goethe-verlag-logo
  • Página de inicio
  • Aprender
  • Libro de frases
  • Vocabulario
  • Alfabeto
  • Pruebas
  • Aplicaciones
  • Video
  • Libros
  • Juegos
  • Escuelas
  • Radio
  • Maestros
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensaje

Si desea practicar esta lección, puede hacer clic en estas oraciones para mostrar u ocultar letras.

Libro de frases

Página de inicio > www.goethe-verlag.com > español > 中文 > Tabla de contenido
Yo hablo…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Quiero aprender…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Regresa
Anterior Próximo
MP3 Acerca del libro

75 [setenta y cinco]

dar explicaciones 1

 

75[七十五]@75 [setenta y cinco]
75[七十五]

75 [Qīshíwǔ]
解释,说明某件事情1

jiěshì, shuōmíng mǒu jiàn shìqíng 1

 

Elige cómo quieres ver la traducción:
Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no viene (usted)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Hace muy mal tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No voy porque hace muy mal tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no viene (él)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no está invitado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Él no viene porque no está invitado.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no vienes (tú)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No tengo tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No voy porque no tengo tiempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué no te quedas (tú)?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Aún tengo que trabajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
No me quedo porque aún tengo que trabajar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se va (usted) ya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Estoy cansado /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me voy porque estoy cansado /-a.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
¿Por qué se va (usted) ya?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Ya es tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
Me voy porque ya es tarde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  ¿Por qué no viene (usted)?
您   为_么   没_   呢   ?   
n_n   w_i_h_m_   m_i   l_i   n_?   
您 为什么 没来 呢 ?
nín wèishéme méi lái ne?
您   为__   没_   呢   ?   
n__   w_______   m__   l__   n__   
您 为什么 没来 呢 ?
nín wèishéme méi lái ne?
_   ___   __   _   _   
___   ________   ___   ___   ___   
您 为什么 没来 呢 ?
nín wèishéme méi lái ne?
  Hace muy mal tiempo.
天_   太_糕   了   。   
T_ā_q_   t_i   z_o_ā_l_.   
天气 太糟糕 了 。
Tiānqì tài zāogāole.
天_   太__   了   。   
T_____   t__   z________   
天气 太糟糕 了 。
Tiānqì tài zāogāole.
__   ___   _   _   
______   ___   _________   
天气 太糟糕 了 。
Tiānqì tài zāogāole.
  No voy porque hace muy mal tiempo.
我   不_   了_   因_   天_   太   糟_   了   。   
W_   b_   l_i_e_   y_n   w_i   t_ā_q_   t_i   z_o_ā_l_.   
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
我   不_   了_   因_   天_   太   糟_   了   。   
W_   b_   l_____   y__   w__   t_____   t__   z________   
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
_   __   __   __   __   _   __   _   _   
__   __   ______   ___   ___   ______   ___   _________   
我 不来 了, 因为 天气 太 糟糕 了 。
Wǒ bù láile, yīn wéi tiānqì tài zāogāole.
 
 
 
 
  ¿Por qué no viene (él)?
他   为_么   没_   呢   ?   
T_   w_i_h_m_   m_i   l_i   n_?   
他 为什么 没来 呢 ?
Tā wèishéme méi lái ne?
他   为__   没_   呢   ?   
T_   w_______   m__   l__   n__   
他 为什么 没来 呢 ?
Tā wèishéme méi lái ne?
_   ___   __   _   _   
__   ________   ___   ___   ___   
他 为什么 没来 呢 ?
Tā wèishéme méi lái ne?
  Él no está invitado.
他   没_   被_请   。   
T_   m_i_ǒ_   b_i   y_o_ǐ_g_   
他 没有 被邀请 。
Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
他   没_   被__   。   
T_   m_____   b__   y_______   
他 没有 被邀请 。
Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
_   __   ___   _   
__   ______   ___   ________   
他 没有 被邀请 。
Tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
  Él no viene porque no está invitado.
他   不_,   因_   他   没_   被_请   。   
T_   b_   l_i_   y_n_è_   t_   m_i_ǒ_   b_i   y_o_ǐ_g_   
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
他   不__   因_   他   没_   被__   。   
T_   b_   l___   y_____   t_   m_____   b__   y_______   
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
_   ___   __   _   __   ___   _   
__   __   ____   ______   __   ______   ___   ________   
他 不来, 因为 他 没有 被邀请 。
Tā bù lái, yīnwèi tā méiyǒu bèi yāoqǐng.
 
 
 
 
  ¿Por qué no vienes (tú)?
你   为_么   没_   呢   ?   
N_   w_i_h_m_   m_i   l_i   n_?   
你 为什么 没来 呢 ?
Nǐ wèishéme méi lái ne?
你   为__   没_   呢   ?   
N_   w_______   m__   l__   n__   
你 为什么 没来 呢 ?
Nǐ wèishéme méi lái ne?
_   ___   __   _   _   
__   ________   ___   ___   ___   
你 为什么 没来 呢 ?
Nǐ wèishéme méi lái ne?
  No tengo tiempo.
我   没_   时_   。   
W_   m_i_ǒ_   s_í_i_n_   
我 没有 时间 。
Wǒ méiyǒu shíjiān.
我   没_   时_   。   
W_   m_____   s_______   
我 没有 时间 。
Wǒ méiyǒu shíjiān.
_   __   __   _   
__   ______   ________   
我 没有 时间 。
Wǒ méiyǒu shíjiān.
  No voy porque no tengo tiempo.
我   不_,   因_   我   没_   时_   。   
W_   b_   l_i_   y_n_è_   w_   m_i_ǒ_   s_í_i_n_   
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Wǒ bù lái, yīnwèi wǒ méiyǒu shíjiān.
我   不__   因_   我   没_   时_   。   
W_   b_   l___   y_____   w_   m_____   s_______   
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Wǒ bù lái, yīnwèi wǒ méiyǒu shíjiān.
_   ___   __   _   __   __   _   
__   __   ____   ______   __   ______   ________   
我 不来, 因为 我 没有 时间 。
Wǒ bù lái, yīnwèi wǒ méiyǒu shíjiān.
 
 
 
 
  ¿Por qué no te quedas (tú)?
你   为_么   不_下_   呢   ?   
N_   w_i_h_m_   b_   l_ú   x_à_á_   n_?   
你 为什么 不留下来 呢 ?
Nǐ wèishéme bù liú xiàlái ne?
你   为__   不___   呢   ?   
N_   w_______   b_   l__   x_____   n__   
你 为什么 不留下来 呢 ?
Nǐ wèishéme bù liú xiàlái ne?
_   ___   ____   _   _   
__   ________   __   ___   ______   ___   
你 为什么 不留下来 呢 ?
Nǐ wèishéme bù liú xiàlái ne?
  Aún tengo que trabajar.
我   还_   工_   。   
W_   h_i   d_   g_n_z_ò_   
我 还得 工作 。
Wǒ hái dé gōngzuò.
我   还_   工_   。   
W_   h__   d_   g_______   
我 还得 工作 。
Wǒ hái dé gōngzuò.
_   __   __   _   
__   ___   __   ________   
我 还得 工作 。
Wǒ hái dé gōngzuò.
  No me quedo porque aún tengo que trabajar.
我   不   留_来_   因_   我   还_   工_   。   
W_   b_   l_ú   x_à_á_,   y_n_è_   w_   h_i   d_   g_n_z_ò_   
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Wǒ bù liú xiàlái, yīnwèi wǒ hái dé gōngzuò.
我   不   留___   因_   我   还_   工_   。   
W_   b_   l__   x______   y_____   w_   h__   d_   g_______   
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Wǒ bù liú xiàlái, yīnwèi wǒ hái dé gōngzuò.
_   _   ____   __   _   __   __   _   
__   __   ___   _______   ______   __   ___   __   ________   
我 不 留下来, 因为 我 还得 工作 。
Wǒ bù liú xiàlái, yīnwèi wǒ hái dé gōngzuò.
 
 
 
 
  ¿Por qué se va (usted) ya?
您   为_么   现_   就   走   ?   
N_n   w_i_h_m_   x_à_z_i   j_ù   z_u_   
您 为什么 现在 就 走 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu?
您   为__   现_   就   走   ?   
N__   w_______   x______   j__   z___   
您 为什么 现在 就 走 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu?
_   ___   __   _   _   _   
___   ________   _______   ___   ____   
您 为什么 现在 就 走 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu?
  Estoy cansado /-a.
我   累   了   。   
W_   l_i_e_   
我 累 了 。
Wǒ lèile.
我   累   了   。   
W_   l_____   
我 累 了 。
Wǒ lèile.
_   _   _   _   
__   ______   
我 累 了 。
Wǒ lèile.
  Me voy porque estoy cansado /-a.
我   走   了   ,   因_   我   累   了   。   
W_   z_u_i_o_   y_n_è_   w_   l_i_e_   
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Wǒ zǒuliǎo, yīnwèi wǒ lèile.
我   走   了   ,   因_   我   累   了   。   
W_   z_______   y_____   w_   l_____   
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Wǒ zǒuliǎo, yīnwèi wǒ lèile.
_   _   _   _   __   _   _   _   _   
__   ________   ______   __   ______   
我 走 了 , 因为 我 累 了 。
Wǒ zǒuliǎo, yīnwèi wǒ lèile.
 
 
 
 
  ¿Por qué se va (usted) ya?
您   为_么   现_   就   走   呢   ?   
N_n   w_i_h_m_   x_à_z_i   j_ù   z_u   n_?   
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu ne?
您   为__   现_   就   走   呢   ?   
N__   w_______   x______   j__   z__   n__   
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu ne?
_   ___   __   _   _   _   _   
___   ________   _______   ___   ___   ___   
您 为什么 现在 就 走 呢 ?
Nín wèishéme xiànzài jiù zǒu ne?
  Ya es tarde.
已_   很_   了   。   
Y_j_n_   h_n   w_n_e_   
已经 很晚 了 。
Yǐjīng hěn wǎnle.
已_   很_   了   。   
Y_____   h__   w_____   
已经 很晚 了 。
Yǐjīng hěn wǎnle.
__   __   _   _   
______   ___   ______   
已经 很晚 了 。
Yǐjīng hěn wǎnle.
  Me voy porque ya es tarde.
我   得_   了_   因_   已_   很_   了   。   
W_   d_   z_u_i_o_   y_n   w_i   y_j_n_   h_n   w_n_e_   
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Wǒ dé zǒuliǎo, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle.
我   得_   了_   因_   已_   很_   了   。   
W_   d_   z_______   y__   w__   y_____   h__   w_____   
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Wǒ dé zǒuliǎo, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle.
_   __   __   __   __   __   _   _   
__   __   ________   ___   ___   ______   ___   ______   
我 得走 了, 因为 已经 很晚 了 。
Wǒ dé zǒuliǎo, yīn wéi yǐjīng hěn wǎnle.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Los gestos nos ayudan a aprender vocabulario.

Cuando aprendemos vocabulario nuestro cerebro tiene mucho trabajo. Es necesario que retenga cada palabra. Ahora bien, puedes ayudar tu cerebro en su aprendizaje. Una forma de hacerlo es mediante gestos. Los gestos le sirven de apoyo a la memoria. Las palabras se pueden recordar mejor cuando se aprenden con gestos. Esto lo ha demostrado claramente una investigación. Los investigadores hicieron que los sujetos de la prueba aprendieran vocabulario. Palabras que en realidad no existían. Pertenecían a una lengua artificial. Algunas palabras las aprendieron los individuos acompañadas por gestos. Esto es, las personas no se limitaban a oír o leer las palabras. Mediante gesticulaciones y ademanes representaban además el significado de las palabras. Mientras aprendían, se midió la actividad de sus cerebros. Así fue como los científicos hicieron un descubrimiento interesante. Cuando las palabras se aprendían con gestos había más regiones cerebrales que estaban activas. Además de en la región del habla, se reflejaba actividad en áreas cerebrales sensomotoras. Esta actividad adicional influye en nuestra memoria. Al aprender con gestos se forman redes complejas. Estas redes retienen las nuevas palabras en diferentes lugares del cerebro. De esta forma el vocabulario se procesa y asimila más eficazmente. Cuando queremos usar esas palabras el cerebro las encuentra con rapidez. También son almacenadas mejor. Pero resulta fundamental que los gestos estén relacionados con las palabras. Cuando palabra y gesto no conciertan nuestro cerebro se da cuenta. Estos nuevos descubrimientos podrían conducir a nuevos métodos de enseñanza. Las personas que saben poco de idiomas suelen aprender muy lentamente. Tal vez les sería más sencillo el aprendizaje si imitasen las palabras con su cuerpo…

 




Las descargas son GRATUITAS para uso personal, escuelas públicas o fines no comerciales.
ACUERDO DE LICENCIA | ¡Informe cualquier error o traducción incorrecta aquí!
Pie de imprenta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg y licenciantes.
Todos los derechos reservados. Contacto

 

 

Más idiomas
Click on a flag!
75 [setenta y cinco]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Más idiomas
Click on a flag!
dar explicaciones 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

La forma más fácil de aprender idiomas extranjeros.

Menú

  • Legal
  • política de privacidad
  • Sobre nosotros
  • Créditos fotográficos

Enlaces

  • Contáctenos
  • Síganos

Descarga nuestra aplicación

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Espere por favor…

Descargar MP3 (archivos .zip)