goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > Afrikaans > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

27 [huszonhét]

A hotelban – érkezés

 

27 [sewe en twintig]@27 [huszonhét]
27 [sewe en twintig]

In die hotel – aankoms

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Van egy szabad szobájuk?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Foglaltam egy szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A nevem Müller.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy egyágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szükségem van egy kétágyas szobára.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Láthatnám a szobát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt garázs?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt páncélszekrény?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van itt telefax?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó, kiveszem a szobát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt vannak a kulcsok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van a csomagom.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van reggeli?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van ebéd?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hány órakor van vacsora?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Van egy szabad szobájuk?
H_t   u   v_r   m_   ’_   k_m_r_   
   
Het u vir my ’n kamer?
H__   u   v__   m_   ’_   k_____   
   
Het u vir my ’n kamer?
___   _   ___   __   __   ______   
   
Het u vir my ’n kamer?
  Foglaltam egy szobát.
E_   h_t   ’_   k_m_r   b_s_r_e_.   
   
Ek het ’n kamer bespreek.
E_   h__   ’_   k____   b________   
   
Ek het ’n kamer bespreek.
__   ___   __   _____   _________   
   
Ek het ’n kamer bespreek.
  A nevem Müller.
M_   n_a_   i_   M_l_e_.   
   
My naam is Müller.
M_   n___   i_   M______   
   
My naam is Müller.
__   ____   __   _______   
   
My naam is Müller.
 
 
 
 
  Szükségem van egy egyágyas szobára.
E_   s_e_   ’_   e_k_l_a_e_.   
   
Ek soek ’n enkelkamer.
E_   s___   ’_   e__________   
   
Ek soek ’n enkelkamer.
__   ____   __   ___________   
   
Ek soek ’n enkelkamer.
  Szükségem van egy kétágyas szobára.
E_   s_e_   ’_   d_b_e_k_m_r_   
   
Ek soek ’n dubbelkamer.
E_   s___   ’_   d___________   
   
Ek soek ’n dubbelkamer.
__   ____   __   ____________   
   
Ek soek ’n dubbelkamer.
  Mennyibe kerül a szoba éjszakánként?
H_e_e_l   k_s   d_e   k_m_r   p_r   n_g_   
   
Hoeveel kos die kamer per nag?
H______   k__   d__   k____   p__   n___   
   
Hoeveel kos die kamer per nag?
_______   ___   ___   _____   ___   ____   
   
Hoeveel kos die kamer per nag?
 
 
 
 
  Szeretnék egy szobát fürdőszobával.
E_   w_l   g_a_g   ’_   k_m_r   m_t   ’_   b_d   h_.   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
E_   w__   g____   ’_   k____   m__   ’_   b__   h__   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
__   ___   _____   __   _____   ___   __   ___   ___   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n bad hê.
  Szeretnék egy szobát zuhanyzóval.
E_   w_l   g_a_g   ’_   k_m_r   m_t   ’_   s_o_t   h_.   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
E_   w__   g____   ’_   k____   m__   ’_   s____   h__   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
__   ___   _____   __   _____   ___   __   _____   ___   
   
Ek wil graag ’n kamer met ’n stort hê.
  Láthatnám a szobát?
K_n   e_   d_e   k_m_r   b_s_g_i_?   
   
Kan ek die kamer besigtig?
K__   e_   d__   k____   b________   
   
Kan ek die kamer besigtig?
___   __   ___   _____   _________   
   
Kan ek die kamer besigtig?
 
 
 
 
  Van itt garázs?
I_   d_a_   ’_   m_t_r_u_s   h_e_?   
   
Is daar ’n motorhuis hier?
I_   d___   ’_   m________   h____   
   
Is daar ’n motorhuis hier?
__   ____   __   _________   _____   
   
Is daar ’n motorhuis hier?
  Van itt páncélszekrény?
I_   d_a_   ’_   k_u_s   h_e_?   
   
Is daar ’n kluis hier?
I_   d___   ’_   k____   h____   
   
Is daar ’n kluis hier?
__   ____   __   _____   _____   
   
Is daar ’n kluis hier?
  Van itt telefax?
I_   d_a_   ’_   f_k_   h_e_?   
   
Is daar ’n faks hier?
I_   d___   ’_   f___   h____   
   
Is daar ’n faks hier?
__   ____   __   ____   _____   
   
Is daar ’n faks hier?
 
 
 
 
  Jó, kiveszem a szobát.
G_e_,   e_   n_e_   d_e   k_m_r_   
   
Goed, ek neem die kamer.
G____   e_   n___   d__   k_____   
   
Goed, ek neem die kamer.
_____   __   ____   ___   ______   
   
Goed, ek neem die kamer.
  Itt vannak a kulcsok.
H_e_   i_   d_e   s_e_t_l_.   
   
Hier is die sleutels.
H___   i_   d__   s________   
   
Hier is die sleutels.
____   __   ___   _________   
   
Hier is die sleutels.
  Itt van a csomagom.
H_e_   i_   m_   b_g_s_e_   
   
Hier is my bagasie.
H___   i_   m_   b_______   
   
Hier is my bagasie.
____   __   __   ________   
   
Hier is my bagasie.
 
 
 
 
  Hány órakor van reggeli?
H_e   l_a_   i_   o_t_y_?   
   
Hoe laat is ontbyt?
H__   l___   i_   o______   
   
Hoe laat is ontbyt?
___   ____   __   _______   
   
Hoe laat is ontbyt?
  Hány órakor van ebéd?
H_e   l_a_   i_   m_d_a_e_e_   
   
Hoe laat is middagete?
H__   l___   i_   m_________   
   
Hoe laat is middagete?
___   ____   __   __________   
   
Hoe laat is middagete?
  Hány órakor van vacsora?
H_e   l_a_   i_   a_n_e_e_   
   
Hoe laat is aandete?
H__   l___   i_   a_______   
   
Hoe laat is aandete?
___   ____   __   ________   
   
Hoe laat is aandete?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A nyelvtan megakadályozza a hazugságokat!

Minden egyes nyelvnek megvannak a saját ismertetői. Néhány rendelkezik viszont olyan tulajdonságokkal is, melyek világszerte egyedülállóak. Ezekhez a nyelvekhez tartozik a trio. Trio egy dél amerikai indián nyelv. Brazíliában és Szurinámban beszéli körülbelül 2000 ember. A trio különlegessége a nyelvtana. Ugyanis használójukat arra kényszeríti hogy mindig igazat mondjanak. Ezért a szavak után kötelezően használt végződések a felelősek. Ez a végződést a trio nyelvben az igék mögé kapcsolják. Ez mutatja meg, mennyire igaz a mondat. Egy egyszerű példa megmutatja, hogyan kell ezt elképzelni. Vegyük azt a mondatot, hogy a Gyerek elment az iskolába . A trio nyelvben a használónak az ige végére egy bizonyos végződést kell kapcsolnia. E végződés segítségével közölni tudja, hogy látta e saját maga a gyereket. De ki tudja azt is fejezni, hogy ezt csak mástól halotta. Vagy képes a végződéssel kifejezni, hogy tudja hogy ez egy hazugság. A nyelv használójának tehát beszéd közben döntenie kell. Ez azt jelenti, hogy a másik fél számára el kell mondania mennyire igaz az állítása. Így nem tud semmit eltitkolni vagy szépíteni. Amennyiben egy trio nyelvet használó elhagyja a végződést, hazugnak tekintik. Szurinámban a hivatalos nyelv a Holland. Hollandról trio nyelvre való fordítások sokszor problematikusak. Ugyanis a legtöbb nyelv sokkal pontatlanabbul fogalmaz. Lehetővé teszi használójának, hogy ködösítsen. Ezért a tolmácsok nem mindig figyelnek arra, hogy pontosan fogalmazzanak. A trio nyelv használóival való kommunikáció ezért nehézkes. Lehet, hogy ez a kényszerített végződés más nyelvben is hasznos lenne!? Nem csak a politikusok nyelvénél…

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
27 [huszonhét]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A hotelban – érkezés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)