goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > አማርኛ > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

26 [dua puluh enam]

Di alam

 

26 [ሃያ ስድስት]@26 [dua puluh enam]
26 [ሃያ ስድስት]

26 [ሃያ ስድስት]
በተፈጥሮ ውስጥ

betefet’iro wisit’i

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat menara di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat gunung di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat desa di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat sungai di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat jembatan di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu melihat danau di sana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai burung yang itu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai pohon yang itu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai batu yang ini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai taman yang itu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai kebun yang itu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya menyukai bunga yang ini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu cantik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu menarik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu sangat bagus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu jelek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu membosankan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya rasa itu buruk sekali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apakah kamu melihat menara di sana?
እ_   ማ_ው   ይ_ይ_ል   /_ል   ?   
i_a   m_m_w_   y_t_y_k_l_   /_h_l_   ?   
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
እ_   ማ__   ይ____   /__   ?   
i__   m_____   y_________   /_____   ?   
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
__   ___   _____   ___   _   
___   ______   __________   ______   _   
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
  Apakah kamu melihat gunung di sana?
እ_   ተ_ራ_   ይ_ይ_ል   /_ል_   
i_a   t_r_r_w_   y_t_y_k_l_   /_h_l_?   
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
እ_   ተ___   ይ____   /___   
i__   t_______   y_________   /______   
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
__   ____   _____   ____   
___   ________   __________   _______   
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
  Apakah kamu melihat desa di sana?
እ_   መ_ደ_   ይ_ይ_ል   /_ል   ?   
i_a   m_n_d_r_   y_t_y_k_l_   /_h_l_   ?   
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
እ_   መ___   ይ____   /__   ?   
i__   m_______   y_________   /_____   ?   
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
__   ____   _____   ___   _   
___   ________   __________   ______   _   
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
 
 
 
 
  Apakah kamu melihat sungai di sana?
እ_   ወ_ዙ   ይ_ይ_ል   /_ል_   
i_a   w_n_z_   y_t_y_k_l_   /_h_l_?   
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
እ_   ወ__   ይ____   /___   
i__   w_____   y_________   /______   
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
__   ___   _____   ____   
___   ______   __________   _______   
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
  Apakah kamu melihat jembatan di sana?
እ_   ድ_ድ_   ይ_ይ_ል   /_ል_   
i_a   d_l_d_y_   y_t_y_k_l_   /_h_l_?   
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
እ_   ድ___   ይ____   /___   
i__   d_______   y_________   /______   
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
__   ____   _____   ____   
___   ________   __________   _______   
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
  Apakah kamu melihat danau di sana?
እ_   ሃ_ቅ   ይ_ይ_ል   /_ል_   
i_a   h_y_k_i   y_t_y_k_l_   /_h_l_?   
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
እ_   ሃ__   ይ____   /___   
i__   h______   y_________   /______   
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
__   ___   _____   ____   
___   _______   __________   _______   
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
 
 
 
 
  Saya menyukai burung yang itu.
ያ_ን   እ_ግ_   ወ_ጄ_ለ_።   
y_n_n_   i_i_i_i   w_d_j_w_l_w_.   
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
ያ__   እ___   ወ______   
y_____   i______   w____________   
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
___   ____   _______   
______   _______   _____________   
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
  Saya menyukai pohon yang itu.
ያ_ን   ዛ_   ወ_ጄ_ለ_።   
y_n_n_   z_f_   w_d_j_w_l_w_.   
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
ያ__   ዛ_   ወ______   
y_____   z___   w____________   
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
___   __   _______   
______   ____   _____________   
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
  Saya menyukai batu yang ini.
ይ_ን_   ድ_ጋ_   ወ_ጄ_ለ_።   
y_h_n_n_   d_n_g_y_   w_d_j_w_l_w_.   
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
ይ___   ድ___   ወ______   
y_______   d_______   w____________   
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
____   ____   _______   
________   ________   _____________   
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
 
 
 
 
  Saya menyukai taman yang itu.
ያ_ን   መ_ፈ_   ወ_ጄ_ለ_።   
y_n_n_   m_n_f_s_a   w_d_j_w_l_w_.   
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
ያ__   መ___   ወ______   
y_____   m________   w____________   
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
___   ____   _______   
______   _________   _____________   
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
  Saya menyukai kebun yang itu.
ያ_ን   የ_ታ_ል_   ቦ_   ወ_ጄ_ለ_።   
y_n_n_   y_’_t_k_l_t_   b_t_   w_d_j_w_l_w_.   
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
ያ__   የ_____   ቦ_   ወ______   
y_____   y___________   b___   w____________   
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
___   ______   __   _______   
______   ____________   ____   _____________   
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
  Saya menyukai bunga yang ini.
ይ_ን_   አ_ባ   ወ_ጄ_ለ_።   
y_h_n_n_   ā_e_a   w_d_j_w_l_w_.   
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
ይ___   አ__   ወ______   
y_______   ā____   w____________   
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
____   ___   _______   
________   _____   _____________   
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
 
 
 
 
  Saya rasa itu cantik.
ው_   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
w_b_   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
ው_   ሆ_   አ_______   
w___   h___   ā_______________   
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
__   __   ________   
____   ____   ________________   
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
  Saya rasa itu menarik.
አ_ጊ_   ሳ_   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
ā_a_ī_   s_b_   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
አ___   ሳ_   ሆ_   አ_______   
ā_____   s___   h___   ā_______________   
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
____   __   __   ________   
______   ____   ____   ________________   
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
  Saya rasa itu sangat bagus.
በ_ም   ቆ_ጆ   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
b_t_a_i   k_o_i_o   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
በ__   ቆ__   ሆ_   አ_______   
b______   k______   h___   ā_______________   
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
___   ___   __   ________   
_______   _______   ____   ________________   
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
 
 
 
 
  Saya rasa itu jelek.
አ_ቀ_ሚ   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
ā_i_’_y_m_   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
አ____   ሆ_   አ_______   
ā_________   h___   ā_______________   
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
_____   __   ________   
__________   ____   ________________   
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
  Saya rasa itu membosankan.
አ_ል_   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
ā_e_i_h_   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
አ___   ሆ_   አ_______   
ā_______   h___   ā_______________   
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
____   __   ________   
________   ____   ________________   
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
  Saya rasa itu buruk sekali.
አ_ቃ_   ሆ_   አ_ኝ_ዋ_ው_   
ā_a_’_k_ī   h_n_   ā_i_y_c_ē_a_e_i_   
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
አ___   ሆ_   አ_______   
ā________   h___   ā_______________   
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
____   __   ________   
_________   ____   ________________   
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa positif, bahasa negatif

Kebanyakan orang bisa optimis atau pesimis. Tapi ini juga bisa diterapkan pada bahasa! Para ilmuwan berulang kali menganalisis kosakata bahasa. Karena itu mereka sering menemukan hasil yang mengejutkan. Dalam bahasa Inggris, misalnya, ada lebih banyak kata-kata negatif daripada kata-kata positif. Ada hampir dua kali lipat jumlah kata untuk emosi negatif. Dalam masyarakat Barat, kosakata mempengaruhi penuturnya. Orang-orang di sana cukup sering mengeluh. Mereka juga mengkritik banyak hal. Oleh karena itu, mereka menggunakan bahasa sekaligus dengan nada negatif. Tapi kata-kata negatif juga menarik untuk alasan lain. Mereka mengandung lebih banyak informasi dari kata-kata positif. Penyebabnya bisa berasal dari evolusi kita. Merupakan hal yang penting bagi semua makhluk hidup untuk mampu mengenali bahaya. Mereka harus bereaksi cepat terhadap risiko. Selain itu, mereka ingin memperingatkan orang lain dari bahaya. Oleh karena itu penting untuk dapat menyampaikan informasi dengan sangat cepat. Sebisa mungkin harus disampaikan dengan sesedikit kata mungkin. Di luar itu, bahasa negatif tidak memiliki manfaat yang nyata. Mudah bagi siapa saja untuk membayangkannya. Orang-orang yang hanya berbicara negatif pasti tidak terlalu populer. Selain itu, bahasa negatif mempengaruhi emosi kita. Bahasa positif, di sisi lain, dapat memiliki efek positif. Orang-orang yang selalu positif lebih sukses dalam karir mereka. Jadi kita harus menggunakan bahasa kita lebih hati-hati. Karena kita memilih kosa kata yang kita gunakan. Dan melalui bahasa kita kita menciptakan realita kita. Jadi: Bicaralah secara positif!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
26 [dua puluh enam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di alam
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)