goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > nynorsk > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3

77 [setenta y siete]

dar explicaciones 3

 

77 [syttisju]@77 [setenta y siete]
77 [syttisju]

grunngje noko 3

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no se come (usted) el pastel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Tengo que adelgazar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me como el pastel porque debo adelgazar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aún debo conducir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me la tomo porque aún tengo que conducir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no te tomas el café (tú)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Está frío.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me lo tomo porque está frío.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no te tomas el té?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No tengo azúcar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me lo tomo porque no tengo azúcar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No la he pedido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me la como porque no la he pedido.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no se come (usted) la carne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Soy vegetariano /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me la como porque soy vegetariano /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Por qué no se come (usted) el pastel?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_k_?   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
K_____   e_   d_   i____   k____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
______   __   __   _____   _____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
  Tengo que adelgazar.
E_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg må slanke meg.
E_   m_   s_____   m___   
   
Eg må slanke meg.
__   __   ______   ____   
   
Eg må slanke meg.
  No me como el pastel porque debo adelgazar.
E_   e_   i_k_e   f_r_i   e_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
E_   e_   i____   f____   e_   m_   s_____   m___   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
__   __   _____   _____   __   __   ______   ____   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
 
 
 
 
  ¿Por qué no se toma (usted) la cerveza?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   ø_?   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
K_____   d____   d_   i____   ø__   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
______   _____   __   _____   ___   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
  Aún debo conducir.
E_   m_   k_y_e_   
   
Eg må køyre.
E_   m_   k_____   
   
Eg må køyre.
__   __   ______   
   
Eg må køyre.
  No me la tomo porque aún tengo que conducir.
E_   d_i_k   i_k_e   f_r_i   e_   m_   k_y_e_   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
E_   d____   i____   f____   e_   m_   k_____   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
__   _____   _____   _____   __   __   ______   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
 
 
 
 
  ¿Por qué no te tomas el café (tú)?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   k_f_i_n_   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
K_____   d____   d_   i____   k_______   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
______   _____   __   _____   ________   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
  Está frío.
H_n   e_   k_l_.   
   
Han er kald.
H__   e_   k____   
   
Han er kald.
___   __   _____   
   
Han er kald.
  No me lo tomo porque está frío.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   h_n   e_   k_l_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
E_   d____   h__   i____   f____   h__   e_   k____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
__   _____   ___   _____   _____   ___   __   _____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
 
 
 
 
  ¿Por qué no te tomas el té?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   t_e_?   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
K_____   d____   d_   i____   t____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
______   _____   __   _____   _____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
  No tengo azúcar.
E_   h_r   i_k_e   s_k_e_.   
   
Eg har ikkje sukker.
E_   h__   i____   s______   
   
Eg har ikkje sukker.
__   ___   _____   _______   
   
Eg har ikkje sukker.
  No me lo tomo porque no tengo azúcar.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   s_k_e_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
E_   d____   h__   i____   f____   e_   i____   h__   s______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
__   _____   ___   _____   _____   __   _____   ___   _______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
 
 
 
 
  ¿Por qué no se toma (usted) la sopa?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   s_p_a_   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
K_____   e_   d_   i____   s_____   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
______   __   __   _____   ______   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
  No la he pedido.
E_   h_r   i_k_e   b_s_i_t   h_.   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
E_   h__   i____   b______   h__   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
__   ___   _____   _______   ___   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
  No me la como porque no la he pedido.
E_   e_   h_   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   b_s_i_t   h_.   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
E_   e_   h_   i____   f____   e_   i____   h__   b______   h__   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
__   __   __   _____   _____   __   _____   ___   _______   ___   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
 
 
 
 
  ¿Por qué no se come (usted) la carne?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_ø_e_?   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
K_____   e_   d_   i____   k______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
______   __   __   _____   _______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
  Soy vegetariano /-a.
E_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg er vegetarianar.
E_   e_   v____________   
   
Eg er vegetarianar.
__   __   _____________   
   
Eg er vegetarianar.
  No me la como porque soy vegetariano /-a.
E_   e_   d_t   i_k_e   f_r_i   e_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
E_   e_   d__   i____   f____   e_   e_   v____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
__   __   ___   _____   _____   __   __   _____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Una lengua, muchas variantes

Aun cuando solo hablemos una lengua, en realidad hablamos muchas lenguas. Puesto que ninguna lengua representa un sistema cerrado. Todos los idiomas poseen diferentes dimensiones. El lenguaje es un sistema vivo. Los hablantes siempre se orientan hacia sus compañeros de conversación. Por eso modifican las personas la lengua que hablan. Estas variantes se reflejan de distintas maneras. Cada lengua posee, sin ir más lejos, una historia. Esto es, las lenguas cambiaron, cambian y cambiarán. Esto queda de manifiesto cuando vemos que las personas mayores y los jóvenes hablan de forma distinta. La mayoría de las lenguas también cuenta con distintas variedades dialectales. Pero muchos hablantes de formas dialectales se pueden adaptar a su medio sin problema. En determinadas circusntancias hablan la lengua estándar. Grupos sociales diferentes usan variedades diferentes de una lengua. La lengua de los jóvenes o la jerga de los afiladores son ejemplos de ello. La mayor parte de las personas no habla igual en el trabajo que en el hogar. Muchos utilizan también en el trabajo una especie de jerga profesional. Asimismo, las diferencias afectan también los registros escrito u oral del idioma. La lengua hablada es mucho más simple que la lengua escrita. La diferencia aquí puede ser muy grande. Sobre todo cuando la lengua escrita permanece sin cambios durante bastante tiempo. Los hablantes entonces tienen que aprender primero a usar la forma escrita. De ordinario existen también diferencias entre el lenguaje de hombres y mujeres. En las sociedades occidentales la diferencia no es muy grande. Pero hay países en los que mujeres y hombres hablan de forma completamente distinta. Algunas culturas cuentan también con una específica lengua de cortesía. ¡Está claro que hablar no es una cosa tan sencilla! Tenemos que estar atentos a un montón de variables al mismo tiempo…

 

¡No se encontró ningún vídeo!


Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
77 [setenta y siete]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
dar explicaciones 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)