goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > 日本語 > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

13 [trece]

Actividades

 

13 [十三]@13 [trece]
13 [十三]

13 [Jūzō]
仕事

shigoto

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hace Marta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella trabaja en una oficina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella trabaja con el ordenador.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está Marta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En el cine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella está viendo una película.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Qué hace Pedro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él estudia en la universidad.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él estudia idiomas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde está Pedro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En la cafetería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él está tomando café.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A dónde les gusta ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A un concierto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A ellos les gusta escuchar música.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿A dónde no les gusta ir?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A la discoteca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A ellos no les gusta bailar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Qué hace Marta?
マ_タ_   何_   し_   い_す   か   ?   
m_r_t_   w_   n_n_   o   s_i_e   i_a_u   k_?   
マルタは 何を して います か ?
maruta wa nani o shite imasu ka?
マ___   何_   し_   い__   か   ?   
m_____   w_   n___   o   s____   i____   k__   
マルタは 何を して います か ?
maruta wa nani o shite imasu ka?
____   __   __   ___   _   _   
______   __   ____   _   _____   _____   ___   
マルタは 何を して います か ?
maruta wa nani o shite imasu ka?
  Ella trabaja en una oficina.
彼_は   オ_ィ_で   働_て   い_す   。   
k_n_j_   w_   o_i_u   d_   h_t_r_i_e   i_a_u_   
彼女は オフィスで 働いて います 。
kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
彼__   オ____   働__   い__   。   
k_____   w_   o____   d_   h________   i_____   
彼女は オフィスで 働いて います 。
kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
___   _____   ___   ___   _   
______   __   _____   __   _________   ______   
彼女は オフィスで 働いて います 。
kanojo wa ofisu de hataraite imasu.
  Ella trabaja con el ordenador.
彼_は   コ_ピ_ー_ー_   仕_を   し_   い_す   。   
k_n_j_   w_   k_n_y_t_   d_   s_i_o_o   o   s_i_e   i_a_u_   
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。
kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
彼__   コ_______   仕__   し_   い__   。   
k_____   w_   k_______   d_   s______   o   s____   i_____   
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。
kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
___   ________   ___   __   ___   _   
______   __   ________   __   _______   _   _____   ______   
彼女は コンピューターで 仕事を して います 。
kanojo wa konpyūtā de shigoto o shite imasu.
 
 
 
 
  ¿Dónde está Marta?
マ_タ_   ど_で_   か   ?   
m_r_t_   w_   d_k_d_s_   k_?   
マルタは どこです か ?
maruta wa dokodesu ka?
マ___   ど___   か   ?   
m_____   w_   d_______   k__   
マルタは どこです か ?
maruta wa dokodesu ka?
____   ____   _   _   
______   __   ________   ___   
マルタは どこです か ?
maruta wa dokodesu ka?
  En el cine.
映_館_   い_す   。   
e_g_k_n   n_   i_a_u_   
映画館に います 。
eigakan ni imasu.
映___   い__   。   
e______   n_   i_____   
映画館に います 。
eigakan ni imasu.
____   ___   _   
_______   __   ______   
映画館に います 。
eigakan ni imasu.
  Ella está viendo una película.
彼_は   映_を   見_   い_す   。   
k_n_j_   w_   e_g_   o   m_t_   i_a_u_   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
彼__   映__   見_   い__   。   
k_____   w_   e___   o   m___   i_____   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
___   ___   __   ___   _   
______   __   ____   _   ____   ______   
彼女は 映画を 見て います 。
kanojo wa eiga o mite imasu.
 
 
 
 
  ¿Qué hace Pedro?
ピ_タ_は   何_   し_   い_す   か   ?   
p_t_   w_   n_n_   o   s_i_e   i_a_u   k_?   
ピーターは 何を して います か ?
pītā wa nani o shite imasu ka?
ピ____   何_   し_   い__   か   ?   
p___   w_   n___   o   s____   i____   k__   
ピーターは 何を して います か ?
pītā wa nani o shite imasu ka?
_____   __   __   ___   _   _   
____   __   ____   _   _____   _____   ___   
ピーターは 何を して います か ?
pītā wa nani o shite imasu ka?
  Él estudia en la universidad.
彼_   大_で   勉_し_   い_す   。   
k_r_   w_   d_i_a_u   d_   b_n_y_   s_i_e   i_a_u_   
彼は 大学で 勉強して います 。
kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
彼_   大__   勉___   い__   。   
k___   w_   d______   d_   b_____   s____   i_____   
彼は 大学で 勉強して います 。
kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
__   ___   ____   ___   _   
____   __   _______   __   ______   _____   ______   
彼は 大学で 勉強して います 。
kare wa daigaku de benkyō shite imasu.
  Él estudia idiomas.
彼_   言_を   勉_し_   い_す   。   
k_r_   w_   g_n_o   o   b_n_y_   s_i_e   i_a_u_   
彼は 言語を 勉強して います 。
kare wa gengo o benkyō shite imasu.
彼_   言__   勉___   い__   。   
k___   w_   g____   o   b_____   s____   i_____   
彼は 言語を 勉強して います 。
kare wa gengo o benkyō shite imasu.
__   ___   ____   ___   _   
____   __   _____   _   ______   _____   ______   
彼は 言語を 勉強して います 。
kare wa gengo o benkyō shite imasu.
 
 
 
 
  ¿Dónde está Pedro?
ピ_タ_は   ど_   で_   か   ?   
p_t_   w_   d_k_d_s_   k_?   
ピーターは どこ です か ?
pītā wa dokodesu ka?
ピ____   ど_   で_   か   ?   
p___   w_   d_______   k__   
ピーターは どこ です か ?
pītā wa dokodesu ka?
_____   __   __   _   _   
____   __   ________   ___   
ピーターは どこ です か ?
pītā wa dokodesu ka?
  En la cafetería.
カ_ェ_   い_す   。   
k_f_   n_   i_a_u_   
カフェに います 。
kafe ni imasu.
カ___   い__   。   
k___   n_   i_____   
カフェに います 。
kafe ni imasu.
____   ___   _   
____   __   ______   
カフェに います 。
kafe ni imasu.
  Él está tomando café.
彼_   コ_ヒ_を   飲_で   い_す   。   
k_r_   w_   k_h_   o   n_n_e   i_a_u_   
彼は コーヒーを 飲んで います 。
kare wa kōhī o nonde imasu.
彼_   コ____   飲__   い__   。   
k___   w_   k___   o   n____   i_____   
彼は コーヒーを 飲んで います 。
kare wa kōhī o nonde imasu.
__   _____   ___   ___   _   
____   __   ____   _   _____   ______   
彼は コーヒーを 飲んで います 。
kare wa kōhī o nonde imasu.
 
 
 
 
  ¿A dónde les gusta ir?
彼_は   ど_へ   行_の_   好_で_   か   ?   
k_r_r_   w_   d_k_h_i_u_o   g_   s_k_d_s_   k_?   
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ?
karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
彼__   ど__   行___   好___   か   ?   
k_____   w_   d__________   g_   s_______   k__   
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ?
karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
___   ___   ____   ____   _   _   
______   __   ___________   __   ________   ___   
彼らは どこへ 行くのが 好きです か ?
karera wa dokoheikuno ga sukidesu ka?
  A un concierto.
コ_サ_ト   で_   。   
k_n_ā_o_e_u_   
コンサート です 。
konsātodesu.
コ____   で_   。   
k___________   
コンサート です 。
konsātodesu.
_____   __   _   
____________   
コンサート です 。
konsātodesu.
  A ellos les gusta escuchar música.
彼_は   音_を   聴_の_   好_で_   。   
k_r_r_   w_   o_g_k_   o   k_k_   n_   g_   s_k_d_s_.   
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。
karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
彼__   音__   聴___   好___   。   
k_____   w_   o_____   o   k___   n_   g_   s________   
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。
karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
___   ___   ____   ____   _   
______   __   ______   _   ____   __   __   _________   
彼らは 音楽を 聴くのが 好きです 。
karera wa ongaku o kiku no ga sukidesu.
 
 
 
 
  ¿A dónde no les gusta ir?
彼_は   行_の_   嫌_な   と_ろ_   あ_ま_   か   ?   
k_r_r_   w_   i_u   n_   g_   k_r_i_a   t_k_r_   w_   a_i_a_u   k_?   
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ?
karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
彼__   行___   嫌__   と___   あ___   か   ?   
k_____   w_   i__   n_   g_   k______   t_____   w_   a______   k__   
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ?
karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
___   ____   ___   ____   ____   _   _   
______   __   ___   __   __   _______   ______   __   _______   ___   
彼らは 行くのが 嫌いな ところは あります か ?
karera wa iku no ga kiraina tokoro wa arimasu ka?
  A la discoteca.
デ_ス_   で_   。   
d_s_k_d_s_.   
ディスコ です 。
disukodesu.
デ___   で_   。   
d__________   
ディスコ です 。
disukodesu.
____   __   _   
___________   
ディスコ です 。
disukodesu.
  A ellos no les gusta bailar.
彼_は   ダ_ス_   好_で_   な_の   で_   。   
k_r_r_   w_   d_n_u   w_   s_k_d_   w_   n_i   n_d_s_.   
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。
karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.
彼__   ダ___   好___   な__   で_   。   
k_____   w_   d____   w_   s_____   w_   n__   n______   
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。
karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.
___   ____   ____   ___   __   _   
______   __   _____   __   ______   __   ___   _______   
彼らは ダンスは 好きでは ないの です 。
karera wa dansu wa sukide wa nai nodesu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Medios de comunicación y lenguaje

Nuestro lenguaje también está influido por los medios. Especialmente los nuevos medios de comunicación son muy importantes. Una lengua propia y peculiar se ha desarrollado a partir de los SMS, emails y chats. Este idioma característico de los nuevos medios es evidentemente distinto en cada país. Aunque ciertos rasgos son compartidos de forma universal. Es la rapidez, sobre todo, lo que más valoramos como usuarios. A pesar de utilizar la forma escrita, lo que pretendemos es propiciar una comunicación directa. En otras palabras, queremos intercambiar información lo más rápidamente posible. Lo que hacemos es simular una conversación real. Por eso nuestra lengua ha desarrollado rasgos del registro oral. Palabras y frases son habitualmente más cortas. Tanto la gramática como las reglas de puntuación son mayoritariamente ignoradas. Nuestra ortografía es más libre; a menudo las preposiciones no aparecen por ningún lado. Pocas veces se expresan los sentimientos en este nuevo idioma. Se prefiere emplear los conocidos como emoticonos. Se trata de símbolos que intentan mostrar lo que sentimos en un momento dado. También hay diversos códigos que se utilizan en el ámbito de los SMS, así como una jerga propia para la comunicación por chat. De modo que la lengua de los nuevos medios de comunicación representa un idioma reducido. Pero todos los usuarios la emplean de una manera similar. De hecho, las investigaciones han demostrado que aquí la educación o la inteligencia no suponen ninguna diferencia. Los jóvenes son quienes mayor predilección muestran por esta lengua de los nuevos medios. Algunos críticos afirman que, como consecuencia de todo esto, nuestra lengua está en peligro. La ciencia observa el fenómeno desde una posición menos pesimista. Ya que los niños saben diferenciar cúando pueden escribir de una manera y cuándo no. Hay expertos que defienden, incluso, los beneficios del nuevo idioma. Pues podría incentivar las destrezas lingüísticas y la creatividad de los niños. Y: hoy se escribe más que nunca- ¡pero emails, no cartas! ¡Nos alegramos por ello!

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
13 [trece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Actividades
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)