goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > slovenščina > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

31 [tiga puluh satu]

Di Restoran 3

 

31 [enaintrideset]@31 [tiga puluh satu]
31 [enaintrideset]

V restavraciji 3

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan pembuka.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin selada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin sup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin makanan penutup.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin es dengan krim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin buah-buahan atau keju.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin sarapan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan siang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin makan malam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti dengan selai dan madu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Roti panggang dengan sosis dan keju?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur rebus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur mata sapi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Telur dadar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan yogurt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan garam dan merica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Tolong ambilkan segelas air.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Saya ingin makanan pembuka.
R_d_a_   b_   k_k_n_   p_e_j_d_   
   
Rad(a) bi kakšno predjed.
R_____   b_   k_____   p_______   
   
Rad(a) bi kakšno predjed.
______   __   ______   ________   
   
Rad(a) bi kakšno predjed.
  Saya ingin selada.
R_d_a_   b_   k_k_n_   s_l_t_.   
   
Rad(a) bi kakšno solato.
R_____   b_   k_____   s______   
   
Rad(a) bi kakšno solato.
______   __   ______   _______   
   
Rad(a) bi kakšno solato.
  Saya ingin sup.
R_d_a_   b_   k_k_n_   j_h_.   
   
Rad(a) bi kakšno juho.
R_____   b_   k_____   j____   
   
Rad(a) bi kakšno juho.
______   __   ______   _____   
   
Rad(a) bi kakšno juho.
 
 
 
 
  Saya ingin makanan penutup.
R_d_a_   b_   k_k_e_   d_s_r_   (_l_d_c_,   p_o_e_e_)_   
   
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek).
R_____   b_   k_____   d_____   (________   p_________   
   
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek).
______   __   ______   ______   _________   __________   
   
Rad(a) bi kakšen desert (sladico, poobedek).
  Saya ingin es dengan krim.
R_d_a_   b_   s_a_o_e_   s   s_e_a_o_   
   
Rad(a) bi sladoled s smetano.
R_____   b_   s_______   s   s_______   
   
Rad(a) bi sladoled s smetano.
______   __   ________   _   ________   
   
Rad(a) bi sladoled s smetano.
  Saya ingin buah-buahan atau keju.
R_d_a_   b_   s_d_e   a_i   s_r_   
   
Rad(a) bi sadje ali sir.
R_____   b_   s____   a__   s___   
   
Rad(a) bi sadje ali sir.
______   __   _____   ___   ____   
   
Rad(a) bi sadje ali sir.
 
 
 
 
  Kami ingin sarapan.
R_d_   b_   z_j_r_o_a_i_   (_a_e   b_   z_j_r_o_a_e_)   
   
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.)
R___   b_   z___________   (____   b_   z____________   
   
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.)
____   __   ____________   _____   __   _____________   
   
Radi bi zajtrkovali. (Rade bi zajtrkovale.)
  Kami ingin makan siang.
R_d_   b_   k_s_l_.   (_a_e   b_   k_s_l_._   
   
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.)
R___   b_   k______   (____   b_   k_______   
   
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.)
____   __   _______   _____   __   ________   
   
Radi bi kosili. (Rade bi kosile.)
  Kami ingin makan malam.
R_d_   b_   v_č_r_a_i_   (_a_e   b_   v_č_r_a_e_)   
   
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.)
R___   b_   v_________   (____   b_   v__________   
   
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.)
____   __   __________   _____   __   ___________   
   
Radi bi večerjali. (Rade bi večerjale.)
 
 
 
 
  Apa yang Anda inginkan untuk sarapan?
K_j   ž_l_t_   z_   z_j_r_?   
   
Kaj želite za zajtrk?
K__   ž_____   z_   z______   
   
Kaj želite za zajtrk?
___   ______   __   _______   
   
Kaj želite za zajtrk?
  Roti dengan selai dan madu?
Ž_m_j_   z   m_r_e_a_o   i_   m_d_m_   
   
Žemlje z marmelado in medom?
Ž_____   z   m________   i_   m_____   
   
Žemlje z marmelado in medom?
______   _   _________   __   ______   
   
Žemlje z marmelado in medom?
  Roti panggang dengan sosis dan keju?
T_a_t   s   k_o_a_o   i_   s_r_m_   
   
Toast s klobaso in sirom?
T____   s   k______   i_   s_____   
   
Toast s klobaso in sirom?
_____   _   _______   __   ______   
   
Toast s klobaso in sirom?
 
 
 
 
  Telur rebus?
K_h_n_   j_j_e_   
   
Kuhano jajce?
K_____   j_____   
   
Kuhano jajce?
______   ______   
   
Kuhano jajce?
  Telur mata sapi?
J_j_e   n_   o_o_   
   
Jajce na oko?
J____   n_   o___   
   
Jajce na oko?
_____   __   ____   
   
Jajce na oko?
  Telur dadar?
P_l_č_n_o_   (_m_e_o_)   
   
Palačinko? (Omleto?)
P_________   (________   
   
Palačinko? (Omleto?)
__________   _________   
   
Palačinko? (Omleto?)
 
 
 
 
  Tolong ambilkan yogurt.
P_o_i_   š_   e_   j_g_r_.   
   
Prosim še en jogurt.
P_____   š_   e_   j______   
   
Prosim še en jogurt.
______   __   __   _______   
   
Prosim še en jogurt.
  Tolong ambilkan garam dan merica.
P_o_i_   š_   s_l   i_   p_p_r_   
   
Prosim še sol in poper.
P_____   š_   s__   i_   p_____   
   
Prosim še sol in poper.
______   __   ___   __   ______   
   
Prosim še sol in poper.
  Tolong ambilkan segelas air.
P_o_i_   š_   e_   k_z_r_c   v_d_.   
   
Prosim še en kozarec vode.
P_____   š_   e_   k______   v____   
   
Prosim še en kozarec vode.
______   __   __   _______   _____   
   
Prosim še en kozarec vode.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Perubahan Bahasa

Dunia tempat kita hidup berubah setiap hari. Akibatnya, bahasa kita juga tidak pernah bisa stagnan. Bahasa terus berkembang bersama kita dan karenanya menjadi dinamis. Perubahan ini dapat mempengaruhi semua bidang bahasa. Artinya, dapat berlaku untuk berbagai aspek. Perubahan fonologi mempengaruhi sistem bunyi sebuah bahasa. Dengan perubahan semantik, arti kata-kata berubah. Perubahan leksikal melibatkan perubahan kosakata. Perubahan gramatikal mengubah struktur tata bahasa. Alasan perubahan linguistik bervariasi. Seringkali ada alasan ekonomi. Atau pembicara maupun penulis ingin menghemat waktu atau usaha. Jika itu kasusnya, maka mereka menyederhanakan kata-kata mereka. Inovasi juga dapat mendorong perubahan bahasa. Itulah alasannya, misalnya, ketika hal-hal baru diciptakan. Hal-hal ini perlu nama, sehingga kata-kata baru muncul. Perubahan bahasa biasanya tidak direncanakan. Ini adalah proses alami dan sering terjadi secara otomatis. Tapi pembicara juga dapat memvariasikan bahasa mereka dengan cukup sadar. Mereka melakukannya ketika mereka ingin menghasilkan efek tertentu. Pengaruh bahasa asing juga mendorong perubahan bahasa. Hal ini terlihat sangat jelas pada era globalisasi. Bahasa Inggris mempengaruhi bahasa lain lebih dari bahasa lainnya. Anda dapat menemukan kata-kata dari bahasa Inggris di hampir setiap bahasa. Mereka disebut Anglisisme. Perubahan Bahasa telah dikritik atau dikhawatirkan sejak zaman kuno. Pada waktu yang sama, perubahan bahasa adalah tanda yang positif. Karena itu membuktikan: bahasa kita masih hidup - seperti kita!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
31 [tiga puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di Restoran 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)