goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > Shqip > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

33 [tiga puluh tiga]

Di stasiun kereta

 

33 [tridhjetёetre]@33 [tiga puluh tiga]
33 [tridhjetёetre]

Nё stacionin e trenit

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Berlin?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Paris?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan kereta selanjutnya berangkat ke London?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jam berapa kereta berangkat ke Warsawa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jam berapa kereta berangkat ke Stockholm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jam berapa kereta berangkat ke Budapest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin tiket kereta ke Madrid.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin tiket kereta ke Praha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin tiket kereta ke Bern.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan keretanya tiba di Wina?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan keretanya tiba di Moskow?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kapan keretanya tiba di Amsterdam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Haruskah saya berganti kereta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dari jalur berapa kereta akan berangkat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah ada gerbong tidur di kereta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya hanya ingin tiket sekali jalan ke Brussel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya ingin tiket pulang pergi ke Kopenhagen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Berapa harga tiket kereta dengan tempat tidur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Berlin?
K_r   n_s_t   t_e_i   t_e_ё_   p_r   B_r_i_?   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Berlin?
K__   n____   t____   t_____   p__   B______   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Berlin?
___   _____   _____   ______   ___   _______   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Berlin?
  Kapan kereta selanjutnya berangkat ke Paris?
K_r   n_s_t   t_e_i   t_e_ё_   p_r   P_r_s_   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Paris?
K__   n____   t____   t_____   p__   P_____   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Paris?
___   _____   _____   ______   ___   ______   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Paris?
  Kapan kereta selanjutnya berangkat ke London?
K_r   n_s_t   t_e_i   t_e_ё_   p_r   L_n_ё_?   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Londёr?
K__   n____   t____   t_____   p__   L______   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Londёr?
___   _____   _____   ______   ___   _______   
   
Kur niset treni tjetёr pёr Londёr?
 
 
 
 
  Jam berapa kereta berangkat ke Warsawa?
N_   ç_o_ё   n_s_t   t_e_i   p_r   V_r_h_v_?   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё?
N_   ç____   n____   t____   p__   V________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё?
__   _____   _____   _____   ___   _________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Varshavё?
  Jam berapa kereta berangkat ke Stockholm?
N_   ç_o_ё   n_s_t   t_e_i   p_r   S_o_h_l_?   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm?
N_   ç____   n____   t____   p__   S________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm?
__   _____   _____   _____   ___   _________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr Stokholm?
  Jam berapa kereta berangkat ke Budapest?
N_   ç_o_ё   n_s_t   t_e_i   p_r   n_   B_d_p_s_?   
   
Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest?
N_   ç____   n____   t____   p__   n_   B________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest?
__   _____   _____   _____   ___   __   _________   
   
Nё ç’orё niset treni pёr nё Budapest?
 
 
 
 
  Saya ingin tiket kereta ke Madrid.
D_a   n_ё   b_l_t_   p_r   M_d_i_.   
   
Dua njё biletё pёr Madrid.
D__   n__   b_____   p__   M______   
   
Dua njё biletё pёr Madrid.
___   ___   ______   ___   _______   
   
Dua njё biletё pёr Madrid.
  Saya ingin tiket kereta ke Praha.
D_a   n_ё   b_l_t_   p_r   P_a_ë_   
   
Dua njё biletё pёr Pragë.
D__   n__   b_____   p__   P_____   
   
Dua njё biletё pёr Pragë.
___   ___   ______   ___   ______   
   
Dua njё biletё pёr Pragë.
  Saya ingin tiket kereta ke Bern.
D_a   n_ё   b_l_t_   p_r   B_r_ë_   
   
Dua njё biletё pёr Bernë.
D__   n__   b_____   p__   B_____   
   
Dua njё biletё pёr Bernë.
___   ___   ______   ___   ______   
   
Dua njё biletё pёr Bernë.
 
 
 
 
  Kapan keretanya tiba di Wina?
K_r   a_r_n   t_e_i   n_   V_e_?   
   
Kur arrin treni nё Vjen?
K__   a____   t____   n_   V____   
   
Kur arrin treni nё Vjen?
___   _____   _____   __   _____   
   
Kur arrin treni nё Vjen?
  Kapan keretanya tiba di Moskow?
K_r   a_r_n   t_e_i   n_   M_s_ё_   
   
Kur arrin treni nё Moskё?
K__   a____   t____   n_   M_____   
   
Kur arrin treni nё Moskё?
___   _____   _____   __   ______   
   
Kur arrin treni nё Moskё?
  Kapan keretanya tiba di Amsterdam?
K_r   a_r_n   t_e_i   n_   A_s_e_d_m_   
   
Kur arrin treni nё Amsterdam?
K__   a____   t____   n_   A_________   
   
Kur arrin treni nё Amsterdam?
___   _____   _____   __   __________   
   
Kur arrin treni nё Amsterdam?
 
 
 
 
  Haruskah saya berganti kereta?
A   d_h_t   t_   n_ё_r_j   t_e_?   
   
A duhet tё ndёrroj tren?
A   d____   t_   n______   t____   
   
A duhet tё ndёrroj tren?
_   _____   __   _______   _____   
   
A duhet tё ndёrroj tren?
  Dari jalur berapa kereta akan berangkat?
N_   c_l_n   p_a_f_r_ё   n_s_t   t_e_i_   
   
Nё cilёn platformё niset treni?
N_   c____   p________   n____   t_____   
   
Nё cilёn platformё niset treni?
__   _____   _________   _____   ______   
   
Nё cilёn platformё niset treni?
  Apakah ada gerbong tidur di kereta?
A   k_   v_g_n   g_u_i   n_   t_e_?   
   
A ka vagon gjumi nё tren?
A   k_   v____   g____   n_   t____   
   
A ka vagon gjumi nё tren?
_   __   _____   _____   __   _____   
   
A ka vagon gjumi nё tren?
 
 
 
 
  Saya hanya ingin tiket sekali jalan ke Brussel.
D_a   v_t_m   v_j_j_   p_r   B_u_s_l_   
   
Dua vetёm vajtje pёr Bruksel.
D__   v____   v_____   p__   B_______   
   
Dua vetёm vajtje pёr Bruksel.
___   _____   ______   ___   ________   
   
Dua vetёm vajtje pёr Bruksel.
  Saya ingin tiket pulang pergi ke Kopenhagen.
D_a   n_ё   b_l_t_   k_h_m_   p_r   n_   K_p_n_a_e_.   
   
Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen.
D__   n__   b_____   k_____   p__   n_   K__________   
   
Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen.
___   ___   ______   ______   ___   __   ___________   
   
Dua njё biletё kthimi pёr nё Kopenhagen.
  Berapa harga tiket kereta dengan tempat tidur?
S_   k_s_t_n   n_ё   v_n_   n_   v_g_n_n   m_   s_t_e_ё_?   
   
Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr?
S_   k______   n__   v___   n_   v______   m_   s________   
   
Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr?
__   _______   ___   ____   __   _______   __   _________   
   
Sa kushton njё vend nё vagonin me shtretёr?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Belajar mengubah otak

Mereka yang melakukan latihan fisik biasanya membentuk tubuh mereka. Tetapi nampaknya juga mungkin untuk melatih otak seseorang. Itu berarti dibutuhkan lebih dari sekedar bakat untuk belajar bahasa. Karena itu sama pentingnya untuk berlatih secara teratur. Karena latihan dapat mempengaruhi struktur-struktur otak secara positif. Tentu saja, bakat khusus bahasa biasanya diwariskan secara turun-temurun. Namun demikian, latihan intensif juga dapat mengubah struktur otak tertentu. Volume pusat bicara menjadi meningkat. Sel-sel saraf orang yang banyak berlatih juga berubah. Telah lama dipercaya bahwa otak itu tidak bisa diubah. Kepercayaanya adalah: Apa yang tidak kita pelajari pada waktu kanak-kanak, maka itu tidak akan pernah kita pelajari. Meskipun begitu, para peneliti otak telah sampai pada suatu kesimpulan yang sama sekali berbeda. Mereka mampu menunjukkan bahwa otak kita tetap cerdas seumur hidup. Bisa dikatakan bahwa otak berfungsi seperti otot. Oleh karena itu otak dapat terus tumbuh sampai usia tua. Setiap masukan diproses dalam otak. Tapi ketika otak tersebut berlatih, maka ia memproses masukan jauh lebih baik. Artinya, ia bekerja lebih cepat dan efisien. Prinsip ini berlaku setara baik untuk anak muda maupun orang tua. Tapi itu tidak diperintahkan untuk orang belajar demi melatih otak. Membaca juga merupakan latihan yang sangat baik. Literatur yang menantang khususnya, akan merangsang pusat bicara kita. Ini berarti bahwa kosakata kita akan bertambah banyak. Selain itu, perasaan kita terhadap bahasa juga meningkat. Yang menarik adalah tidak hanya pusat bicara yang memproses bahasa. Bagian yang mengontrol keterampilan motorik juga memproses materi baru. Oleh karena itu penting untuk merangsang seluruh otak sesering mungkin. Jadi: Latihlah tubuh DAN otak Anda!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
33 [tiga puluh tiga]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Di stasiun kereta
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)