goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > Türkçe > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

98 [noventa y ocho]

Dobles conjunciones

 

98 [doksan sekiz]@98 [noventa y ocho]
98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella habla tanto español como inglés.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella conoce tanto España como Inglaterra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  El viaje fue, de hecho, bonito, pero demasiado agotador.
S_y_h_t   g_r_i   g_z_l_i_   a_a   y_r_c_y_u_   
   
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
S______   g____   g_______   a__   y_________   
   
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
_______   _____   ________   ___   __________   
   
Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu.
  El tren pasó puntualmente, de hecho, pero iba demasiado lleno.
T_e_   g_r_i   d_k_k_i_   a_a   d_l_y_u_   
   
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
T___   g____   d_______   a__   d_______   
   
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
____   _____   ________   ___   ________   
   
Tren gerçi dakikti, ama doluydu.
  El hotel era, de hecho, confortable, pero demasiado caro.
O_e_   g_r_i   r_h_t_ı_   a_a   p_h_l_y_ı_   
   
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
O___   g____   r_______   a__   p_________   
   
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
____   _____   ________   ___   __________   
   
Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı.
 
 
 
 
  Él coge / toma (am.) el autobús o el tren.
O_   y_   o_o_ü_   y_   d_   t_e_e   b_n_c_k_   
   
O, ya otobüs ya da trene binecek.
O_   y_   o_____   y_   d_   t____   b_______   
   
O, ya otobüs ya da trene binecek.
__   __   ______   __   __   _____   ________   
   
O, ya otobüs ya da trene binecek.
  Él viene o bien hoy por la noche o bien mañana por la mañana.
O_   y_   b_   a_ş_m   y_   d_   y_r_n   s_b_h   g_l_c_k_   
   
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
O_   y_   b_   a____   y_   d_   y____   s____   g_______   
   
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
__   __   __   _____   __   __   _____   _____   ________   
   
O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek.
  Él se hospeda o en nuestra casa o en un hotel.
O_   y_   b_z_e   y_   d_   o_e_d_   k_l_c_k_   
   
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
O_   y_   b____   y_   d_   o_____   k_______   
   
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
__   __   _____   __   __   ______   ________   
   
O, ya bizde ya da otelde kalacak.
 
 
 
 
  Ella habla tanto español como inglés.
O   (_a_ı_)   h_m   i_p_n_o_c_   h_m   d_   i_g_l_z_e   k_n_ş_y_r_   
   
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
O   (______   h__   i_________   h__   d_   i________   k_________   
   
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
_   _______   ___   __________   ___   __   _________   __________   
   
O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor.
  Ella ha vivido tanto en Madrid como en Londres.
O   h_m   M_d_i_’_e   h_m   d_   L_n_r_’_a   y_ş_d_.   
   
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
O   h__   M________   h__   d_   L________   y______   
   
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
_   ___   _________   ___   __   _________   _______   
   
O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı.
  Ella conoce tanto España como Inglaterra.
O   h_m   İ_p_n_a_y_   h_m   d_   İ_g_l_e_e_y_   b_l_y_r_   
   
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
O   h__   İ_________   h__   d_   İ___________   b_______   
   
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
_   ___   __________   ___   __   ____________   ________   
   
O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor.
 
 
 
 
  Él no sólo es tonto, sino también holgazán.
O   s_d_c_   a_t_l   d_ğ_l_   a_n_   z_m_n_a   t_m_e_.   
   
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
O   s_____   a____   d_____   a___   z______   t______   
   
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
_   ______   _____   ______   ____   _______   _______   
   
O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel.
  Ella no sólo es guapa, sino también inteligente.
O   s_d_c_   g_z_l   d_ğ_l_   a_n_   z_m_n_a   a_ı_l_.   
   
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
O   s_____   g____   d_____   a___   z______   a______   
   
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
_   ______   _____   ______   ____   _______   _______   
   
O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı.
  Ella no sólo habla alemán, sino también francés.
O   s_d_c_   A_m_n_a   d_ğ_l_   a_n_   z_m_n_a   F_a_s_z_a   d_   k_n_ş_y_r_   
   
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
O   s_____   A______   d_____   a___   z______   F________   d_   k_________   
   
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
_   ______   _______   ______   ____   _______   _________   __   __________   
   
O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor.
 
 
 
 
  Yo no sé tocar ni el piano ni la guitarra.
B_n   n_   p_y_n_   n_   d_   g_t_r   ç_l_b_l_y_r_m_   
   
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
B__   n_   p_____   n_   d_   g____   ç_____________   
   
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
___   __   ______   __   __   _____   ______________   
   
Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum.
  Yo no sé bailar ni el vals ni la samba.
O   n_   v_l_,   n_   d_   s_m_a   d_n_ı   y_p_b_l_y_r_   
   
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
O   n_   v____   n_   d_   s____   d____   y___________   
   
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
_   __   _____   __   __   _____   _____   ____________   
   
O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor.
  A mi no me gusta ni la ópera ni el ballet.
N_   o_e_a   n_   d_   b_l_   s_v_y_r_m_   
   
Ne opera ne de bale seviyorum.
N_   o____   n_   d_   b___   s_________   
   
Ne opera ne de bale seviyorum.
__   _____   __   __   ____   __________   
   
Ne opera ne de bale seviyorum.
 
 
 
 
  Cuanto más rápido trabajes, más pronto terminarás.
N_   k_d_r   h_z_ı   ç_l_ş_r_a_,   o   k_d_r   ç_b_k   b_t_r_r_i_.   
   
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
N_   k____   h____   ç__________   o   k____   ç____   b__________   
   
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
__   _____   _____   ___________   _   _____   _____   ___________   
   
Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin.
  Cuanto antes vengas, antes te podrás ir.
N_   k_d_r   e_k_n   g_l_r_e_,   o   k_d_r   e_k_n   g_d_b_l_r_i_.   
   
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
N_   k____   e____   g________   o   k____   e____   g____________   
   
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
__   _____   _____   _________   _   _____   _____   _____________   
   
Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin.
  Cuanto mayor se hace uno, más comodón se vuelve.
İ_s_n   n_   k_d_r   y_ş_a_ı_s_,   o   k_d_r   r_h_t   o_u_o_.   
   
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
İ____   n_   k____   y__________   o   k____   r____   o______   
   
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
_____   __   _____   ___________   _   _____   _____   _______   
   
İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La lengua árabe

La lengua árabe es una de las más importantes del mundo. Más de 300 millones de personas hablan árabe. Viven en más de veinte países diferentes. El árabe pertenece a la familia de lenguas afroasiáticas. La lengua árabe se originó hace más de mil años. La lengua se empezó a hablar en la península arábiga. Desde allí comenzó su expansión. El árabe hablado es muy distinto de la lengua estándar. Además, existen muchos dialectos árabes distintos. Se podría decir que en cada región se habla de forma diferente. Los hablantes de los distintos dialectos a menudo no son capaces de entenderse. Así, las películas de los países árabes tienen que ser en su mayoría dobladas regionalmente. Solo así se comprenden en el conjunto del área lingüística árabe. El árabe culto, la lengua estándar clásica, apenas se habla en la actualidad. Solo es posible encontrarlo en su forma escrita. Los libros y periódicos utilizan un árabe culto que no es sino la variedad estándar de la lengua. Hasta el momento presente no existe ninguna variedad técnica de árabe. De hecho, las expresiones técnicas se toman generalmente de otras lenguas. Predominan en este sentido el francés y el inglés. En los últimos años el interés por el árabe se ha incrementado considerablemente. Cada vez más personas quieren aprender árabe. En las universidades y en muchas academias se ofertan cursos del idioma. Muchas personas se sienten fascinadas especialmente por la escritura árabe. El árabe se escribe de derecha a izquierda. Ni la pronunciación ni la gramática de la lengua son fáciles. Tiene muchos sonidos y reglas desconocidos en el resto de idiomas. Por eso su aprendizaje debe observar una metodología rigurosa. Primero la pronunciación, a continuación la gramática, después la escritura…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
98 [noventa y ocho]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Dobles conjunciones
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)