goethe-verlag-logo
  • Avaleht
  • Õppige
  • Sõnaraamat
  • Sõnavara
  • Tähestik
  • Testid
  • Rakendused
  • Video
  • Raamatud
  • Mängud
  • Koolid
  • Raadio
  • Õpetajad
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sõnum

Kui soovite seda õppetundi harjutada, võite tähtede kuvamiseks või peitmiseks klõpsata nendel lausetel.

Sõnaraamat

Avaleht > www.goethe-verlag.com > eesti > Afrikaans > Sisukord
Ma räägin…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ma tahan õppida…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Mine tagasi
Eelmine Edasi
MP3

45 [nelikümmend viis]

Kinos

 

45 [vyf en veertig]@45 [nelikümmend viis]
45 [vyf en veertig]

In die bioskoop

 

Valige, kuidas soovite tõlget näha:
Rohkem keeli
Click on a flag!
Me tahaksime kinno.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Täna jookseb hea film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
See film on täiesti uus.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kus on kassa?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas on veel vabu kohti?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui palju maksavad piletid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Millal seanss algab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kui kaua film kestab?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas pileteid saab reserveerida?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks taga istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks ees istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Ma sooviks keskel istuda.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film oli põnev.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Film ei olnud igav.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Aga raamat oli parem kui film.
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas muusika oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kuidas näitlejad olid?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

  Me tahaksime kinno.
O_s   w_l   b_o_k_o_   t_e   g_a_.   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
O__   w__   b_______   t__   g____   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
___   ___   ________   ___   _____   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
  Täna jookseb hea film.
V_n_a_   d_a_i   d_a_   ’_   g_e_e   r_l_r_n_.   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
V_____   d____   d___   ’_   g____   r________   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
______   _____   ____   __   _____   _________   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
  See film on täiesti uus.
D_e   r_l_r_n_   i_   s_l_n_e_n_u_.   
   
Die rolprent is splinternuut.
D__   r_______   i_   s____________   
   
Die rolprent is splinternuut.
___   ________   __   _____________   
   
Die rolprent is splinternuut.
 
 
 
 
  Kus on kassa?
W_a_   i_   d_e   b_t_a_p_n_?   
   
Waar is die betaalpunt?
W___   i_   d__   b__________   
   
Waar is die betaalpunt?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is die betaalpunt?
  Kas on veel vabu kohti?
I_   d_a_   n_g   s_t_l_k_e   b_s_i_b_a_?   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
I_   d___   n__   s________   b__________   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
__   ____   ___   _________   ___________   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
  Kui palju maksavad piletid?
H_e_e_l   k_s   d_e   k_a_t_i_s_   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
H______   k__   d__   k_________   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
_______   ___   ___   __________   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
 
 
 
 
  Millal seanss algab?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   v_r_o_i_g_   
   
Wanneer begin die vertoning?
W______   b____   d__   v_________   
   
Wanneer begin die vertoning?
_______   _____   ___   __________   
   
Wanneer begin die vertoning?
  Kui kaua film kestab?
H_e   l_n_   d_u_   d_e   f_l_?   
   
Hoe lank duur die film?
H__   l___   d___   d__   f____   
   
Hoe lank duur die film?
___   ____   ____   ___   _____   
   
Hoe lank duur die film?
  Kas pileteid saab reserveerida?
K_n   m_n_   k_a_t_i_s   b_s_r_e_?   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
K__   m___   k________   b________   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
___   ____   _________   _________   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
 
 
 
 
  Ma sooviks taga istuda.
E_   w_l   g_a_g   a_t_r   s_t_   
   
Ek wil graag agter sit.
E_   w__   g____   a____   s___   
   
Ek wil graag agter sit.
__   ___   _____   _____   ____   
   
Ek wil graag agter sit.
  Ma sooviks ees istuda.
E_   w_l   g_a_g   v_o_   s_t_   
   
Ek wil graag voor sit.
E_   w__   g____   v___   s___   
   
Ek wil graag voor sit.
__   ___   _____   ____   ____   
   
Ek wil graag voor sit.
  Ma sooviks keskel istuda.
E_   w_l   g_a_g   i_   d_e   m_d_e_   s_t_   
   
Ek wil graag in die middel sit.
E_   w__   g____   i_   d__   m_____   s___   
   
Ek wil graag in die middel sit.
__   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Ek wil graag in die middel sit.
 
 
 
 
  Film oli põnev.
D_e   r_l_r_n_   w_s   s_a_n_n_   /   o_w_n_e_d_   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
D__   r_______   w__   s_______   /   o_________   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
___   ________   ___   ________   _   __________   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
  Film ei olnud igav.
D_e   r_l_r_n_   w_s   n_e   v_r_e_i_   n_e_   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
D__   r_______   w__   n__   v_______   n___   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
___   ________   ___   ___   ________   ____   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
  Aga raamat oli parem kui film.
M_a_   d_e   b_e_   w_a_o_   d_e   r_l_r_n_   g_b_s_e_r   w_s_   i_   b_t_r_   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
M___   d__   b___   w_____   d__   r_______   g________   w___   i_   b_____   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
____   ___   ____   ______   ___   ________   _________   ____   __   ______   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
 
 
 
 
  Kuidas muusika oli?
H_e   w_s   d_e   m_s_e_?   
   
Hoe was die musiek?
H__   w__   d__   m______   
   
Hoe was die musiek?
___   ___   ___   _______   
   
Hoe was die musiek?
  Kuidas näitlejad olid?
W_e   w_s   d_e   a_t_u_s_   
   
Wie was die akteurs?
W__   w__   d__   a_______   
   
Wie was die akteurs?
___   ___   ___   ________   
   
Wie was die akteurs?
  Kas inglisekeelseid subtiitreid oli?
W_s   d_a_   E_g_l_e   o_d_r_k_i_t_?   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
W__   d___   E______   o____________   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
___   ____   _______   _____________   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keelte tulevik

Hiina keelt räägib rohkem kui 1,3 miljardit inimest. Hiina keel on kõige kõneldum keel maailmas. Nii jääb see ka paljude aastate pärast. Paljude teiste keelte jaoks ei paista tuleviku nii helge. Kuna paljud kohalikud keeled surevad välja. Praegu räägitakse umbes 6000 erinevat keelt. Kuid eksperdide arvates on enamik neist väljasuremisohus. Umbes 90% kõikidest keeltest kaovad. Enamik neist surevad välja juba sel sajandil. See tähendab, et iga päev kaob üks keel. Tulevikus muutub ka individuaalkeelte tähendus. Inglise keel on hetkel veel teisel kohal. Emakeelena kõnelejate arv aga ei jää samaks. Selle eest vastutab demograafiline areng. Mõne aastakümne pärast domineerivad juba teised keeled. Hindi/urdu ja araabia keel on peagi 2. ja 3. kohal. Inglise keelele jääb 4. koht. Saksa keel jääb täiesti esikümnest välja. Malai keel aga hakkab kuuluma tähtsamate keelte hulka. Kuigi palju keeli sureb välja, tekib ka uusi. Neist saavad hübriidkeeled. Keelehübriidide hakatakse eelkõige rääkima linnades. Arenevad täiesti uued keelevariandid. Nii et tulevikus saab olema mitmeid inglise keele vorme. Kogu maailmas kasvab oluliselt kakskeelsete inimeste hulk. Kuidas me räägime tulevikus, on hetkel veel ebaselge. Kuid isegi 100 aasta pärast on siiski olemas erinevad keeled. Seega õppimine ei lõppe niipea...

 

Videot ei leitud!


Allalaadimised on isiklikuks kasutamiseks, riigikoolides või mitteärilistel eesmärkidel TASUTA.
LITSENTSILEPING | Palun teatage kõikidest vigadest või ebaõigetest tõlgetest siin!
Trükitrükk | © Autoriõigus 2007 – 2025 Goethe Verlag Starnberg ja litsentsiandjad.
Kõik õigused kaitstud. Kontakt

 

 

Rohkem keeli
Click on a flag!
45 [nelikümmend viis]
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli

Rohkem keeli
Click on a flag!
Kinos
AR
Heli

DE
Heli

ES
Heli

FR
Heli

IT
Heli

RU
Heli


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lihtne viis võõrkeelte õppimiseks.

Menüü

  • Juriidiline
  • Privaatsuspoliitika
  • Meist
  • Foto tiitrid

Lingid

  • Võta meiega ühendust
  • Järgne meile

Laadige alla meie rakendus

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Palun oota…

Laadi alla MP3 (.zip-failid)