goethe-verlag-logo
  • صفحه نخست
  • فرا گرفتن
  • کتاب عبارات
  • واژگان
  • الفبا
  • تست ها
  • برنامه ها
  • ویدئو
  • کتاب ها
  • بازی ها
  • مدارس
  • رادیو
  • معلمان
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
پیام

اگر دوست دارید این درس را تمرین کنید، می توانید روی این جملات کلیک کنید تا حروف نمایش داده یا پنهان شوند.

کتاب عبارات

صفحه نخست > www.goethe-verlag.com > فارسی > ภาษาไทย > فهرست مطالب
من صحبت می کنم…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
می خواهم یاد بگیرم…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
برگرد
قبلی بعد
MP3

‫70 [هفتاد]‬

‫چیزی خواستن‬

 

70 [เจ็ดสิบ]@‫70 [هفتاد]‬
70 [เจ็ดสิบ]

jèt-sìp
ชอบ / อยาก

châwp-à-yâk

 

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:
زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫می‌خواهید برقصید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یک قهوه می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

  ‫می‌خواهید سیگار بکشید؟‬
ค_ณ_ย_ก_ู_บ_ห_ี_ไ_ม_   
k_o_-_̀_y_̂_-_o_o_-_o_o_r_̀_-_a_i   
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
koon-à-yâk-sòop-bòo-rèe-mǎi
ค___________________   
k________________________________   
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
koon-à-yâk-sòop-bòo-rèe-mǎi
____________________   
_________________________________   
คุณอยากสูบบุหรี่ไหม?
koon-à-yâk-sòop-bòo-rèe-mǎi
  ‫می‌خواهید برقصید؟‬
ค_ณ_ย_ก_ต_น_ำ_ห_?   
k_o_-_̀_y_̂_-_h_̂_-_a_-_a_i   
คุณอยากเต้นรำไหม?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi
ค________________   
k__________________________   
คุณอยากเต้นรำไหม?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi
_________________   
___________________________   
คุณอยากเต้นรำไหม?
koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi
  ‫ می‌خواهید پیاده روی کنید؟‬
ค_ณ_ย_ก_ป_ด_น_ล_น_ห_?   
k_o_-_̀_y_̂_-_h_i_d_r_n_l_̂_-_a_i   
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
koon-à-yâk-bhai-der̶n-lên-mǎi
ค____________________   
k________________________________   
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
koon-à-yâk-bhai-der̶n-lên-mǎi
_____________________   
_________________________________   
คุณอยากไปเดินเล่นไหม?
koon-à-yâk-bhai-der̶n-lên-mǎi
 
 
 
 
  ‫من می‌خواهم سیگار بکشم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_จ_ส_บ_ุ_ร_่   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_-_o_o_-_o_o_r_̀_   
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-sòop-bòo-rèe
ผ_   /   ด____   อ______________   
p_________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-sòop-bòo-rèe
__   _   _____   _______________   
__________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากจะสูบบุหรี่
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-sòop-bòo-rèe
  ‫یک نخ سیگار می‌خواهی؟‬
ค_ณ_ย_ก_ด_บ_ห_ี_ส_ก_ว_ไ_ม_   
k_o_-_̀_y_̂_-_a_i_b_̀_-_e_e_s_̀_-_u_n_m_̌_   
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
koon-à-yâk-dâi-bòo-rèe-sàk-muan-mǎi
ค_________________________   
k_________________________________________   
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
koon-à-yâk-dâi-bòo-rèe-sàk-muan-mǎi
__________________________   
__________________________________________   
คุณอยากได้บุหรี่สักมวนไหม?
koon-à-yâk-dâi-bòo-rèe-sàk-muan-mǎi
  ‫او آتش (فندک) می‌خواهد.‬
เ_า_ย_ก_ด_ไ_แ_็_   
k_̌_-_̀_y_̂_-_a_i_f_i_c_æ_k   
เขาอยากได้ไฟแช็ก
kǎo-à-yâk-dâi-fai-chǽk
เ_______________   
k__________________________   
เขาอยากได้ไฟแช็ก
kǎo-à-yâk-dâi-fai-chǽk
________________   
___________________________   
เขาอยากได้ไฟแช็ก
kǎo-à-yâk-dâi-fai-chǽk
 
 
 
 
  ‫من می‌خواهم چیزی بنوشم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ด_่_อ_ไ_ห_่_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_e_u_-_̀_r_i_n_̀_y   
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dèum-à-rai-nàwy
ผ_   /   ด____   อ________________   
p________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dèum-à-rai-nàwy
__   _   _____   _________________   
_________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากดื่มอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dèum-à-rai-nàwy
  ‫من می‌خواهم چیزی بخورم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ท_น_ะ_ร_น_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_-_̀_r_i_n_̀_y   
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tan-à-rai-nàwy
ผ_   /   ด____   อ_______________   
p______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tan-à-rai-nàwy
__   _   _____   ________________   
_______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากทานอะไรหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tan-à-rai-nàwy
  ‫من می‌خواهم کمی‌استراحت کنم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_พ_ก_่_น_น_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_k_p_̀_n_n_̀_y   
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-pák-pàwn-nàwy
ผ_   /   ด____   อ_______________   
p______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-pák-pàwn-nàwy
__   _   _____   ________________   
_______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากพักผ่อนหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-pák-pàwn-nàwy
 
 
 
 
  ‫من می‌خواهم از شما چیزی بپرسم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ถ_ม_ะ_ร_ุ_ห_่_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_m_a_-_a_-_o_n_n_̀_y   
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tǎm-à-rai-koon-nàwy
ผ_   /   ด____   อ__________________   
p____________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tǎm-à-rai-koon-nàwy
__   _   _____   ___________________   
_____________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากถามอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-tǎm-à-rai-koon-nàwy
  ‫من می‌خواهم از شما تقاضای چیزی کنم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_ข_ร_อ_อ_ไ_ค_ณ_น_อ_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_w_r_́_n_-_̀_r_i_k_o_-_a_w_   
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kǎw-ráwng-à-rai-koon-nàwy
ผ_   /   ด____   อ_____________________   
p___________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kǎw-ráwng-à-rai-koon-nàwy
__   _   _____   ______________________   
____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากขอร้องอะไรคุณหน่อย
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-kǎw-ráwng-à-rai-koon-nàwy
  ‫من می‌خواهم شما را به چیزی دعوت کنم.‬
ผ_   /   ด_ฉ_น   อ_า_จ_เ_ี_ย_ค_ณ   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_̀_y_̂_-_a_-_i_a_g_k_o_   
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-líang-koon
ผ_   /   ด____   อ______________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-líang-koon
__   _   _____   _______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน อยากจะเลี้ยงคุณ
pǒm-dì-chǎn-à-yâk-jà-líang-koon
 
 
 
 
  ‫شما چی می‌خواهید (چی میل دارید)؟‬
ค_ณ_ะ_ั_อ_ไ_ด_   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_-_a_p_a_-_a_-_e_-_r_́_-_a_   
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-à-rai-dee-kráp-ká
ค_____________   ค___   /   ค__   
k_________________________________   
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-à-rai-dee-kráp-ká
______________   ____   _   ___   
__________________________________   
คุณจะรับอะไรดี ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-à-rai-dee-kráp-ká
  ‫یک قهوه می‌خواهید؟‬
ค_ณ_ะ_ั_ก_แ_ไ_ม   ค_ั_   /   ค_?   
k_o_-_a_-_a_p_g_-_æ_m_̌_-_r_́_-_a_   
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-ga-fæ-mǎi-kráp-ká
ค______________   ค___   /   ค__   
k_________________________________   
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-ga-fæ-mǎi-kráp-ká
_______________   ____   _   ___   
__________________________________   
คุณจะรับกาแฟไหม ครับ / คะ?
koon-jà-ráp-ga-fæ-mǎi-kráp-ká
  ‫یا اینکه ترجیحاً یک چای می‌خواهید؟‬
ห_ื_ว_า_ุ_จ_ร_บ_า_ี   ค_ั_   /   ค_?   
r_̌_-_a_-_o_n_j_̀_r_́_-_h_-_e_-_r_́_-_a_   
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
rěu-wâ-koon-jà-ráp-cha-dee-kráp-ká
ห__________________   ค___   /   ค__   
r_______________________________________   
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
rěu-wâ-koon-jà-ráp-cha-dee-kráp-ká
___________________   ____   _   ___   
________________________________________   
หรือว่าคุณจะรับชาดี ครับ / คะ?
rěu-wâ-koon-jà-ráp-cha-dee-kráp-ká
 
 
 
 
  ‫ما می‌خواهیم با ماشین به خانه برویم.‬
เ_า_ย_ก_ะ_ั_ร_ก_ั_บ_า_   
r_o_a_-_a_k_j_̀_k_̀_-_o_t_g_a_p_b_̂_   
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
rao-à-yâk-jà-kàp-rót-glàp-bân
เ_____________________   
r___________________________________   
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
rao-à-yâk-jà-kàp-rót-glàp-bân
______________________   
____________________________________   
เราอยากจะขับรถกลับบ้าน
rao-à-yâk-jà-kàp-rót-glàp-bân
  ‫ شما تاکسی می‌خواهید؟‬
ค_ณ   ต_อ_ก_ร_ถ_ท_ก_ี_ไ_ม_   
k_o_-_h_̂_n_-_a_-_o_t_t_́_-_e_e_m_̌_   
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
koon-dhâwng-gan-rót-tǽk-sêe-mǎi
ค__   ต___________________   
k___________________________________   
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
koon-dhâwng-gan-rót-tǽk-sêe-mǎi
___   ____________________   
____________________________________   
คุณ ต้องการรถแท็กซี่ไหม?
koon-dhâwng-gan-rót-tǽk-sêe-mǎi
  ‫آنها می‌خواهند تلفن کنند.‬
พ_ก_ข_อ_า_โ_ร_ั_ท_   
p_̂_k_k_̌_-_̀_y_̂_-_o_-_a_p   
พวกเขาอยากโทรศัพท์
pûak-kǎo-à-yâk-ton-sàp
พ_________________   
p__________________________   
พวกเขาอยากโทรศัพท์
pûak-kǎo-à-yâk-ton-sàp
__________________   
___________________________   
พวกเขาอยากโทรศัพท์
pûak-kǎo-à-yâk-ton-sàp
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫چرا زبان های مختلف زیادی وجود داردند؟‬

‫امروزه بیش از 6،000 زبان مختلف در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫به این دلیل ما نیاز به مترجم و مترجم شفاهی داریم.‬ ‫در زمان های بسیار قدیم، همه به یک زبان صحبت می کردند.‬ ‫زمانی که مردم شروع به مهاجرت کردند، این وضعیت تغییر کرد.‬ ‫آنها میهن آفریقایی خود را ترک کردند و در سراسر جهان پراکنده شدند.‬ ‫این جدایی جغرافیائی باعث جدایی زبانی گردید.‬ ‫زیرا هر قومی برای خود یک نوع وسیله ارتباطی بوجود آورد.‬ ‫بسیاری از زبان های مختلف تکامل یافته زبان های اولیّه هستند.‬ ‫اما انسان هیچوقت برای مدّت طولانی در یک محل نماند.‬ ‫در نتیجه زبانها به طور فزاینده ای از یکدیگر جدا شدند.‬ ‫دیگر در این مسیر نمی توان ریشه مشترکی را یافت.‬ ‫بعلاوه، هیچ قومی برای هزاران سال در انزوا زندگی نکرده است.‬ ‫و همیشه با مردمان دیگر در تماس بوده اند.‬ ‫و این امر زبان را تغییر داد.‬ ‫آنها عناصری را از زبان های خارجی گرفتند یا در آن ادغام شدند.‬ ‫به این دلیل، پیشرفت زبان هرگز متوقف نشد.‬ ‫بنابراین، مهاجرت و تماس با مردم با یکدیگر دلیل تنوّع زبانهاست.‬ ‫اما، سئوال دیگر این است که چرا این تعداد زبان های مختلف وجود دارد.‬ ‫هر تحوّلی برای خود مقررات خاصی دارد.‬ ‫بنابراین باید دلیلی برای این که چرا زبان ها این گونه هستند وجود داشته باشد.‬ ‫به این دلایل دانشمندان سال ها به این مسئله علاقمند بوده اند.‬ ‫آنها مایلند بدانند که چرا زبان ها به صورت های مختلف تکامل پیدا کرده اند.‬ ‫برای تحقیق در این مورد باید به تاریخ زبان مراجعه کرد.‬ ‫سپس می توان تشخیص داد که چه چیزی و در چه زمانی تغییر کرده است.‬ ‫هنوز معلوم نیست که چه عاملی در تکامل زبانها مؤثر بوده است.‬ ‫به نظر می رسد که عوامل فرهنگی مهم تر از عوامل بیولوژیکی هستند.‬ ‫بدین ترتیب، تاریخ مردم مختلف زبان آنها راشکل داده است.‬ ‫مسلما، زبان بیش از آنچه ما می دانیم به ما می گوید...‬

 

ویدیویی پیدا نشد!


دانلودها برای استفاده شخصی، مدارس دولتی یا مقاصد غیرتجاری رایگان هستند.
توافق نامه مجوز | لطفاً هر گونه خطا یا ترجمه نادرست را اینجا گزارش دهید!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg و مجوز دهندگان.
کلیه حقوق محفوظ است. تماس

 

 

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫70 [هفتاد]‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی

زبان های بیشتر
Click on a flag!
‫چیزی خواستن‬
AR
سمعی

DE
سمعی

ES
سمعی

FR
سمعی

IT
سمعی

RU
سمعی


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

راه آسان برای یادگیری زبان های خارجی.

منو

  • مجاز
  • سیاست حفظ حریم خصوصی
  • درباره ما
  • تیتراژ عکس

پیوندها

  • با ما تماس بگیرید
  • ما را دنبال کنید

برنامه ما را دانلود کنید

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

لطفا صبر کنید…

دانلود MP3 (فایل های zip.)