goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > македонски > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

 

4 [четири]@‫4 [چهار]‬
4 [четири]

4 [chyetiri]
Во училиште

Vo oochilishtye

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما کجا هستیم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما در مدرسه هستیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما کلاس داریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این خانم معلم است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫این کلاس است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چکار کنیم؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما درس می‌خوانیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫ما کجا هستیم؟‬
К_д_   с_е_   
K_d_e   s_y_?   
Каде сме?
Kadye smye?
К___   с___   
K____   s____   
Каде сме?
Kadye smye?
____   ____   
_____   _____   
Каде сме?
Kadye smye?
  ‫ما در مدرسه هستیم.‬
Н_е   с_е   в_   у_и_и_т_т_.   
N_y_   s_y_   v_   o_c_i_i_h_y_t_.   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
Н__   с__   в_   у__________   
N___   s___   v_   o______________   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
___   ___   __   ___________   
____   ____   __   _______________   
Ние сме во училиштето.
Niye smye vo oochilishtyeto.
  ‫ما کلاس داریم.‬
Н_е   и_а_е   н_с_а_а_   
N_y_   i_a_y_   n_s_a_a_   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
Н__   и____   н_______   
N___   i_____   n_______   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
___   _____   ________   
____   ______   ________   
Ние имаме настава.
Niye imamye nastava.
 
 
 
 
  ‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬
О_а   с_   у_е_и_и_е_   
O_a   s_e   o_c_y_n_t_i_y_.   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
О__   с_   у_________   
O__   s__   o______________   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
___   __   __________   
___   ___   _______________   
Ова се учениците.
Ova sye oochyenitzitye.
  ‫این خانم معلم است.‬
О_а   е   н_с_а_н_ч_а_а_   
O_a   y_   n_s_a_n_c_k_t_.   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
О__   е   н_____________   
O__   y_   n______________   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
___   _   ______________   
___   __   _______________   
Ова е наставничката.
Ova ye nastavnichkata.
  ‫این کلاس است.‬
О_а   е   о_д_л_н_е_о_   
O_a   y_   o_d_e_y_n_y_t_.   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
О__   е   о___________   
O__   y_   o______________   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
___   _   ____________   
___   __   _______________   
Ова е одделението.
Ova ye oddyelyeniyeto.
 
 
 
 
  ‫چکار کنیم؟‬
Ш_о   п_а_и_е_   
S_t_   p_a_i_y_?   
Што правиме?
Shto pravimye?
Ш__   п_______   
S___   p________   
Што правиме?
Shto pravimye?
___   ________   
____   _________   
Што правиме?
Shto pravimye?
  ‫ما درس می‌خوانیم.‬
Н_е   у_и_е_   
N_y_   o_c_i_y_.   
Ние учиме.
Niye oochimye.
Н__   у_____   
N___   o________   
Ние учиме.
Niye oochimye.
___   ______   
____   _________   
Ние учиме.
Niye oochimye.
  ‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬
Н_е   у_и_е   е_е_   ј_з_к_   
N_y_   o_c_i_y_   y_d_e_   ј_z_k_   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
Н__   у____   е___   ј_____   
N___   o_______   y_____   ј_____   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
___   _____   ____   ______   
____   ________   ______   ______   
Ние учиме еден јазик.
Niye oochimye yedyen јazik.
 
 
 
 
  ‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬
Ј_с   у_а_   а_г_и_к_.   
Ј_s   o_c_a_   a_g_l_s_i_   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
Ј__   у___   а________   
Ј__   o_____   a_________   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
___   ____   _________   
___   ______   __________   
Јас учам англиски.
Јas oocham anguliski.
  ‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬
Т_   у_и_   ш_а_с_и_   
T_   o_c_i_h   s_p_n_k_.   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
Т_   у___   ш_______   
T_   o______   s________   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
__   ____   ________   
__   _______   _________   
Ти учиш шпански.
Ti oochish shpanski.
  ‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬
Т_ј   у_и   г_р_а_с_и_   
T_ј   o_c_i   g_y_r_a_s_i_   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
Т__   у__   г_________   
T__   o____   g___________   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
___   ___   __________   
___   _____   ____________   
Тој учи германски.
Toј oochi guyermanski.
 
 
 
 
  ‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬
Н_е   у_и_е   ф_а_ц_с_и_   
N_y_   o_c_i_y_   f_a_t_o_s_i_   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
Н__   у____   ф_________   
N___   o_______   f___________   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
___   _____   __________   
____   ________   ____________   
Ние учиме француски.
Niye oochimye frantzooski.
  ‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬
В_е   у_и_е   и_а_и_а_с_и_   
V_y_   o_c_i_y_   i_a_i_a_s_i_   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
В__   у____   и___________   
V___   o_______   i___________   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
___   _____   ____________   
____   ________   ____________   
Вие учите италијански.
Viye oochitye italiјanski.
  ‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬
Т_е   у_а_   р_с_и_   
T_y_   o_c_a_   r_o_k_.   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
Т__   у___   р_____   
T___   o_____   r______   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
___   ____   ______   
____   ______   _______   
Тие учат руски.
Tiye oochat rooski.
 
 
 
 
  ‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬
У_е_е_о   ј_з_ц_   е   и_т_р_с_о_   
O_c_y_њ_e_o   ј_z_t_i   y_   i_t_e_y_s_o_   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
У______   ј_____   е   и_________   
O__________   ј______   y_   i___________   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
_______   ______   _   __________   
___________   _______   __   ____________   
Учењето јазици е интересно.
Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
  ‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬
Н_е   с_к_м_   д_   г_   р_з_и_а_е   л_ѓ_т_.   
N_y_   s_k_m_e   d_   g_i   r_z_i_a_y_   l_o_y_t_.   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
Н__   с_____   д_   г_   р________   л______   
N___   s______   d_   g__   r_________   l________   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
___   ______   __   __   _________   _______   
____   _______   __   ___   __________   _________   
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
  ‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬
Н_е   с_к_м_   д_   з_о_у_а_е   с_   л_ѓ_т_.   
N_y_   s_k_m_e   d_   z_o_o_v_m_e   s_   l_o_y_t_.   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
Н__   с_____   д_   з________   с_   л______   
N___   s______   d_   z__________   s_   l________   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
___   ______   __   _________   __   _______   
____   _______   __   ___________   __   _________   
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫احساسات بین المللی‬

‫جهانی شدن به زبان محدود نمی شود.‬ ‫این امر را می توان در افزایش احساسات بین المللی نیز مشاهده کرد.‬ ‫احساسات بین المللی کلماتی هستند که در زبان های متعدّد وجود دارد.‬ ‫در نتیجه کلمات می توانند دارای معانی یکسان یا مشابه باشند.‬ ‫تلفّظ آنها اغلب یکسان است.‬ ‫نگارش کلمات هم معمولا بسیار مشابه هستند.‬ ‫احساسات بین المللی جالب است.‬ ‫آنها هیچ توجّهی به مرزها ندارند.‬ ‫به مرزهای جغرافیایی هم ندارند.‬ ‫و بخصوص به مرزهای زبانی هم توجّهی ندارند.‬ ‫کلماتی وجود دارند که در سرتاسر جهان قابل فهم است.‬ ‫کلمه هتل، مثال خوبی در این مورد است.‬ ‫این لغت تقریبا در همه جای جهان وجود دارد.‬ ‫بسیاری از احساسات بین المللی ناشی از علم است.‬ ‫اصطلاحات فنی نیز به سرعت و بصورت جهانی منتشر می شوند.‬ ‫احساسات بین المللی قدیمی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫آنها از یک کلمه واحد ساخته شده اند.‬ ‫امّا، بیشتر احساسات بین المللی معمولا به وام گرفته شده است.‬ ‫می توان گفت، که واژه ها به سادگی به زبان های دیگر وارد می شوند.‬ ‫حوزه های فرهنگی نقش مهمی در این پذیرش دارند.‬ ‫هر تمدّن دارای آداب و رسوم خاص خود است.‬ ‫به این علّت است که تمام مفاهیم جدید به همه جا سرایت نمی کند.‬ ‫هنجارهای فرهنگی در پذیرفتن کلمات جدید نقش دارند.‬ ‫بعضی چیزها فقط در مناطق خاصی از جهان یافت می شود.‬ ‫امّا سایر چیزها به سرعت در سراسر جهان منتشر می شوند.‬ ‫و وقتی منتشر شدند نام خود آنها هم منتشر می شود.‬ ‫این دقیقا همان چیزی است که احساسات بین المللی را این چنین هیجان انگیز کرده است!‬ ‫همیشه هنگامی که زبانی را کشف می کنیم، فرهنگی را نیز کشف می کنیم.‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫4 [چهار]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫در مدرسه‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)