Велику или малу?
Veliku ili malu?
В_____   и__   м____   
V_____   i__   m____   
Велику или малу?
Veliku ili malu?
______   ___   _____   
______   ___   _____   
Велику или малу?
Veliku ili malu?
 
 
 
 
  Ĉu mi rajtas vidi ĉi-tiun, mi petas?
М_г_   л_   в_д_т_   о_у_   
M_g_   l_   v_d_t_   o_u_   
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
М___   л_   в_____   о___   
M___   l_   v_____   o___   
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
____   __   ______   ____   
____   __   ______   ____   
Могу ли видети ову?
Mogu li videti ovu?
  Ĉu ĝi estas el ledo?
Ј_   л_   о_   к_ж_?   
J_   l_   o_   k_ž_?   
Је ли од коже?
Je li od kože?
Ј_   л_   о_   к____   
J_   l_   o_   k____   
Је ли од коже?
Je li od kože?
__   __   __   _____   
__   __   __   _____   
Је ли од коже?
Je li od kože?
  Aŭ ĉu el plasto?
И_и   ј_   о_   в_ш_а_к_г   м_т_р_ј_л_?   
I_i   j_   o_   v_š_a_k_g   m_t_r_j_l_?   
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
И__   ј_   о_   в________   м__________   
I__   j_   o_   v________   m__________   
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
___   __   __   _________   ___________   
___   __   __   _________   ___________   
Или је од вештачког материјала?
Ili je od veštačkog materijala?
 
 
 
 
  El ledo, kompreneble.
Н_р_в_о_   о_   к_ж_.   
N_r_v_o_   o_   k_ž_.   
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
Н_______   о_   к____   
N_______   o_   k____   
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
________   __   _____   
________   __   _____   
Наравно, од коже.
Naravno, od kože.
  Tio estas aparte bona kvalito.
Т_   ј_   н_р_ч_т_   д_б_р   к_а_и_е_.   
T_   j_   n_r_č_t_   d_b_r   k_a_i_e_.   
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
Т_   ј_   н_______   д____   к________   
T_   j_   n_______   d____   k________   
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
__   __   ________   _____   _________   
__   __   ________   _____   _________   
То је нарочито добар квалитет.
To je naročito dobar kvalitet.
  Kaj la sako vere havas favoran prezon.
А   т_ш_а   ј_   з_и_т_   п_в_љ_а_   
A   t_š_a   j_   z_i_t_   p_v_l_n_.   
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
А   т____   ј_   з_____   п_______   
A   t____   j_   z_____   p________   
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
_   _____   __   ______   ________   
_   _____   __   ______   _________   
А ташна је заиста повољна.
A tašna je zaista povoljna.
 
 
 
 
  Ĝi plaĉas al mi.
О_а   м_   с_   д_п_д_.   
O_a   m_   s_   d_p_d_.   
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
О__   м_   с_   д______   
O__   m_   s_   d______   
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
___   __   __   _______   
___   __   __   _______   
Ова ми се допада.
Ova mi se dopada.
  Mi ĝin prenas.
О_у   ћ_   у_е_и_   
O_u   c_u   u_e_i_   
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
О__   ћ_   у_____   
O__   c__   u_____   
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
___   __   ______   
___   ___   ______   
Ову ћу узети.
Ovu ću uzeti.
  Ĉu mi povas eventuale interŝanĝi ĝin?
М_г_   л_   ј_   е_е_т_а_н_   з_м_н_т_?   
M_g_   l_   j_   e_e_t_a_n_   z_m_n_t_?   
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
М___   л_   ј_   е_________   з________   
M___   l_   j_   e_________   z________   
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
____   __   __   __________   _________   
____   __   __   __________   _________   
Могу ли је евентуално заменити?
Mogu li je eventualno zameniti?
 
 
 
 
  Kompreneble.
П_д_а_у_е_а   с_.   
P_d_a_u_e_a   s_.   
Подразумева се.
Podrazumeva se.
П__________   с__   
P__________   s__   
Подразумева се.
Podrazumeva se.
___________   ___   
___________   ___   
Подразумева се.
Podrazumeva se.
  Ni enpakas ĝin kiel donacon.
З_п_к_в_ћ_м_   ј_   к_о   п_к_о_.   
Z_p_k_v_c_e_o   j_   k_o   p_k_o_.   
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
З___________   ј_   к__   п______   
Z____________   j_   k__   p______   
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
____________   __   ___   _______   
_____________   __   ___   _______   
Запаковаћемо је као поклон.
Zapakovaćemo je kao poklon.
  Tie transe estas la kasejo.
Т_м_   п_е_о   ј_   б_а_а_н_.   
T_m_   p_e_o   j_   b_a_a_n_.   
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.
Т___   п____   ј_   б________   
T___   p____   j_   b________   
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.
____   _____   __   _________   
____   _____   __   _________   
Тамо преко је благајна.
Tamo preko je blagajna.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La sekretaj lingvoj

Per lingvoj ni volas komuniki al aliaj tion, kion ni pensas kaj sentas. La komprenigo estas do la plej grava tasko de lingvo. Sed foje homoj ankaŭ ne volas esti komprenataj de ĉiuj. Ili tiam inventas sekretajn lingvojn. La sekretaj lingvoj fascinas la homojn de jarmiloj. Julio Cezaro ekzemple havis sian propran sekretan lingvon. Li sendis ĉifritajn mesaĝojn en ĉiujn regionojn de sia imperio. La malamikoj ne povis legi la koditajn informojn. La sekretaj lingvoj estas protektita komunikado. Per la sekretaj lingvoj ni distingiĝas de aliaj. Ni montras ke ni apartenas al ekskluziva grupo. Nia uzo de sekretaj lingvoj havas diversajn kialojn. La amantoj reciproke skribis al si ĉifritajn leterojn ĉiuepoke. Ankaŭ iuj profesiaj grupoj ĉiam havis siajn proprajn lingvojn. Estas do lingvoj por magiistoj, ŝtelistoj kaj komercistoj. Sed la sekretajn lingvojn oni plejofte uzas politikcele. Okaze de preskaŭ ĉiu milito oni evoluigas sekretajn lingvojn. La militistoj kaj sekretaj servoj havas siajn proprajn fakulojn pri sekretaj lingvoj. La scienco de la ĉifrado estas la kriptologio. La modernaj kodoj baziĝas sur komplikaj matematikaj formuloj. Ili nur tre malfacile malĉifreblas. Nia vivo ne plu imageblus sen ĉifrita lingvo. Oni hodiaŭ ĉie laboras per ĉifritaj donitaĵoj. Kreditkartoj kaj retmesaĝoj, ĉio funkcias per kodoj. Aparte la infanoj trovas la sekretajn lingvojn ekscitaj. Ili ŝategas interŝanĝi informojn kun siaj amikoj. La sekretaj lingvoj estas eĉ utilaj por la disvolviĝo de la infanoj. Ili stimulas la kreemon kaj la senton pri la lingvo!

 

Neniu video trovita!


Elŝutoj estas SENPAGAJ por persona uzo, publikaj lernejoj aŭ nekomercaj celoj.
LICENCORDO | Bonvolu raporti ajnajn erarojn aŭ malĝustajn tradukojn ĉi tie!
Presigno | © Kopirajto 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg kaj licencintoj.
Ĉiuj rajtoj rezervitaj. Kontakto

 

 

Pli da lingvoj
Click on a flag!
54 [kvindek kvar]
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio

Pli da lingvoj
Click on a flag!
Aĉetumi
AR
Aŭdio

DE
Aŭdio

ES
Aŭdio

FR
Aŭdio

IT
Aŭdio

RU
Aŭdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La facila maniero lerni fremdajn lingvojn.

Menuo

  • Laŭleĝa
  • Privateca Politiko
  • Pri ni
  • Fotokreditoj

Ligiloj

  • Kontaktu Nin
  • Sekvu nin

Elŝutu nian Apon

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Bonvolu atendi…

Elŝutu MP3 (.zip-dosieroj)