goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > slovenčina > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

51 [cincuenta y uno]

Haciendo diligencias

 

51 [päťdesiatjeden]@51 [cincuenta y uno]
51 [päťdesiatjeden]

Vybavovanie

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la biblioteca.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la librería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al quiosco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero llevarme un libro prestado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar un periódico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la librería para comprar un libro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la óptica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al supermercado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la panadería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprarme unas gafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar frutas y verduras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero comprar pan y panecillos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Quiero ir a la biblioteca.
C_c_m   í_ť   d_   k_i_n_c_.   
   
Chcem ísť do knižnice.
C____   í__   d_   k________   
   
Chcem ísť do knižnice.
_____   ___   __   _________   
   
Chcem ísť do knižnice.
  Quiero ir a la librería.
C_c_m   í_ť   d_   k_í_k_p_c_v_.   
   
Chcem ísť do kníhkupectva.
C____   í__   d_   k____________   
   
Chcem ísť do kníhkupectva.
_____   ___   __   _____________   
   
Chcem ísť do kníhkupectva.
  Quiero ir al quiosco.
C_c_m   í_ť   d_   s_á_k_.   
   
Chcem ísť do stánku.
C____   í__   d_   s______   
   
Chcem ísť do stánku.
_____   ___   __   _______   
   
Chcem ísť do stánku.
 
 
 
 
  Quiero llevarme un libro prestado.
C_c_m   s_   p_ž_č_ť   k_i_u_   
   
Chcem si požičať knihu.
C____   s_   p______   k_____   
   
Chcem si požičať knihu.
_____   __   _______   ______   
   
Chcem si požičať knihu.
  Quiero comprar un libro.
C_c_m   s_   k_p_ť   k_i_u_   
   
Chcem si kúpiť knihu.
C____   s_   k____   k_____   
   
Chcem si kúpiť knihu.
_____   __   _____   ______   
   
Chcem si kúpiť knihu.
  Quiero comprar un periódico.
C_c_m   s_   k_p_ť   n_v_n_.   
   
Chcem si kúpiť noviny.
C____   s_   k____   n______   
   
Chcem si kúpiť noviny.
_____   __   _____   _______   
   
Chcem si kúpiť noviny.
 
 
 
 
  Quiero ir a la biblioteca para tomar prestado un libro.
C_c_m   í_ť   d_   k_i_n_c_,   a_y   s_m   s_   p_ž_č_l_   k_i_u_   
   
Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu.
C____   í__   d_   k________   a__   s__   s_   p_______   k_____   
   
Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu.
_____   ___   __   _________   ___   ___   __   ________   ______   
   
Chcem ísť do knižnice, aby som si požičala knihu.
  Quiero ir a la librería para comprar un libro.
C_c_m   í_ť   d_   k_í_k_p_c_v_,   a_y   s_m   k_p_l_   k_i_u_   
   
Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu.
C____   í__   d_   k____________   a__   s__   k_____   k_____   
   
Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu.
_____   ___   __   _____________   ___   ___   ______   ______   
   
Chcem ísť do kníhkupectva, aby som kúpila knihu.
  Quiero ir al quiosco para comprar un periódico.
C_c_m   í_ť   d_   s_á_k_,   a_y   s_m   k_p_l_   n_v_n_.   
   
Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny.
C____   í__   d_   s______   a__   s__   k_____   n______   
   
Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny.
_____   ___   __   _______   ___   ___   ______   _______   
   
Chcem ísť do stánku, aby som kúpila noviny.
 
 
 
 
  Quiero ir a la óptica.
C_c_m   í_ť   d_   o_t_k_.   
   
Chcem ísť do optiky.
C____   í__   d_   o______   
   
Chcem ísť do optiky.
_____   ___   __   _______   
   
Chcem ísť do optiky.
  Quiero ir al supermercado.
C_c_m   í_ť   d_   s_p_r_a_k_t_.   
   
Chcem ísť do supermarketu.
C____   í__   d_   s____________   
   
Chcem ísť do supermarketu.
_____   ___   __   _____________   
   
Chcem ísť do supermarketu.
  Quiero ir a la panadería.
C_c_m   í_ť   k   p_k_r_v_.   
   
Chcem ísť k pekárovi.
C____   í__   k   p________   
   
Chcem ísť k pekárovi.
_____   ___   _   _________   
   
Chcem ísť k pekárovi.
 
 
 
 
  Quiero comprarme unas gafas.
C_c_m   k_p_ť   o_u_i_r_.   
   
Chcem kúpiť okuliare.
C____   k____   o________   
   
Chcem kúpiť okuliare.
_____   _____   _________   
   
Chcem kúpiť okuliare.
  Quiero comprar frutas y verduras.
C_c_m   k_p_ť   o_o_i_   a   z_l_n_n_.   
   
Chcem kúpiť ovocie a zeleninu.
C____   k____   o_____   a   z________   
   
Chcem kúpiť ovocie a zeleninu.
_____   _____   ______   _   _________   
   
Chcem kúpiť ovocie a zeleninu.
  Quiero comprar pan y panecillos.
C_c_m   k_p_ť   ž_m_e   a   c_l_e_.   
   
Chcem kúpiť žemle a chlieb.
C____   k____   ž____   a   c______   
   
Chcem kúpiť žemle a chlieb.
_____   _____   _____   _   _______   
   
Chcem kúpiť žemle a chlieb.
 
 
 
 
  Quiero ir a la óptica para comprarme unas gafas.
C_c_m   í_ť   d_   o_t_k_,   a_y   s_m   k_p_l_a_   o_u_i_r_.   
   
Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare.
C____   í__   d_   o______   a__   s__   k_______   o________   
   
Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare.
_____   ___   __   _______   ___   ___   ________   _________   
   
Chcem ísť do optiky, aby som kúpil(a) okuliare.
  Quiero ir al supermercado para comprar frutas y verduras.
C_c_m   í_ť   d_   s_p_r_a_k_t_,   a_y   s_m   k_p_l_a_   o_o_i_   a   z_l_n_n_.   
   
Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu.
C____   í__   d_   s____________   a__   s__   k_______   o_____   a   z________   
   
Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu.
_____   ___   __   _____________   ___   ___   ________   ______   _   _________   
   
Chcem ísť do supermarketu, aby som kúpil(a) ovocie a zeleninu.
  Quiero ir a la panadería para comprar pan y panecillos.
C_c_m   í_ť   d_   p_k_r_e_   a_y   s_m   k_p_l_a_   ž_m_e   a   c_l_e_.   
   
Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb.
C____   í__   d_   p_______   a__   s__   k_______   ž____   a   c______   
   
Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb.
_____   ___   __   ________   ___   ___   ________   _____   _   _______   
   
Chcem ísť do pekárne, aby som kúpil(a) žemle a chlieb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cambio de idioma = Cambio de personalidad

Nuestra lengua nos pertenece. Constituye una parte importante de nuestra personalidad. Pero sabemos que muchos individuos hablan varios idiomas. ¿Significa esto que esas personas poseen varias personalidades? Los investigadores creen que…¡sí! Cuando cambiamos de lengua, cambiamos también nuestra personalidad. En otras palabras: nos comportamos de manera diferente. Así los han concluido científicos americanos. Estudiaron el comportamiento de mujeres bilingües. Estas mujeres se habían criado en inglés y español. Conocían ambos idiomas y ambas culturas igualmente bien. A pesar de esto, o quizá por eso mismo, su comportamiento dependía del idioma. Cuando hablaban español se mostraban más seguras. También se sentían bien cuando a su alrededor se hablaba español. Pero cuando tuvieron que hablar inglés, su comportamiento cambió. Se mostraron entonces un poco menos confiadas y a menudo también inseguras. Los científicos se dieron cuenta de que las mujeres parecían más aisladas. El idioma que hablamos, por tanto, condiciona nuestro comportamiento. Los investigadores no saben por qué sucede esto. Probablemente nos orientemos en función de las normas culturales. Al hablar, pensamos en la cultura que engloba un determinado idioma. Esto ocurre de forma mecánica. En otras palabras: intentamos adaptarnos a esa misma cultura. Así que nos comportamos como suele ser habitual en cada cultura. Los nativos chinos siempre son muy reservados en los experimentos. Pero cuando hablan inglés se muestran más abiertos. Tal vez modifiquemos nuestro comportamiento para integrarnos mejor. Queremos ser, en definitiva, como aquellos con los que nos comunicamos…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
51 [cincuenta y uno]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Haciendo diligencias
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)