goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > lietuvių > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫40 [ארבעים]‬

‫חיפוש הדרך‬

 

40 [keturiasdešimt]@‫40 [ארבעים]‬
40 [keturiasdešimt]

Kelio teiravimasis

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה!‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י לעזור לי?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫היכן יש מסעדה טובה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫תחצה / צי את הגשר.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י דרך המנהרה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫סליחה!‬
A_s_p_a_a_!   
   
Atsiprašau!
A__________   
   
Atsiprašau!
___________   
   
Atsiprašau!
  ‫תוכל / י לעזור לי?‬
A_   g_l_t_   m_n   p_d_t_?   
   
Ar galite man padėti?
A_   g_____   m__   p______   
   
Ar galite man padėti?
__   ______   ___   _______   
   
Ar galite man padėti?
  ‫היכן יש מסעדה טובה?‬
K_r   č_a   y_a   g_r_s   r_s_o_a_a_?   
   
Kur čia yra geras restoranas?
K__   č__   y__   g____   r__________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
___   ___   ___   _____   ___________   
   
Kur čia yra geras restoranas?
 
 
 
 
  ‫לך / י שמאלה מעבר לפינה.‬
E_k_t_   į   k_i_ę   u_   k_m_o_   
   
Eikite į kairę už kampo.
E_____   į   k____   u_   k_____   
   
Eikite į kairę už kampo.
______   _   _____   __   ______   
   
Eikite į kairę už kampo.
  ‫תמשיך / כי אז עוד קצת ישר.‬
P_s_u_   t_u_u_į   p_e_k_t_   t_e_i_i_   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
P_____   t______   p_______   t_______   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
______   _______   ________   ________   
   
Paskui truputį paeikite tiesiai.
  ‫ומשם עוד מאה מטר ימינה.‬
P_s_u_   š_m_ą   m_t_ų   e_k_t_   į   d_š_ę_   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
P_____   š____   m____   e_____   į   d_____   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
______   _____   _____   ______   _   ______   
   
Paskui šimtą metrų eikite į dešnę.
 
 
 
 
  ‫תוכל / י גם לנסוע באוטובוס.‬
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   a_t_b_s_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
(____   g_____   v_______   i_   a________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
_____   ______   ________   __   _________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir autobusu.
  ‫תוכל / י גם לנסוע ברכבת החשמלית.‬
(_ū_)   g_l_t_   v_ž_u_t_   i_   t_a_v_j_m_.   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
(____   g_____   v_______   i_   t__________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
_____   ______   ________   __   ___________   
   
(Jūs) galite važiuoti ir tramvajumi.
  ‫תוכל / י פשוט לעקוב אחרי.‬
(_ū_)   g_l_t_   t_e_i_g   p_s_u_   m_n_   v_ž_u_t_.   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
(____   g_____   t______   p_____   m___   v________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
_____   ______   _______   ______   ____   _________   
   
(Jūs) galite tiesiog paskui mane važiuoti.
 
 
 
 
  ‫כיצד ניתן להגיע לאצטדיון הכדורגל?‬
K_i_   m_n   n_v_k_i   į   f_t_o_o   s_a_i_n_?   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
K___   m__   n______   į   f______   s________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
____   ___   _______   _   _______   _________   
   
Kaip man nuvykti į futbolo stadioną?
  ‫תחצה / צי את הגשר.‬
V_ž_u_k_t_   p_r   t_l_ą_   
   
Važiuokite per tiltą!
V_________   p__   t_____   
   
Važiuokite per tiltą!
__________   ___   ______   
   
Važiuokite per tiltą!
  ‫סע / י דרך המנהרה.‬
V_ž_u_k_t_   p_r   t_n_l_!   
   
Važiuokite per tunelį!
V_________   p__   t______   
   
Važiuokite per tunelį!
__________   ___   _______   
   
Važiuokite per tunelį!
 
 
 
 
  ‫סע / י עד לרמזור השלישי.‬
V_ž_u_k_t_   i_i   t_e_i_   š_i_s_f_r_.   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
V_________   i__   t_____   š__________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
__________   ___   ______   ___________   
   
Važiuokite iki trečio šviesoforo.
  ‫פנה / פני אז ברחוב הראשון ימינה.‬
P_s_u_   p_s_k_t_   į   p_r_ą   g_t_ę   d_š_n_j_.   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
P_____   p_______   į   p____   g____   d________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
______   ________   _   _____   _____   _________   
   
Paskui pasukite į pirmą gatvę dešinėje.
  ‫סע / י אחר כך ישר מעבר לצומת הבא.‬
P_s_u_   v_ž_u_k_t_   t_e_i_i   p_r   k_t_   s_n_r_ž_.   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
P_____   v_________   t______   p__   k___   s________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
______   __________   _______   ___   ____   _________   
   
Paskui važiuokite tiesiai per kitą sankryžą.
 
 
 
 
  ‫סליחה, כיצד ניתן להגיע לשדה התעופה?‬
A_s_p_a_a_,   k_i_   (_a_)   n_v_k_i   į   o_o   u_s_ą_   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
A__________   k___   (____   n______   į   o__   u_____   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
___________   ____   _____   _______   _   ___   ______   
   
Atsiprašau, kaip (man) nuvykti į oro uostą?
  ‫הכי טוב לנסוע ברכבת התחתית.‬
G_r_a_s_a_   v_ž_u_k_t_   m_t_o_   
   
Geriausiai važiuokite metro.
G_________   v_________   m_____   
   
Geriausiai važiuokite metro.
__________   __________   ______   
   
Geriausiai važiuokite metro.
  ‫סע / י פשוט עד לתחנה האחרונה.‬
T_e_i_g   v_ž_u_k_t_   i_i   g_l_t_n_s   s_o_i_s_   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
T______   v_________   i__   g________   s_______   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
_______   __________   ___   _________   ________   
   
Tiesiog važiuokite iki galutinės stoties.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫שפות מהירות, שפות איטיות‬

‫יש יותר מ-6000 שפות ברחבי העולם.‬ ‫אבל לכולן יש את אותו תפקיד.‬ ‫הן עוזרות לנו להחליף מידע אחד עם השני.‬ ‫זה קורה בצורה שונה בשפות השונות.‬ ‫כי כל שפה עובדת לפי החוקים שלה.‬ ‫גם המהירות שבה מדברים שונה.‬ ‫>את זה הוכיחו חוקרים במחקרים שונים.‬ ‫לשם כך תורגמו טקסטים קצרים לשפות שונות.‬ ‫נתנו לדוברי שפת אם לקרוא את הטקסטים האלה.‬ ‫התוצאה הייתה חד משמעית.‬ ‫יפנית וספרדית הן השפות המהירות ביותר.‬ ‫בשפות האלה משתמשים ביותר מ-8 הברות לשנייה.‬ ‫הסינים דוברים הרבה יותר לאט.‬ ‫הם משתמשים ברק כ-5 הברות לשנייה.‬ ‫המהירות קשורה במורכבות ההברות.‬ ‫כשההברות מורכבות יותר, אז לוקח יותר זמן להגיד אותן.‬ ‫בשפה הגרמנית למשל משתמשים ב-3 הברות לשנייה.‬ ‫ולכן מדברים בה באיטיות יחסית.‬ ‫אבל לא תמיד מספרים הרבה כשמדברים מהר.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫בהברות שאפשר להגיד מהר יש רק מעט מידע.‬ ‫למרות שיפנים מדברים מהר, הם מעבירים פחות מידע.‬ ‫אך הסינית ‘האיטית’ מעבירה הרבה מידע בפחות מילים.‬ ‫גם הברות השפה האנגלית מכילות הרבה מידע.‬ ‫מה שמעניין הוא שכל השפות שנבדקו היו יעילות במידה שווה!‬ ‫זאת אומרת, מי שמדבר לאט יותר מעביר יותר מידע.‬ ‫ומי שמדבר מהר יותר צריך יותר מילים.‬ ‫בסוף מגיעים כולם כמעט בו זמנית למטרה...‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫40 [ארבעים]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫חיפוש הדרך‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)