goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > فارسی > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

62 [sesenta y dos]

Haciendo preguntas 1

 

‫62 [شصت و دو]‬@62 [sesenta y dos]
‫62 [شصت و دو]‬

62 [shast-o-do]
‫ سؤال کردن 1‬

soâl kardan 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
aprender
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Aprenden mucho los alumnos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, aprenden poco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
preguntar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No, no le pregunto a menudo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
responder
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Responda (usted), por favor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Respondo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
trabajar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Está trabajando él ahora?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, ahora está trabajando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
venir
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Vienen (ustedes)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, ya estamos llegando.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
vivir
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Vive (usted) en Berlín?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Sí, vivo en Berlín.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  aprender
‫_ا_   گ_ف_ن_   د_س   خ_ا_د_‬   
y_d_i_i   
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬
yâdgiri
‫___   گ_____   د__   خ______   
y______   
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬
yâdgiri
____   ______   ___   _______   
_______   
‫یاد گرفتن، درس خواندن‬
yâdgiri
  ¿Aprenden mucho los alumnos?
‫_ا_ش   آ_و_ا_   ز_ا_   د_س   م_‌_و_ن_د_‬   
d_n_s_-_m_z_n   z_â_   d_r_   m_k_â_a_d_   
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
‫____   آ_____   ز___   د__   م__________   
d____________   z___   d___   m_________   
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
_____   ______   ____   ___   ___________   
_____________   ____   ____   __________   
‫دانش آموزان زیاد درس می‌خوانند؟‬
dânesh-âmuzân ziâd dars mikhânand?
  No, aprenden poco.
‫_ه_   آ_ه_   ز_ا_   د_س   ن_ی_خ_ا_ن_._   
n_,   â_h_   z_â_   d_r_   n_m_k_â_a_d_   
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
‫___   آ___   ز___   د__   ن___________   
n__   â___   z___   d___   n___________   
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
____   ____   ____   ___   ____________   
___   ____   ____   ____   ____________   
‫نه، آنها زیاد درس نمی‌خوانند.‬
na, ânhâ ziâd dars nemikhânand.
 
 
 
 
  preguntar
‫_ؤ_ل   ک_د_‬   
s_â_   k_r_a_   
‫سؤال کردن‬
soâl kardan
‫____   ک____   
s___   k_____   
‫سؤال کردن‬
soâl kardan
_____   _____   
____   ______   
‫سؤال کردن‬
soâl kardan
  ¿Hace (usted) preguntas a menudo al profesor?
‫_م_   ا_   م_ل_   ز_ا_   س_ا_   م_‌_ن_د_‬   
s_o_â   a_   m_-_l_m   z_â_   s_â_   m_k_n_d_   
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
‫___   ا_   م___   ز___   س___   م________   
s____   a_   m______   z___   s___   m_______   
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
____   __   ____   ____   ____   _________   
_____   __   _______   ____   ____   ________   
‫شما از معلم زیاد سؤال می‌کنید؟‬
shomâ az mo-alem ziâd soâl mikonid?
  No, no le pregunto a menudo.
‫_ه_   م_   ا_   ا_   (_ر_)   ز_ا_   س_ا_   ن_ی_ک_م_‬   
n_,   m_n   a_   o_   (_a_d_   z_â_   s_â_   n_m_k_n_m_   
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
‫___   م_   ا_   ا_   (____   ز___   س___   ن________   
n__   m__   a_   o_   (_____   z___   s___   n_________   
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
____   __   __   __   _____   ____   ____   _________   
___   ___   __   __   ______   ____   ____   __________   
‫نه، من از او (مرد) زیاد سؤال نمی‌کنم.‬
na, man az oo (mard) ziâd soâl nemikonam.
 
 
 
 
  responder
‫_و_ب   د_د_‬   
j_v_b   d_d_n   
‫جواب دادن‬
javâb dâdan
‫____   د____   
j____   d____   
‫جواب دادن‬
javâb dâdan
_____   _____   
_____   _____   
‫جواب دادن‬
javâb dâdan
  Responda (usted), por favor.
‫_ط_ا_   ج_ا_   د_ی_._   
l_t_a_   j_v_b   d_h_d_   
‫لطفاً جواب دهید.‬
lotfan javâb dahid.
‫_____   ج___   د_____   
l_____   j____   d_____   
‫لطفاً جواب دهید.‬
lotfan javâb dahid.
______   ____   ______   
______   _____   ______   
‫لطفاً جواب دهید.‬
lotfan javâb dahid.
  Respondo.
‫_ن   ج_ا_   م_‌_ه_._   
m_n   j_v_b   m_d_h_m_   
‫من جواب می‌دهم.‬
man javâb midaham.
‫__   ج___   م_______   
m__   j____   m_______   
‫من جواب می‌دهم.‬
man javâb midaham.
___   ____   ________   
___   _____   ________   
‫من جواب می‌دهم.‬
man javâb midaham.
 
 
 
 
  trabajar
‫_ا_   ک_د_‬   
k_r   k_r_a_   
‫کار کردن‬
kâr kardan
‫___   ک____   
k__   k_____   
‫کار کردن‬
kâr kardan
____   _____   
___   ______   
‫کار کردن‬
kâr kardan
  ¿Está trabajando él ahora?
‫_و   (_ر_)   ا_آ_   ک_ر   م_‌_ن_؟_   
o_   (_a_d_   a_-_n   k_r   m_k_n_d_   
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
‫__   (____   ا___   ک__   م_______   
o_   (_____   a____   k__   m_______   
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
___   _____   ____   ___   ________   
__   ______   _____   ___   ________   
‫او (مرد) الآن کار می‌کند؟‬
oo (mard) al-ân kâr mikonad?
  Sí, ahora está trabajando.
‫_ل_،   ا_   (_ر_)   ا_آ_   ک_ر   م_‌_ن_._   
b_l_,   o_   (_a_d_   a_-_n   k_r   m_k_n_d_   
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
‫____   ا_   (____   ا___   ک__   م_______   
b____   o_   (_____   a____   k__   m_______   
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
_____   __   _____   ____   ___   ________   
_____   __   ______   _____   ___   ________   
‫بله، او (مرد) الآن کار می‌کند.‬
bale, oo (mard) al-ân kâr mikonad.
 
 
 
 
  venir
‫_م_ن_   
â_a_a_   
‫آمدن‬
âmadan
‫_____   
â_____   
‫آمدن‬
âmadan
______   
______   
‫آمدن‬
âmadan
  ¿Vienen (ustedes)?
‫_م_   م_‌_ی_د_‬   
s_o_â   m_-_y_d_   
‫شما می‌آیید؟‬
shomâ mi-âyid?
‫___   م________   
s____   m_______   
‫شما می‌آیید؟‬
shomâ mi-âyid?
____   _________   
_____   ________   
‫شما می‌آیید؟‬
shomâ mi-âyid?
  Sí, ya estamos llegando.
‫_ل_،   م_   ا_آ_   م_‌_ی_م_‬   
b_l_,   m_   a_-_n   m_-_y_m_   
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬
bale, mâ al-ân mi-âyim.
‫____   م_   ا___   م________   
b____   m_   a____   m_______   
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬
bale, mâ al-ân mi-âyim.
_____   __   ____   _________   
_____   __   _____   ________   
‫بله، ما الآن می‌آییم.‬
bale, mâ al-ân mi-âyim.
 
 
 
 
  vivir
‫_ن_گ_   (_ق_م_)   ک_د_‬   
z_n_e_i   (_g_â_a_)   k_r_a_   
‫زندگی (اقامت) کردن‬
zendegi (eghâmat) kardan
‫_____   (______   ک____   
z______   (________   k_____   
‫زندگی (اقامت) کردن‬
zendegi (eghâmat) kardan
______   _______   _____   
_______   _________   ______   
‫زندگی (اقامت) کردن‬
zendegi (eghâmat) kardan
  ¿Vive (usted) en Berlín?
‫_م_   د_   ب_ل_ن   ز_د_ی   م_‌_ن_د_‬   
s_o_â   d_r   b_r_i_   z_n_e_i   m_k_n_d_   
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
‫___   د_   ب____   ز____   م________   
s____   d__   b_____   z______   m_______   
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
____   __   _____   _____   _________   
_____   ___   ______   _______   ________   
‫شما در برلین زندگی می‌کنید؟‬
shomâ dar berlin zendegi mikonid?
  Sí, vivo en Berlín.
‫_ل_   م_   د_   ب_ل_ن   ز_د_ی   م_‌_ن_._   
b_l_   m_n   d_r   b_r_i_   z_n_e_i   m_k_n_m_   
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬
bale man dar berlin zendegi mikonam.
‫___   م_   د_   ب____   ز____   م_______   
b___   m__   d__   b_____   z______   m_______   
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬
bale man dar berlin zendegi mikonam.
____   __   __   _____   _____   ________   
____   ___   ___   ______   _______   ________   
‫بله من در برلین زندگی می‌کنم.‬
bale man dar berlin zendegi mikonam.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los ciegos procesan el lenguaje de forma más eficiente

Las personas que no pueden ver, oyen mejor. Gracias a lo cual se manejan sin tantas dificultades en su vida diaria. Pero, además, los ciegos pueden procesar mejor la información lingüística. Así lo constatan numerosos estudios científicos. En un experimento, a ciertos individuos se les hizo escuchar unas grabaciones. La velocidad del habla de las grabaciones se fue incrementando de forma considerable. A pesar de ello, los sujetos ciegos podían entender las grabaciones. Las personas que podían ver, en cambio, apenas comprendían las frases. La velocidad del habla era, para tales sujetos, demasiado elevada. Otro experimento ofreció resultados semejantes. Personas ciegas y no ciegas escucharon distintas oraciones. Las oraciones estaban parcialmente manipulados. La última palabra se sustituyó por una palabra sin sentido. Los sujetos de la prueba tenían que valorar las frases. Tenían que decidir si se trataba de oraciones absurdas u oraciones con sentido. Mientras los sujetos resolvían esta tarea, se analizaron los cerebros. Los científicos midieron ciertas frecuencias cerebrales. Así pretendían conocer la rapidez en la que se resolvían las tareas. Con los sujetos ciegos aparecía una señal particular con mucha rapidez. La señal indicaba que la frase estaba siendo analizada. La señal aparecía mucho más tarde en las personas que veían. No se sabe por qué los ciegos procesan determinadas funciones del habla de forma más eficiente. Aunque los científicos tienen una teoría. Creen que los ciegos utilizan más intensamente una determinada región cerebral. Se trata de la región usada por las personas no ciegas para procesar estímulos visuales. Pero los ciegos no utilizan esa región para ver. De modo que está ‘disponible’ para otras tareas. Por esta razón, los ciegos tienen una mayor capacidad a la hora de procesar el lenguaje…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
62 [sesenta y dos]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Haciendo preguntas 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)