goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > bosanski > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

34 [harmincnégy]

A vonatban

 

34 [trideset i četiri]@34 [harmincnégy]
34 [trideset i četiri]

U vozu

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Ez a vonat megy Berlinbe?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mikor indul a vonat?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bocsánat, elmehetek ön mellett?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Azt hiszem, ez az én helyem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van a hálókocsi?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A vonat végén van a hálókocsi.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Aludhatok lent?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Aludhatok középen?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Aludhatok fent?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mikor érünk a határra?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mennyi ideig tart az út Berlinig?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Késik a vonat?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Van valami olvasnivalója?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Felkeltene kérem hét órakor?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Ez a vonat megy Berlinbe?
D_   l_   j_   t_   v_z   z_   B_r_i_?   
   
Da li je to voz za Berlin?
D_   l_   j_   t_   v__   z_   B______   
   
Da li je to voz za Berlin?
__   __   __   __   ___   __   _______   
   
Da li je to voz za Berlin?
  Mikor indul a vonat?
K_d_   k_e_e   v_z_   
   
Kada kreće voz?
K___   k____   v___   
   
Kada kreće voz?
____   _____   ____   
   
Kada kreće voz?
  Mikor érkezik meg a vonat Berlinbe?
K_d_   s_i_e   v_z   u   B_r_i_?   
   
Kada stiže voz u Berlin?
K___   s____   v__   u   B______   
   
Kada stiže voz u Berlin?
____   _____   ___   _   _______   
   
Kada stiže voz u Berlin?
 
 
 
 
  Bocsánat, elmehetek ön mellett?
O_r_s_i_e_   s_i_e_   l_   p_o_i_   
   
Oprostite, smijem li proći?
O_________   s_____   l_   p_____   
   
Oprostite, smijem li proći?
__________   ______   __   ______   
   
Oprostite, smijem li proći?
  Azt hiszem, ez az én helyem.
M_s_i_   d_   j_   t_   m_j_   m_e_t_.   
   
Mislim da je to moje mjesto.
M_____   d_   j_   t_   m___   m______   
   
Mislim da je to moje mjesto.
______   __   __   __   ____   _______   
   
Mislim da je to moje mjesto.
  Azt hiszem, ön az én helyemen ül.
M_s_i_   d_   s_e_i_e   n_   m_m   m_e_t_.   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
M_____   d_   s______   n_   m__   m______   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
______   __   _______   __   ___   _______   
   
Mislim da sjedite na mom mjestu.
 
 
 
 
  Hol van a hálókocsi?
G_j_   s_   k_l_   z_   s_a_a_j_?   
   
Gdje su kola za spavanje?
G___   s_   k___   z_   s________   
   
Gdje su kola za spavanje?
____   __   ____   __   _________   
   
Gdje su kola za spavanje?
  A vonat végén van a hálókocsi.
K_l_   z_   s_a_a_j_   s_   n_   k_a_u   v_z_.   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
K___   z_   s_______   s_   n_   k____   v____   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
____   __   ________   __   __   _____   _____   
   
Kola za spavanje su na kraju voza.
  Hol van az étkezőkocsi? – Az elején.
A   g_j_   j_   v_g_n   z_   r_č_v_n_e_   –   N_   p_č_t_u_   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
A   g___   j_   v____   z_   r_________   –   N_   p_______   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
_   ____   __   _____   __   __________   _   __   ________   
   
A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku.
 
 
 
 
  Aludhatok lent?
M_g_   l_   s_a_a_i   d_l_?   
   
Mogu li spavati dole?
M___   l_   s______   d____   
   
Mogu li spavati dole?
____   __   _______   _____   
   
Mogu li spavati dole?
  Aludhatok középen?
M_g_   l_   s_a_a_i   u   s_e_i_i_   
   
Mogu li spavati u sredini?
M___   l_   s______   u   s_______   
   
Mogu li spavati u sredini?
____   __   _______   _   ________   
   
Mogu li spavati u sredini?
  Aludhatok fent?
M_g_   l_   s_a_a_i   g_r_?   
   
Mogu li spavati gore?
M___   l_   s______   g____   
   
Mogu li spavati gore?
____   __   _______   _____   
   
Mogu li spavati gore?
 
 
 
 
  Mikor érünk a határra?
K_d_   s_o   n_   g_a_i_i_   
   
Kada smo na granici?
K___   s__   n_   g_______   
   
Kada smo na granici?
____   ___   __   ________   
   
Kada smo na granici?
  Mennyi ideig tart az út Berlinig?
K_l_k_   t_a_e   v_ž_j_   d_   B_r_i_a_   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
K_____   t____   v_____   d_   B_______   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
______   _____   ______   __   ________   
   
Koliko traje vožnja do Berlina?
  Késik a vonat?
D_   l_   v_z   k_s_i_   
   
Da li voz kasni?
D_   l_   v__   k_____   
   
Da li voz kasni?
__   __   ___   ______   
   
Da li voz kasni?
 
 
 
 
  Van valami olvasnivalója?
I_a_e   l_   n_š_o   z_   č_t_t_?   
   
Imate li nešto za čitati?
I____   l_   n____   z_   č______   
   
Imate li nešto za čitati?
_____   __   _____   __   _______   
   
Imate li nešto za čitati?
  Lehet itt valami enni- és innivalót kapni?
M_ž_   l_   s_   o_d_e   d_b_t_   n_š_o   z_   j_s_i   i   p_t_?   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
M___   l_   s_   o____   d_____   n____   z_   j____   i   p____   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
____   __   __   _____   ______   _____   __   _____   _   _____   
   
Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti?
  Felkeltene kérem hét órakor?
D_   l_   b_s_e   m_   m_l_m   p_o_u_i_i   u   7   s_t_?   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
D_   l_   b____   m_   m____   p________   u   7   s____   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
__   __   _____   __   _____   _________   _   _   _____   
   
Da li biste me molim probudili u 7 sati?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A nyelv fejlődése

Az, hogy miért beszélünk egymással, egyértelmű. Gondolatainkat szeretnénk kicserélni és egymás közt megértetni magunkat. Az, hogy pontosan hogyan alakult ki a nyelv, az ezzel szemben nem tejesen világos. Erre különböző elméletek léteznek. Ami biztos, hogy a beszéd egy nagyon régi jelenség. A beszéd előfeltétele bizonyos testi tulajdonságok megléte. Rájuk azért volt szükség, hogy hangokat tudjuk kiadni magunkból. Már a neandervölgyieknek is megvolt a képessége arra, hogy használja a hangját. Ezáltal képesek voltak magukat az állatoktól megkülönböztetni. Továbbá szükség volt egy hangos, erős hangra az önvédelem során. A segítségével az ellenségeket meg lehetett fenyegetni vagy elijeszteni. Akkoriban már gyártottak eszközöket és csináltak tüzet is. Ezt a tudást valahogyan tovább kellett adni. A csoportos vadászathoz is szükség volt a beszédre. Már 2 millió évvel ezelőtt létezett egy nagyon egyszerű kommunikációs forma. Az első beszédelemek jelek és gesztusok voltak. De az emberek a sötétben is akartak egymással kommunikálni. Emellett képesnek kellett lenniük arra, hogy úgy is tudjanak beszélni egymással, hogy nem néznek egymás felé. Ezért fejlődött ki a beszéd, ami felváltotta a jeleket. A mai napon használt beszéd legalább 50000 éves. Amikor a homo sapiens elhagyta Afrikát, elterjesztette világszerte. A különböző régiókban szétváltak a nyelvek egymástól. Kialakultak a különböző nyelvcsaládok. Ezek viszont csak a nyelvi rendszerek alapjait foglalták magukba. Az első nyelvek sokkal egyszerűbben voltak a mostaniaknál. A nyelvtan, a fonológia és a jelentéstan által fejlődtek tovább. Tulajdonképpen azt lehet mondani, hogy a különböző nyelvek különböző megoldásokat jelentenek. A probléma mindig ugyanaz volt: Hogyan mutatom meg, hogy mit gondolok?

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
34 [harmincnégy]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A vonatban
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)