goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > адыгабзэ > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3

76 [setenta y seis]

dar explicaciones 2

 

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]@76 [setenta y seis]
76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]
Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no viniste?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Estaba enfermo /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No fui porque estaba enfermo /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no vino (ella)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Estaba cansada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No vino porque estaba cansada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no ha venido (él)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No tenía ganas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No ha venido porque no tenía ganas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Nuestro coche está estropeado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no ha venido la gente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Ellos) han perdido el tren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No han venido porque han perdido el tren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no has venido?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No pude.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No he ido porque no pude.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Por qué no viniste?
С_д_   у_ъ_з_к_э_ы_I_а_ъ_р_   
S_d_   u_y_y_I_e_y_I_a_j_r_   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
С___   у___________________   
S___   u___________________   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
____   ____________________   
____   ____________________   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
  Estaba enfermo /-a.
С_г_о_щ_я_ъ_   
S_g_j_h_j_j_g_   
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
С___________   
S_____________   
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
____________   
______________   
Сыгъойщэягъ.
Sygojshhjejag.
  No fui porque estaba enfermo /-a.
С_к_ы_ы_I_м_к_о_ъ_г_э_   с_г_о_щ_я_ъ_ш_   а_ы_.   
S_k_z_k_j_m_k_o_a_j_r   s_g_j_h_j_j_g_e_h   a_y_.   
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
С_____________________   с_____________   а____   
S____________________   s________________   a____   
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
______________________   ______________   _____   
_____________________   _________________   _____   
СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары..
SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
 
 
 
 
  ¿Por qué no vino (ella)?
С_д_   а_   (_з_л_ф_г_)   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_?   
S_d_   a_   (_z_l_y_)   k_z_k_j_m_k_u_g_e_?   
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
С___   а_   (__________   к__________________   
S___   a_   (________   k__________________   
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
____   __   ___________   ___________________   
____   __   _________   ___________________   
Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
  Estaba cansada.
А_   п_ъ_г_а_ъ_.   
A_   p_h_g_g_e_   
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
А_   п__________   
A_   p_________   
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
__   ___________   
__   __________   
Ар пшъыгъагъэ.
Ar pshygagje.
  No vino porque estaba cansada.
А_   (_з_л_ф_г_)   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_   п_ъ_г_а_ъ_ш_   а_ы_   
A_   (_z_l_y_)   k_z_k_j_m_k_u_g_e_   p_h_g_g_e_h   a_y_   
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
А_   (__________   к_________________   п___________   а___   
A_   (________   k_________________   p__________   a___   
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
__   ___________   __________________   ____________   ____   
__   _________   __________________   ___________   ____   
Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары.
Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
 
 
 
 
  ¿Por qué no ha venido (él)?
С_д_   а_   (_ъ_л_ф_г_)   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_?   
S_d_   a_   (_u_f_g_   k_z_k_j_m_k_u_g_e_?   
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
С___   а_   (__________   к__________________   
S___   a_   (_______   k__________________   
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
____   __   ___________   ___________________   
____   __   ________   ___________________   
Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
  No tenía ganas.
Ф_ч_ф_г_э_.   
F_e_h_e_y_j_p_   
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
Ф__________   
F_____________   
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
___________   
______________   
Фэчэфыгъэп.
Fjechjefygjep.
  No ha venido porque no tenía ganas.
А_   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_   к_э_I_н_у   ф_ч_ф_г_э_ы_ъ   а_ы_   
A_   k_z_k_j_m_k_u_g_e_   k_e_I_n_e_   f_e_h_e_y_j_p_s_   a_y_   
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
А_   к_________________   к________   ф____________   а___   
A_   k_________________   k_________   f_______________   a___   
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
__   __________________   _________   _____________   ____   
__   __________________   __________   ________________   ____   
Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары.
Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
 
 
 
 
  ¿Por qué no habéis venido (vosotros /-as)?
С_д_   ш_у_ъ_з_к_э_ы_I_а_ъ_р_   
S_d_   s_u_y_y_I_e_y_I_a_j_r_   
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
С___   ш_____________________   
S___   s_____________________   
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
____   ______________________   
____   ______________________   
Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda shukyzykIjemykIuagjer?
  Nuestro coche está estropeado.
Т_м_ш_н_   к_у_э_ъ_г_э_   
T_m_s_i_j_   k_t_e_a_j_.   
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
Т_______   к___________   
T_________   k__________   
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
________   ____________   
__________   ___________   
Тимашинэ къутэгъагъэ.
Timashinje kutjegagje.
  No hemos venido porque nuestro coche está estropeado.
Т_к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_   т_м_ш_н_   к_у_э_ъ_г_э_ъ   а_ы_   
T_k_z_k_j_m_k_u_g_e_   t_m_s_i_j_   k_t_e_a_j_s_   a_y_   
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Т___________________   т_______   к____________   а___   
T___________________   t_________   k___________   a___   
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
____________________   ________   _____________   ____   
____________________   __________   ____________   ____   
ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары.
TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
 
 
 
 
  ¿Por qué no ha venido la gente?
С_д_   ц_ы_х_р   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_э_?   
S_d_   c_y_h_e_   k_z_k_j_m_k_u_g_e_j_r_   
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
С___   ц______   к____________________   
S___   c_______   k_____________________   
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
____   _______   _____________________   
____   ________   ______________________   
Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр?
Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
  (Ellos) han perdido el tren.
М_ш_о_у_   к_ы_и_а_ъ_х_   
M_e_h_o_u_   k_s_h_n_g_e_.   
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
М_______   к___________   
M_________   k____________   
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
________   ____________   
__________   _____________   
МэшIокум къыщинагъэх.
MjeshIokum kyshhinagjeh.
  No han venido porque han perdido el tren.
А_э_   к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_э_   м_ш_о_у_   к_ы_и_а_ъ_х_ш_   а_ы_   
A_j_r   k_z_k_j_m_k_u_g_e_j_r   m_e_h_o_u_   k_s_h_n_g_e_j_s_   a_y_   
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
А___   к___________________   м_______   к_____________   а___   
A____   k____________________   m_________   k_______________   a___   
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
____   ____________________   ________   ______________   ____   
_____   _____________________   __________   ________________   ____   
Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары.
Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
 
 
 
 
  ¿Por qué no has venido?
С_д_   у_ъ_з_к_э_ы_I_а_ъ_р_   
S_d_   u_y_y_I_e_y_I_a_j_r_   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
С___   у___________________   
S___   u___________________   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
____   ____________________   
____   ____________________   
Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр?
Syda ukyzykIjemykIuagjer?
  No pude.
С_к_э_I_н_у   с_ф_т_г_э_.   
S_k_e_I_n_e_   s_f_t_g_e_.   
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
С__________   с__________   
S___________   s__________   
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
___________   ___________   
____________   ___________   
СыкъэкIонэу сыфитыгъэп.
SykjekIonjeu syfitygjep.
  No he ido porque no pude.
С_   с_к_ы_ы_I_м_к_у_г_э_   с_ф_т_г_э_ы_ъ   а_ы_   
S_e   s_k_z_k_j_m_k_u_g_e_   s_f_t_g_e_y_h   a_y_   
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
С_   с___________________   с____________   а___   
S__   s___________________   s____________   a___   
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
__   ____________________   _____________   ____   
___   ____________________   _____________   ____   
Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары.
Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los ordenadores pueden reconstruir las palabras oídas

Leer la mente es un viejo sueño del hombre. A todos les gustaría saber lo que otra persona está pensando en un momento determinado. Este deseo sigue siendo eso, un sueño. Ni siquiera con la tecnología moderna podemos leer los pensamientos. Lo que los otros piensan seguirá siendo un misterio. ¡Pero lo que sí podemos saber es lo que los otros oyen! Así lo ha mostrado un experimento científico. Los investigadores lograron reconstruir palabras oídas. Con ese propósito analizaron las ondas cerebrales de los sujetos que participaron en el experimento. Cuando oímos algo, nuestro cerebro se activa. Se pone a procesar los sonidos oídos. Entonces se produce un cierta pauta de actividad. Este patrón puede ser registrado mediante unos electrodos. ¡Y este registro también se puede procesar! Y a través de un ordenador es posible convertirlo en un patrón de sonido. Así se puede identificar la palabra oída. Este principio funciona con todas las palabras. Cada palabra que oímos produce una señal determinada. Esta señal está siempre relacionada con el sonido de la palabra. Así que ‘solo’ es necesario traducirla en una señal acústica. Porque si se tiene el patrón sonoro se conoce la palabra. Durante el experimento, los sujetos oyeron auténticas palabras y seudopalabras. Esto es, una parte de las palabras oídas no existía. A pesar de lo cual también estas palabras podían ser reconstruidas. Las palabras conocidas podían ser expresadas por un ordenador. Era también posible mostrarlas simplemente en un monitor. Los científicos esperan ahora comprender mejor las señales lingüísticas. Así que el sueño de leer la mente continúa…

 

¡No se encontró ningún vídeo!


Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
76 [setenta y seis]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
dar explicaciones 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)