goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Türkçe > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

52 [cincuenta y dos]

En los grandes almacenes

 

52 [elli iki]@52 [cincuenta y dos]
52 [elli iki]

Alışveriş merkezinde

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Vamos a los grandes almacenes / la tienda por departamento (am.)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) tengo que hacer unas compras.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) quiero comprar muchas cosas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los materiales de oficina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito sobres y papel para carta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito bolígrafos y marcadores.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los muebles?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un armario y una cómoda.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un escritorio y una estantería.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están los juguetes?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito una muñeca y un oso de peluche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un balón de fútbol y un juego de ajedrez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Dónde están las herramientas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un martillo y unas tenazas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un taladro y un destornillador.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿En dónde está el departamento de joyas?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito una cadena y una pulsera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
(Yo) necesito un anillo y unos pendientes / aretes (am.).
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Vamos a los grandes almacenes / la tienda por departamento (am.)?
B_r   a_ı_v_r_ş   m_r_e_i_e   g_d_l_m   m_?   
   
Bir alışveriş merkezine gidelim mi?
B__   a________   m________   g______   m__   
   
Bir alışveriş merkezine gidelim mi?
___   _________   _________   _______   ___   
   
Bir alışveriş merkezine gidelim mi?
  (Yo) tengo que hacer unas compras.
A_ı_v_r_ş   y_p_a_   l_z_m_   
   
Alışveriş yapmam lazım.
A________   y_____   l_____   
   
Alışveriş yapmam lazım.
_________   ______   ______   
   
Alışveriş yapmam lazım.
  (Yo) quiero comprar muchas cosas.
Ç_k   ş_y   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Çok şey satın almak istiyorum.
Ç__   ş__   s____   a____   i_________   
   
Çok şey satın almak istiyorum.
___   ___   _____   _____   __________   
   
Çok şey satın almak istiyorum.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los materiales de oficina?
B_r_   m_l_e_e_e_i   n_   t_r_f_a_   
   
Büro malzemeleri ne tarafta?
B___   m__________   n_   t_______   
   
Büro malzemeleri ne tarafta?
____   ___________   __   ________   
   
Büro malzemeleri ne tarafta?
  (Yo) necesito sobres y papel para carta.
M_k_u_   z_r_ı   v_   k_ğ_d_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Mektup zarfı ve kâğıdına ihtiyacım var.
M_____   z____   v_   k_______   i________   v___   
   
Mektup zarfı ve kâğıdına ihtiyacım var.
______   _____   __   ________   _________   ____   
   
Mektup zarfı ve kâğıdına ihtiyacım var.
  (Yo) necesito bolígrafos y marcadores.
T_k_n_e_   v_   k_ç_l_   k_l_m_e_   l_z_m_   
   
Tükenmez ve keçeli kalemler lazım.
T_______   v_   k_____   k_______   l_____   
   
Tükenmez ve keçeli kalemler lazım.
________   __   ______   ________   ______   
   
Tükenmez ve keçeli kalemler lazım.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los muebles?
M_b_l_a_a_   n_r_d_?   
   
Mobilyalar nerede?
M_________   n______   
   
Mobilyalar nerede?
__________   _______   
   
Mobilyalar nerede?
  (Yo) necesito un armario y una cómoda.
B_r   d_l_p   v_   k_m_d_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir dolap ve komodine ihtiyacım var.
B__   d____   v_   k_______   i________   v___   
   
Bir dolap ve komodine ihtiyacım var.
___   _____   __   ________   _________   ____   
   
Bir dolap ve komodine ihtiyacım var.
  (Yo) necesito un escritorio y una estantería.
Y_z_   m_s_s_   v_   r_f_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Yazı masası ve rafa ihtiyacım var.
Y___   m_____   v_   r___   i________   v___   
   
Yazı masası ve rafa ihtiyacım var.
____   ______   __   ____   _________   ____   
   
Yazı masası ve rafa ihtiyacım var.
 
 
 
 
  ¿Dónde están los juguetes?
O_u_c_k_a_   n_   t_r_f_a_   
   
Oyuncaklar ne tarafta?
O_________   n_   t_______   
   
Oyuncaklar ne tarafta?
__________   __   ________   
   
Oyuncaklar ne tarafta?
  (Yo) necesito una muñeca y un oso de peluche.
B_r   b_b_k   v_   o_u_c_k   a_ı_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir bebek ve oyuncak ayıya ihtiyacım var.
B__   b____   v_   o______   a____   i________   v___   
   
Bir bebek ve oyuncak ayıya ihtiyacım var.
___   _____   __   _______   _____   _________   ____   
   
Bir bebek ve oyuncak ayıya ihtiyacım var.
  (Yo) necesito un balón de fútbol y un juego de ajedrez.
B_r   f_t_o_   t_p_   v_   s_t_a_ç   t_k_m_n_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var.
B__   f_____   t___   v_   s______   t_______   i________   v___   
   
Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var.
___   ______   ____   __   _______   ________   _________   ____   
   
Bir futbol topu ve satranç takımına ihtiyacım var.
 
 
 
 
  ¿Dónde están las herramientas?
A_e_l_r   n_   t_r_f_a_   
   
Aletler ne tarafta?
A______   n_   t_______   
   
Aletler ne tarafta?
_______   __   ________   
   
Aletler ne tarafta?
  (Yo) necesito un martillo y unas tenazas.
B_r   ç_k_ç   v_   k_r_e_e_e   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım var.
B__   ç____   v_   k________   i________   v___   
   
Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım var.
___   _____   __   _________   _________   ____   
   
Bir çekiç ve kerpetene ihtiyacım var.
  (Yo) necesito un taladro y un destornillador.
B_r   m_t_a_   v_   t_r_a_i_a_a   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacım var.
B__   m_____   v_   t__________   i________   v___   
   
Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacım var.
___   ______   __   ___________   _________   ____   
   
Bir matkap ve tornavidaya ihtiyacım var.
 
 
 
 
  ¿En dónde está el departamento de joyas?
M_c_v_e_a_   n_r_d_?   
   
Mücevherat nerede?
M_________   n______   
   
Mücevherat nerede?
__________   _______   
   
Mücevherat nerede?
  (Yo) necesito una cadena y una pulsera.
B_r   z_n_i_   v_   b_l_z_ğ_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım var.
B__   z_____   v_   b_______   i________   v___   
   
Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım var.
___   ______   __   ________   _________   ____   
   
Bir zincir ve bileziğe ihtiyacım var.
  (Yo) necesito un anillo y unos pendientes / aretes (am.).
B_r   y_z_k   v_   k_p_l_r_   i_t_y_c_m   v_r_   
   
Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım var.
B__   y____   v_   k_______   i________   v___   
   
Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım var.
___   _____   __   ________   _________   ____   
   
Bir yüzük ve küpelere ihtiyacım var.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Quién entiende a quién

Aproximadamente hay 7.000 millones de personas en el mundo. Todos tienen una lengua. Por desgracia, no es siempre la misma. Y para hablar con otras naciones tenemos que aprender idiomas. Esto resulta, muchas veces, tedioso. Pero hay lenguas que son muy parecidas. Sus hablantes están en condiciones de entenderse sin tener que dominar el otro idioma. Este fenómeno recibe el nombre de inteligibilidad mutua . Puede ser de dos clases. La primera es la inteligibilidad mutua oral. En este caso los hablantes se comprenden cuando hablan entre ellos. Pero la forma escrita de la otra lengua no la entienden. La razón de esto es que cada lengua utiliza sistemas de escritura diferente. Un ejemplo de una situación semejante nos lo dan las lenguas hindi y urdu. La segunda modalidad es la inteligibilidad mutua escrita. En este caso, la comprensión interlingüística se produce en la forma escrita. Pero al conversar, los hablantes de una y otra lengua apenas se comprenden. La causa es una fuerte diferencia en la pronunciación. Un ejemplo de este tipo lo tenemos con el alemán y el neerlandés. En la mayoría de las lenguas emparentadas se dan las dos clases. Esto quiere decir que son mutuamente inteligibles tanto en el registro oral como en la forma escrita. Así sucede entre el ruso y el ucraniano, o entre el tailandés y el idioma laosiano. Sin embargo, existen también formas asimétricas de inteligibilidad mutua. En este caso, la comprensión de uno de los hablantes es diferente a la comprensión del otro. Por ejemplo, los portugueses entienden mucho mejor el español que los españoles el portugués. También los austriacos comprenden a los alemanes mejor que en sentido contrario. En estos ejemplos, la pronunciación o una variedad dialectal representan obstáculos. Quien aspire a tener buenas conversaciones todavía tiene que aprender algo más…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
52 [cincuenta y dos]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
En los grandes almacenes
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)