goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > српски > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫75 [هفتاد و پنج]‬

‫دلیل آوردن برای چیزی 1‬

 

75 [седамдесет и пет]@‫75 [هفتاد و پنج]‬
75 [седамдесет и пет]

75 [sedamdeset i pet]
нешто образложити 1

nešto obrazložiti 1

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا شما نمی‌آیید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫هوا خیلی بد است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نمی‌آیم چون هوا خیلی بد است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا او (مرد) نمی‌آید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او (مرد) را دعوت نکرده اند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او نمی‌آید چون او را دعوت نکرده اند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا تو نمی‌آیی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من وقت ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نمی‌آیم چون وقت ندارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا تو نمی‌مانی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من هنوز کار دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من نمی‌مانم چون هنوز کار دارم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا حالا می‌روید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ من خسته هستم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌روم چون خسته هستم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چرا حالا (با ماشین) می‌روید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دیگر دیر شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌روم چون ‫دیگر دیر شده است.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫چرا شما نمی‌آیید؟‬
З_ш_о   н_   д_л_з_т_?   
Z_š_o   n_   d_l_z_t_?   
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
З____   н_   д________   
Z____   n_   d________   
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
_____   __   _________   
_____   __   _________   
Зашто не долазите?
Zašto ne dolazite?
  ‫هوا خیلی بد است.‬
В_е_е   ј_   т_к_   л_ш_.   
V_e_e   j_   t_k_   l_š_.   
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
В____   ј_   т___   л____   
V____   j_   t___   l____   
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
_____   __   ____   _____   
_____   __   ____   _____   
Време је тако лоше.
Vreme je tako loše.
  ‫من نمی‌آیم چون هوا خیلی بد است.‬
Ј_   н_   д_л_з_м_   ј_р   ј_   в_е_е   т_к_   л_ш_.   
J_   n_   d_l_z_m_   j_r   j_   v_e_e   t_k_   l_š_.   
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
Ј_   н_   д_______   ј__   ј_   в____   т___   л____   
J_   n_   d_______   j__   j_   v____   t___   l____   
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
__   __   ________   ___   __   _____   ____   _____   
__   __   ________   ___   __   _____   ____   _____   
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
Ja ne dolazim, jer je vreme tako loše.
 
 
 
 
  ‫چرا او (مرد) نمی‌آید؟‬
З_ш_о   о_   н_   д_л_з_?   
Z_š_o   o_   n_   d_l_z_?   
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
З____   о_   н_   д______   
Z____   o_   n_   d______   
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
_____   __   __   _______   
_____   __   __   _______   
Зашто он не долази?
Zašto on ne dolazi?
  ‫او (مرد) را دعوت نکرده اند.‬
О_   н_ј_   п_з_а_.   
O_   n_j_   p_z_a_.   
Он није позван.
On nije pozvan.
О_   н___   п______   
O_   n___   p______   
Он није позван.
On nije pozvan.
__   ____   _______   
__   ____   _______   
Он није позван.
On nije pozvan.
  ‫او نمی‌آید چون او را دعوت نکرده اند.‬
О_   н_   д_л_з_,   ј_р   н_ј_   п_з_а_.   
O_   n_   d_l_z_,   j_r   n_j_   p_z_a_.   
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
О_   н_   д______   ј__   н___   п______   
O_   n_   d______   j__   n___   p______   
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
__   __   _______   ___   ____   _______   
__   __   _______   ___   ____   _______   
Он не долази, јер није позван.
On ne dolazi, jer nije pozvan.
 
 
 
 
  ‫چرا تو نمی‌آیی؟‬
З_ш_о   н_   д_л_з_ш_   
Z_š_o   n_   d_l_z_š_   
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
З____   н_   д_______   
Z____   n_   d_______   
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
_____   __   ________   
_____   __   ________   
Зашто не долазиш?
Zašto ne dolaziš?
  ‫من وقت ندارم.‬
Ј_   н_м_м   в_е_е_а_   
J_   n_m_m   v_e_e_a_   
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
Ј_   н____   в_______   
J_   n____   v_______   
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
__   _____   ________   
__   _____   ________   
Ја немам времена.
Ja nemam vremena.
  ‫من نمی‌آیم چون وقت ندارم.‬
Ј_   н_   д_л_з_м_   ј_р   н_м_м   в_е_е_а_   
J_   n_   d_l_z_m_   j_r   n_m_m   v_e_e_a_   
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
Ј_   н_   д_______   ј__   н____   в_______   
J_   n_   d_______   j__   n____   v_______   
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
__   __   ________   ___   _____   ________   
__   __   ________   ___   _____   ________   
Ја не долазим, јер немам времена.
Ja ne dolazim, jer nemam vremena.
 
 
 
 
  ‫چرا تو نمی‌مانی؟‬
З_ш_о   н_   о_т_н_ш_   
Z_š_o   n_   o_t_n_š_   
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
З____   н_   о_______   
Z____   n_   o_______   
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
_____   __   ________   
_____   __   ________   
Зашто не останеш?
Zašto ne ostaneš?
  ‫من هنوز کار دارم.‬
Ј_   м_р_м   ј_ш   р_д_т_.   
J_   m_r_m   j_š   r_d_t_.   
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
Ј_   м____   ј__   р______   
J_   m____   j__   r______   
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
__   _____   ___   _______   
__   _____   ___   _______   
Ја морам још радити.
Ja moram još raditi.
  ‫من نمی‌مانم چون هنوز کار دارم.‬
Ј_   н_   о_т_ј_м_   ј_р   м_р_м   ј_ш   р_д_т_.   
J_   n_   o_t_j_m_   j_r   m_r_m   j_š   r_d_t_.   
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
Ј_   н_   о_______   ј__   м____   ј__   р______   
J_   n_   o_______   j__   m____   j__   r______   
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
__   __   ________   ___   _____   ___   _______   
__   __   ________   ___   _____   ___   _______   
Ја не остајем, јер морам још радити.
Ja ne ostajem, jer moram još raditi.
 
 
 
 
  ‫چرا حالا می‌روید؟‬
З_ш_о   в_ћ   и_е_е_   
Z_š_o   v_c_   i_e_e_   
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
З____   в__   и_____   
Z____   v___   i_____   
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
_____   ___   ______   
_____   ____   ______   
Зашто већ идете?
Zašto već idete?
  ‫ من خسته هستم.‬
Ј_   с_м   у_о_а_   /   у_о_н_.   
J_   s_m   u_o_a_   /   u_o_n_.   
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
Ј_   с__   у_____   /   у______   
J_   s__   u_____   /   u______   
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
__   ___   ______   _   _______   
__   ___   ______   _   _______   
Ја сам уморан / уморна.
Ja sam umoran / umorna.
  ‫من می‌روم چون خسته هستم.‬
Ј_   и_е_,   ј_р   с_м   у_о_а_   /   у_о_н_.   
J_   i_e_,   j_r   s_m   u_o_a_   /   u_o_n_.   
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
Ј_   и____   ј__   с__   у_____   /   у______   
J_   i____   j__   s__   u_____   /   u______   
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
__   _____   ___   ___   ______   _   _______   
__   _____   ___   ___   ______   _   _______   
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
Ja idem, jer sam umoran / umorna.
 
 
 
 
  ‫چرا حالا (با ماشین) می‌روید؟‬
З_ш_о   в_ћ   о_л_з_т_?   
Z_š_o   v_c_   o_l_z_t_?   
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
З____   в__   о________   
Z____   v___   o________   
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
_____   ___   _________   
_____   ____   _________   
Зашто већ одлазите?
Zašto već odlazite?
  ‫دیگر دیر شده است.‬
В_ћ   ј_   к_с_о_   
V_c_   j_   k_s_o_   
Већ је касно.
Već je kasno.
В__   ј_   к_____   
V___   j_   k_____   
Већ је касно.
Već je kasno.
___   __   ______   
____   __   ______   
Већ је касно.
Već je kasno.
  ‫من می‌روم چون ‫دیگر دیر شده است.‬
О_л_з_м_   ј_р   ј_   в_ћ   к_с_о_   
O_l_z_m_   j_r   j_   v_c_   k_s_o_   
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.
О_______   ј__   ј_   в__   к_____   
O_______   j__   j_   v___   k_____   
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.
________   ___   __   ___   ______   
________   ___   __   ____   ______   
Одлазим, јер је већ касно.
Odlazim, jer je već kasno.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫حرکات بدن به یادگیری لغات کمک می کند‬

‫هنگامی که ما لغت می آموزیم، مغز ما کارهای زیادی را باید انجام دهد.‬ ‫باید هر کلمه ای جدیدی را ذخیره کند.‬ ‫اما شما می توانید با یادگیری مغز خود را تقویت کنید.‬ ‫این کار را از طریق حرکات و اشارات انجام می شود.‬ ‫حرکات به حافظه ما کمک می کند.‬ ‫اگر حافظه حرکات را در موقع صحبت کردن تشخیص دهد، می تواند کلمات را بهتر به یاد داشته باشد.‬ ‫یک تحقیق به وضوح این را ثابت کرده است.‬ ‫محقّقان کلمات افراد تحت مطالعه را بررسی کردند.‬ ‫این کلمات واقعا وجود نداشتند.‬ ‫آنها متعلق به یک زبان مصنوعی بودند.‬ ‫چند لغت با حرکات به افراد تحت آزمایش آموزش داده شد.‬ ‫یعنی، افراد تحت آزمایش فقط کلمات را نمی شنیدند و یا نمی خواندند.‬ ‫بلکه آنها با استفاده از حرکات و اشارات، معنای کلمات را نیز تقلید می کردند.‬ ‫در طول آزمایش، فعّالیّت مغز افراد تحت آزمایش اندازه گیری شد.‬ ‫در این فرآیند محقّقان کشف جالب توجهی کرده اند.‬ ‫هنگامی که کلمات با حرکات آموخته می شود، مناطق بیشتری از مغز فعّال می شود.‬ ‫علاوه بر این مرکز گویائی، منطقه حسی حرکتی نیز از خود فعّالیّت نشان داد.‬ ‫این فعّالیت اضافی مغز بر حافظه ما تاثیر می گذارد.‬ ‫در یادگیری با حرکات و اشارات، شبکه های پیچیده ایجاد می شوند.‬ ‫این شبکه ها، واژه های جدید را در محل های متعدّد مغز ذخیره می کنند.‬ ‫با این روش لغات می توانند به صورت مؤثرتری پردازش شوند.‬ ‫هنگامی که ما می خواهیم از کلمات خاصی استفاده کنیم مغز ما آنها را سریع تر پیدا می کند.‬ ‫آنها بهتر هم ذخیره می شوند.‬ ‫مهم این است، که حرکات با کلمات همراه باشند.‬ ‫وقتی کلمات با حرکات همگام نباشند، مغز آن را تشخیص می دهد.‬ ‫یافته های جدید می تواند به ابداع روش های جدیدی در آموزش منجر شود.‬ ‫افرادی که اطلاعات کمی در باره زبان دارند اغلب به کندی می آ موزند.‬ ‫شاید اگر آنها لغات را تکرار کنند بتوانند آسان تر بیاموزند.‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫75 [هفتاد و پنج]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫دلیل آوردن برای چیزی 1‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)